Бертрис Смолл - Далекое завтра
В этот момент Лара вспомнила, что братьев у нее двое. Интересно, как там Михаил. В последний раз она видела его семь лет назад. Ему сейчас уже почти восемь, но вряд ли он напоминает золотоволосого Сирило.
Когда солнце стало клониться к горизонту, все приготовления к прощальному ритуалу были завершены. Жители Дальноземья встали вокруг похоронного костра, образуя почти полный круг. Разрыв был оставлен лишь в одном месте, чтобы ничто не мешало видеть солнечный закат. В небе засияло великолепное многоцветье. На лицах скорбящих заиграла целая палитра оттенков — от синего и розового до сиреневого и фиолетового, от красного и оранжевого до салатного и золотого. Лара и Диллон стояли перед костром, рядом с ними — Лиам и Рендор. Осунувшаяся от горя Бера вручила вдове и осиротевшему мальчику зажженные факелы. Наступила абсолютная тишина, не чувствовалось ни малейшего дуновения ветерка. Когда солнце стало опускаться за горизонт, Лара с сыном подожгли погребальный костер. Солнце исчезло за горизонтом как раз в тот самый миг, когда тело Вартана объяло пламенем. И в тот же момент над Дальноземьем пролетела комета, рассыпав за собой рой серебристых звезд. Люди ахнули.
Лара поймала на себе взгляд Калига. «Спасибо», — поблагодарила она без слов. Его магия добавила красок к легенде, начало которой положил Вартан из Фиакра — человек, встретивший на равнинах девушку-полуфею и привезший ее домой, где она стала благословением для всего Дальноземья. Пламя костра высоко взметнулось вверх, взревело. По прекрасному лицу Лары потекли слезы. Диллон стоял рядом, держа ее за руку своей маленькой ручкой. Они стояли до самого конца, пока пламя костра не зашипело, превращаясь в груду мерцающих углей и серого пепла. Когда костер погас, прилетевший ветер рассеял пепел по равнинам, оставив на месте костра лишь почерневшее пятно. И Лара поняла, что должна поблагодарить мать за этот заключительный акт благодати. Стоявшие рядом Лиам и Рендор повели ее домой. Но дороге Лиам подхватил на руки уставшего Диллона. Когда они вошли в дом, мальчик уже спал.
Танос и Сирило заглянули попрощаться и ушли, а Илона осталась поговорить с дочерью. Принцы-тени тоже ушли — все, кроме Калига. Представители других кланов вернулись к своим подданным. Беры нигде не было видно. Еду поставили на высокий стол, и Лара, отпустив слуг, пригласила оставшихся гостей к столу. Здесь было жаркое из мяса и птицы, овощи, хлеб, масло, сыр и свежие фрукты. И вдосталь вина и пива. Все ели молча, но, когда с пищей было покончено, начались вопросы.
— Когда ты собираешься уехать из Камдина? — спросила у дочери Илона.
— Перед началом осени, — ответила та. — Я не могу оставить детей так скоро, они только что потеряли отца. Ануш еще ничего не понимает, но Диллона я должна еще подготовить. Что-то он понимает, но не все. И он должен многое осознать до моего отъезда.
— Куда ты поедешь? — поинтересовался Калиг.
— К морю, — пояснила она.
Он улыбнулся и поймал взгляд Илоны.
— Значит, пришло время.
Лара не сдержалась и усмехнулась:
— Не веди себя так таинственно. Ты ведь знаешь, что мне это не нравится.
— Ты слишком долго жила с обычными смертными, — серьезно ответил он. — Не в обиду вам сказано, лорды. — Он кивнул Рендору и Лиаму.
— Я тоже обычная смертная, — возразила Лара.
— Ты лишь наполовину смертная, — возразил Калиг, — а другая твоя половина пронизана магией, поскольку в твоих жилах течет кровь фей. И ты хорошо понимаешь, что должна уехать на побережье, потому что твоя судьба не позволит тебе оставаться здесь. Она снова призывает тебя, и ты подчинишься этому зову. Если бы Вартан не погиб, ты бы все равно услышала этот голос. У тебя нет иного выбора.
— И что я должна сделать на побережье? — требовательно спросила Лара.
— В нужное время ты сама все поймешь, — ответил Калиг.
Лара кинула в него виноградом.
— Ты все сильнее действуешь мне на нервы. — Она засмеялась. — Правда, в последний раз, когда ты призвал меня следовать судьбе, я нашла Вартана. Интересно, что меня будет ждать на этот раз?
— Куда бы ты ни пошла, ты всегда будешь находиться под нашей защитой, — заметила Илона. — И твоя магия тебе поможет, дочь моя. Помни об этом. Сколько бы тебя ни одолевали страхи, отринь их и вспомни мои слова. Ты всегда под нашей защитой.
— Я должна вернуть твоего коня, — вдруг вспомнила Лара, обращаясь к Калигу. — Я ведь не могу взять Даграса с собой на побережье.
— Не можешь, — согласился Калиг. — Ты не можешь взять его с собой, но можешь оставить его в Фиакре. Поручи его заботам своего сына, Лара. — И он обратил взгляд на Лиама: — Роан постарается выманить у вас Даграса. Не отдавайте его, сколько бы золота и других сокровищ он вам ни сулил. Если вы предадите меня, Лиам Фиакр, я сразу же об этом узнаю, и вас мгновенно настигнет кара. Вы меня понимаете?
— Ваш конь останется в Фиакре, и мы защитим его от любых посягательств, — пообещал Лиам, ничуть не обидевшись.
Калиг вновь повернулся к Ларе.
— Всегда держи при себе Андрасте и Верику, — посоветовал он. — Верика будет тебе хорошим советчиком, а Андрасте всегда тебя защитит. Никогда с ними не разлучайся, но, если такое все же случится, просто позови их, если они тебе понадобятся, и они придут тебе на помощь.
— А теперь ты меня интригуешь, — заинтересовалась Лара. — Это ведь будет не обычный визит к королям Прибрежной провинции, да, Калиг?
Тот улыбнулся своей чарующей улыбкой, но ничего не ответил. Лара засмеялась.
— Значит, мне предстоит неожиданный поворот судьбы, — заключила она и посерьезнела. — Калиг, расскажи, что происходит в городе. Я знаю, у вас есть свои представители в Совете.
— Это верно, — откликнулся тот и начал рассказ: — Все те пять лет, что прошли с зимней войны, Гай Просперо очень старается восстановить свою популярность в глазах народа и вернуть авторитет у членов гильдий и караванщиков. Можно только догадываться, сколько золота он на это истратил. Впрочем, он в свое время много награбил в Дальноземье. Сейчас город растет и расширяется. Солдаты с Доблестными Рыцарями прохлаждаются, время-то мирное. Богатые продолжают свою вольготную жизнь: те, кто поумнее, ведут себя осторожно и не высовываются, а остальные спускают баснословные суммы на крикливые и вульгарные вещи. А бедные просто существуют.
Всеобщего голода Просперо пока что удается избежать. Он выбрасывает на рынки зерно из своих личных зернохранилищ и откупается роскошными празднествами. Потакая своим амбициям, он делает все возможное, чтобы ситуация не менялась.
— Я слышала, что Центроземье расширилось за счет земель лесных лордов, — сказала Лара.