KnigaRead.com/

Эбигейл Гиббс - Ужин с вампиром

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эбигейл Гиббс, "Ужин с вампиром" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Каспар

— Виолетта! Очнись, черт возьми! — кричал Фабиан, склонившись над ее обмякшим телом и шлепая по щекам.

Он поднял руку, чтобы ударить ее еще раз, но в этот миг она наконец открыла глаза и из ее рта полилась вода. Я заметил ее зубы без клыков. Фабиан отскочил, отдернув руку, а я шагнул вперед, чтобы закончить то, что он начал. После моей увесистой оплеухи щека девушки стала кроваво-красного цвета.

Фабиан повернулся ко мне, его глаза почернели.

— Каспар, — прорычал он мысленно.

Я пожал плечами, убирая растрепавшуюся челку со своего лба.

— Я только хотел убедиться, что она в порядке.

Мокрое платье Виолетты прилипло к телу, и пока мой взгляд блуждал по ее груди и ногам, я размышлял, чем заслужил встречу с таким хорошим экземпляром. Фабиан снял свою куртку и набросил ей на плечи, когда она села.

Она тоже заметила мой нескромный взгляд.

— О, Каспар, ты мой герой, — в ее голосе слышался неприкрытый сарказм.

— А ты красна девица, попавшая в беду, — парировал я с тем же сарказмом, снимая мокрую футболку.

— Это единственная благодарность, которую ты получишь, поэтому предлагаю принять ее, — пробормотала она в уверенности. что я не заметил ее быстрого взгляда на мою грудь.

Ничего ей не ответив, я крикнул Каину и остальным отправляться обратно домой. Мы вдвоем были в состоянии справиться с чуть не утонувшей девушкой, несмотря на то что она была немного не в себе.

Фабиан подал руку Виолетте, и она поднялась, но только для того, чтобы снова упасть, ее глаза, необычного для людей цвета, затуманились. Он успел подхватить ее, а я вздохнул и сделал шаг вперед, смирившись с тем, что мне придется нести ее на руках. Девушка пришла в себя и начала вырываться из моих рук, сильнее прижимаясь к Фабиану, а потом опять отключилась.

— Тогда ты неси ее, — сказал я ему, решив, что так Виолетта доставит меньше неприятностей. Он прошептал несколько слов ей на ухо и поднял на руки. Несомненно, она была хороша. Фабиан подмигнул мне, но я отвернулся и пошел в чащу деревьев.

Позади я услышал, как она спрашивала его о кальмаре. Его ответ был неопределенным и приукрашенным деталями, откуда он здесь появился и кто нам его дал.

Туман начал рассеиваться, и теперь уже был виден парк. Я расширил свое сознание, из любопытства, и попытался проникнуть в мысли Виолетты. На меня обрушилась лавина эмоций, первой из которых был страх, а второй — гнев. Ее боязнь воды переплеталась с картинками, увиденными на Трафальгарской площади, эти образы прокручивались снова и снова, как заевшая пластинка. Иногда проскакивали изображения ее друзей и членов семьи, но мое внимание привлек один пожилой мужчина лет пятидесяти. Я сосредоточился на нем, но тут же выскочил из ее сознания, как ошпаренный.

— Детка, какая у тебя фамилия?

— Ли. Я уже говорила.

— Кто твой отец? — требовательно спросил я.

— Он очень влиятельная персона.

— Брось эти дамские штучки, они тебе не идут, — буркнул я. — Кроме того, готов поставить мое наследство, мой отец выбьет все дерьмо из твоего папочки. Так как его зовут? Чем он занимается?

Девушка вызывающе подняла подбородок:

— Его зовут Майкл Ли, и он госсекретарь министерства обороны.

Мы обменялись с Фабианом взглядами, казалось, будто он ее сейчас уронит.

— Черт! — воскликнул я.

— На этот раз ты превзошел сам себя, Каспар, — Фабиан тяжело вздохнул, его глаза стали бесцветными, такими, как и мои, и выдавали его беспокойство.

Виолетта смотрела мне прямо в глаза; когда я взглянул на нее она отвернулась, и я был рад, что, несмотря на свой острый язычок, она признает мою власть над ней.

— Королю это не понравится, — добавил Фабиан.

Конечно, ему не понравится. И Совету тоже. Я ничего не сказал и торопливо зашагал к особняку. Фабиан шел следом на небольшом расстоянии, стараясь нести девушку так, чтобы ей было не больно.

По пути у меня было время успокоиться. Члены Совета проголосовали против моего назначения наследником из-за менее значительного проступка. Привести дочь такого высокопоставленного чиновника в наш мир, нарушив несколько договоров, было равносильно преступлению.

Почему я ее просто не убил?

Когда Фабиан поставил ее на ноги, я сразу же схватил девушку за руку и потащил вверх по лестнице. Она поморщилась, но сделала несколько неуверенных шагов, а я украдкой глянул на ее пораненные ноги. Тяжело вздохнув, я потянул ее сильнее.

— Что ты делаешь? — спросила Виолетта, перебирая ногами, несмотря на невыносимую боль.

— Пытаюсь решить эту проблему, — ответил я, с облегчением заметив свою сестру Лилу.

— А ты мог бы решить эту проблему, не отрывая мне руку? Я замедлил шаг, пораженный и восхищенный той легкостью,

с которой она приняла сам факт нашего существования, и немного раздраженный ее смелостью. Эта девушка так просто не сдастся.

Лила, которая раздражала еще больше, чем любая промокшая насквозь смертная девушка, нахмурила брови, смотревшиеся очень эффектно на ее кукольном личике. Она взяла Виолетту за руку. не говоря ей ни слова, а глядя прямо на меня.

— На этот раз ты по-настоящему облажался, младший братишка, — прорычала она.

Виолетта с восхищением посмотрела на нее: Лила была почти на голову выше и значительно стройнее. Сестра проигнорировала ее взгляд. Она знала, какой эффект производит ее внешность на оба пола.

__ Решил повеселиться, устроив войну со смертными, — закончила она предложение в моей голове, поднимаясь по лестнице с дочерью Майкла Ли, которую все еще держала за руку.

Меня не беспокоила война. Вряд ли я доживу, чтобы ее увидеть, потому что именно в этот момент в холле появился разъяренный король.

Фабиан низко поклонился, опустив глаза и скрестив пальцы.

— Ваше Величество.

Я выпрямился и сложил руки за спиной, глядя куда угодно, только не в сверлящие меня пустые серые глаза. Притворяться, что я не знал ее имя, не имело смысла, поэтому я встретил надвигающуюся бурю настолько оптимистично, насколько мог.

— Доброе утро, отец. Я принес завтрак.

Глава 5

Виолетта

— Сюда, — сказала девушка, которая представилась Лилой. Она улыбнулась, когда мы остановились у двери примерно на полпути по коридору, и зашла внутрь. Я засомневалась, но последовала за ней.

Комната оказалась огромной. На блестящем деревянном полу лежал большой черный ковер; на ковре стояла кровать из красного дерева с балдахином цвета индиго, свисавшим до самого пола. Французские двери украшали черные и фиолетовые занавески; большие арочные окна оканчивались такими широкими подоконниками, что на них можно было сидеть.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*