Мария Смык - Открыта вакансия на должность четвертого мужа
В клубе «Пятнадцать шаров» все было устроено для лучшего отдыха аристократов: несколько комнат для игры в бильярд, читальный зал и библиотека, большой зал и зал для курящих, десяток комнат для небольших компаний.
Членство в этом клубе издавна передавалось по наследству от отца к сыну, а прием новых членов осуществлялся только по рекомендации двух, пользующихся большим авторитетом, лиц — членов клуба.
Значительные членские взносы и устав, утвержденный указом короля, давал возможность не встречать здесь плебеев и новоиспеченных аристократов. Принадлежностью к этому клубу можно было гордиться — это был признак хорошего тона и приближенности к королевской семье, некоторые члены которой то же были в этом клубе.
В одной из небольших комнат сидело восемь друзей, собранных на внеочередную встречу Хармедисом де Фуардарье бароном дю Ша Ран.
Когда он озвучил причины встречи, в комнате повисла зловещая тишина. Стройный шатен не высокого роста в темно-бордовом сюртуке, подошел к двери, выглянул, позвал пальцем кого-то и сказал:
— Нам что-нибудь по-забористей, наверное вашу фирменную.
И уже повернувшись к друзьям, добавил:
— То, что здесь было заказано, от этой новости простой водичкой кажется. Все согласны?
Друзья молча кивнули, а молодой человек, усевшись в кресло, добавил:
— Да, Харм, его величество тебя озадачил. И что нельзя отвертеться?
Виновник встречи сидел, уставившись в пол, но на словах друга резко поднял голову, оглядел друзей и сказал:
— Вы, что не поняли, что до конца года все маги должны жениться? А не маги будут платить такие деньги, что легче один раз заплатить родственникам супруги и наслаждаться жизнью?!
Высокий брюнет в темно-синем мундире таможенного департамента внимательно посмотрел на него:
— Харм, я понимаю, что прошло всего два года, как я с вами познакомился, и чуть больше года, как состою членом этого клуба, благодаря вам. Но на оплату членских взносов у меня уходит большая часть денег, а мой старший брат еще не женат и далеко не маг, а всего лишь работает в дорожном департаменте, значит доход имеет не большой.
Мы еще не накопили достаточно денег для его удачной женитьбы, куда уж говорить о моей. Отцы у нас из древнейших, но обнищавших родов. Даже если моя семья подаст Заявку семье Терры, у нас нечего им предложить, чтобы заинтересовать.
Я знаю во сколько обошлись предыдущие женитьбы на сестрах Терры претендентам, брат интересовался, когда хотел на Татиане жениться. А тут если еще объявят о введении новых налогов… то даже хромых и крестьянок разберут.
— Аминтас сказал что деньги, в этом случае не имеют значения. Нужно только подать Заявки — Предложения в течении 2–3 дней, а он договорится о положительном решении.
Шатен в бордовом сюртуке, с удовольствием попивая фирменный напиток из высокого бокала с логотипом клуба, задумчиво произнес:
— Я с Вадрасом очень тебе благодарен за сообщения. В столице пока тихо. Так что мы первые, кто владеет этой информацией. Надо подсуетиться. А то на всех хорошеньких невест не хватит. Я на последнем балу такую блондиночку танцевал! Жалко имя не запомнил, но грудь и бедра — мечта поэта. Когда там ближайшие балы претендентов?
— Через две недели.
— Так что, все на штурм невест-крепостей. Но, Харм, в Законе трех ясно говорится, что в семье среди мужей положено не более одного мага. Сам знаешь, что было после принятия закона без этой оговорки, сколько магов пострадало и не магов тоже. Думаю, что даже для тебя это условие король не отменит.
Харм взял бутылку и наполнил опустевший бокал таможеннику:
— Джианни, а это твой шанс. Поговори с родителями сегодня. Особенно не напрягайтесь. У вас там в пятом округе несколько деревень было, мы тоже подали в заявке земли из пятого. Остальное оставь брату. Главное Заявка.
— Ты уверен в положительном решении? — Мужчина задумчиво вертел бокал в руках.
— Если верховный маг сказал, что в любом случае наше трио получит согласие, значит так и будет. Итак, кто третий?
В разговор вмешался блондин в темно-зеленном охотничьем костюме и высоких болотных сапогах.
— Мне пришлось пробираться через вход для слуг. Твой вестник, Харм, выдернул меня с охоты, даже трофеи не собрал и не успел переодеться! Это вам, магам, хорошо, а мы, обыкновенные, должны в поте лица за вами пытаться успеть, да куда уж нам!
А если без шуток, то со следующей декады я выхожу на новое место службы — личным секретарем лорда — наместника пятого округа.
Харм, у тебя в коронном городе этого округа был чудесный домик, кажется этажа четыре и с огромным садом?
Виновник нынешнего переполоха кивнул:
— Согласен быть третьим. Мне уже тридцать девять, пора жениться, а то придется сумасшедшие деньги государству дарить, да и цены на нормальный дом в этом городе карман опустошат. А так уже хочется уюта и спокойствия.
И тут уже начался нормальный мужской разговор:
— Так это надо хорошо отметить!
— Пейтон, должность тоже надо бы обмыть, только сегодня не примазывайся!
— Ребята, давайте через декаду, когда с этой женитьбой все выясниться!
А потом разговор продолжился об охоте, трофеях, лошадях и, конечно, женщинах. Надо ли говорить, что имя Терра в этом разговоре ни разу не упоминалось.
Вечером, ложась спать, я уже начала составлять план на завтра. Во-первых — Закон трех, во-вторых — книги по географии и политическому устройству этого мира. Сон, сном, а вдруг, действительно, меня куда-то перенесли? Конечно, в это слабо верилось, тем более, что в новом мире я мало что видела, но хотелось бы узнать по-больше. А вдруг эта девушка, назвавшаяся моей служанкой, рассказывает обыкновенные сказки?
Интересно, когда меня познакомят с моими отцами. Если у моей матери пять детей, почему кроме нее меня никто не навестил? Где все? От множества вопросов голова разболелась. Завтра, все завтра, уж слишком я устала.
Утром, после завтрака, я решила сначала осмотреть свои апартаменты. В моем распоряжении, как оказалось, были три комнаты — спальня, гостиная и, как я ее назвала, гардеробная Одна стена ее была полностью зеркальной, остальные заставлены огромными шкафами, недалеко от окна стол — бюро с косметикой и разными расческами.
Открыв бюро, увидела целый склад украшений. На все эти бриллианты, изумруды, янтарь я только бросила взгляд — чтобы все это рассмотреть и примерить понадобился бы ни один день. Раскрыла шкаф и ахнула. Он был забит платьями, внизу стояли туфельки, очевидно, к каждому платью свои. Дебора, находившаяся постоянно рядом, объяснила, что все это мои платья, во всех шкафах. Раньше я по пять-шесть раз за день их меняла. Мое внимание привлекло платье похожее на паутинку, чуть зеленоватого цвета, в которую были вплетены мелкие изумруды и сапфиры. Камни и паутинка образовывали сказочные цветы.