KnigaRead.com/

Окрыляющая (СИ) - Никитина Анастасия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Никитина Анастасия, "Окрыляющая (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Пансион?

— Угу. Его. Отдохнёте от забот.

— Но я служил ещё вашему отцу!

— Именно за это и назначу. Потому что мне вы служить явно не желаете! — я слегка подпустила в голос раздражения. Но только чуть-чуть. Разругаться с собственным казначеем, не зная по сути ничего о своём наследстве, было бы идиотизмом. А вот припугнуть… — Что это за бубнёж?

— Но я рассказываю вам основные сведения… — захлопал глазами дедок.

«А теперь немного лести в качестве наживки», — мысленно скомандовала я себе.

— Мастер казначей. Вы знаток своего дела. За столько лет изучили баронство вдоль и поперёк. Я уверена, что вы знаете историю появления каждой монеты в моей казне.

— Ну, в общем и целом, да, — приосанился дедок.

«Водим…», — ухмыльнулась про себя я.

— За это вас и ценил мой отец, не так ли? — улыбнулась я, ничем не рискуя. Ну, кто скажет, что бывший работодатель его не ценил?!

— Да. Разумеется.

«И подсекаем!»

— Но мне вы рассказываете «основные сведения», которые можно увидеть приходо-расходных книгах, не выходя из комнаты, — демонстративно перестала улыбаться я. — Неужели кроме этого вам больше нечего рассказать? Очень сильно в этом сомневаюсь. Следовательно… Либо вам надоела ваша работа, либо не нравится работодатель. То есть хозяйка. Или же вы считаете, что я не способна вас понять потому, что женщина?

На протяжении своего гневного монолога я внимательно следила за физиономией старичка. Слава богу, физиономистика тут всё еще оставалась в зачаточном состоянии. А я в своё время год на курсы отходила. Дорогущие, зараза. Но действенные. Читал какой-то отставной ФСБешник, а среди слушателей одни полицейские да налоговики сидели. До сих пор не знаю, как шефу удалось меня туда пропихнуть. Но чувствую, что благодарить буду долго.

Нет, дедок, конечно, пытался корчить покер-фейс, но до наших олигархов ему было как до луны пешком. А я и тех выводила на чистую воду. Тут же и стараться особо не пришлось. Как только я упомянула про «женщину», как веки дрогнули, взгляд на мгновенье ушёл в сторону, а ручки дедок непроизвольно скрестил на груди.

«Ну, здрасте, приехали… И тут шовинизм!» — чуть не взвыла я.

— Прибыли, госпожа баронесса, — радостно воскликнула Леона, прервав тягостную сцену. — Вот роща, которую негодяй этот сжёг. За ней сразу село стоит. А правее луга, где раньше поля были. И вторая роща. И… И…

— Что «и»? — привстала я, предчувствуя очередную пакость.

— И драконы, — слегка испуганно отозвалась женщина.

Но я уже и сама догадалась, о ком речь. Кто еще мог так нагло лететь на лошадях параллельно дороге, поднимая тучу пыли и вытаптывая остатки и без того пожухлой травы. Секунду спустя они пронеслись мимо, и я оказалась в эпицентре песчаной бури: из глаз моментально хлынули слёзы, на зубах заскрипел песок, а в носу засвербело.

— Чего встал, болван?! — заорала я на кучера, моментально растеряв культурный налёт двадцать первого века. — Вывози нас из этой грязи!

Кое-как со скрипом, многоголосым чиханием и кашлем и приглушёнными, но от этого не менее вычурными ругательствами экипаж вытащили из глубокой колеи на относительно свободный от пыли луг. Прямо навстречу молодым наглецам, которые со смехом гарцевали на лошадях на безопасном расстоянии. Слава всем богам, там травы было побольше, а пыли, соответственно, поменьше.

— Какого дьявола вы делаете на моей земле?! — рявкнула я.

Точнее, попыталась рявкнуть. Ровно посередине фразу разорвал громоподобный чих, вызвав очередной приступ веселья у молодых лоботрясов. «Ну, всё… — мысленно пробормотала я, сжимая от ярости кулаки. — Ты покойник, дракон. На слоновую кость пущу!»

ГЛАВА 6

— На вашей земле? — с лёгким интересом приподнял брови мужчина, выделяющийся среди прочих более богатой одеждой. — А кто вы такая?

— Я — баронесса Бельфор. Хозяйка этой земли, — вздёрнула подбородок я. — И я вас сюда не приглашала.

К счастью экипаж был достаточно высоким, и задирать голову, чтобы взглянуть в глаза наглецу, мне не приходилось. Но вот с другими атрибутами величия наблюдались серьёзные проблемы. Даже с теми, о существовании которых я, как выяснилось позже, и не подозревала.

— Ах, вот оно что! — радостно воскликнул нахал. — Так мы без приглашения, представляете? Услыхали, что у этой медвежьей дыры… Прошу прощения. У этого богами забытого уголка появилась новая хозяйка, и решили засвидетельствовать своё почтение.

— Как-то не очень хорошо у вас получается. Естественнее надо быть. Приличия у аристократов, знаете ли, с молоком матери прививаются. Хотя это явно не ваш случай, — поморщилась я. Нос, наконец, перестал свербеть, и я сразу почувствовала себя увереннее. — Попробуйте почитать что-нибудь по этикету и начать сначала.

На щеках у нахала вспыхнули красные пятна.

— О, можете мне поверить, манеры мне не чужды. И если я не продемонстрировал их по отношению к вам, то лишь потому, что не узнал.

— Геральдику вам наставники тоже не преподавали? — я кивнула на дверцу экипажа, где красовался герб с баронской короной.

— Преподавали, как же, — издевательски ухмыльнулся он. — Но гербы, увы, спереди не видно. Мне и в голову не могло прийти, что в таком рассохшемся рыдване может ехать целая баронесса. Я думал, что подобные сооружения давно гниют в сараях у крестьян.

— Что поделать, я старомодна и предпочитаю вещи, проверенные временем, — парировала я. — Но когда вы пронеслись мимо, увидеть гербы вам ничего не мешало. Разумеется, кроме пыли, которую вы же и подняли.

— О, да, увы. Но у меня есть оправдание. Я принял вас за привидение.

— Что?! — опешила я.

— Ну, посудите сами, — осклабился гад. — Я вижу древний экипаж, в нём девицу, одетую по моде полувековой давности. Напротив неё — древняя мумия вместо мужа. И всё это такого однотонного нежно-серого цвета… Что я мог подумать?

Он завершил свои выкладки под громовой хохот дружков. Краем глаза я заметила, что улыбается даже кое-кто из моих стражников, и обозлилась окончательно

— К вашему несчастью, я совершенно материальна, — ледяным тоном процедила я. — И если вы немедленно не уберётесь с моей земли, подам жалобу лично Его величеству королю.

— Не стоит так волноваться, — издевательски поклонился мерзавец. — Мы уже уходим.

Я проследила, как кавалькада молодых аристократов скрылась за рощей, где, по словам казначея, располагались межевые столбы, и, скользнув злобным взглядом по своим сопровождающим, бросила:

— Что стоим, кого ждём? В замок гони!

Экипаж, наматывая на колёса конский навоз, по большой дуге развернулся на истоптанном лугу и покатил в обратную сторону. Всю дорогу я материлась такими словами, о существовании которых в собственном лексиконе даже не подозревала. Единственное, на что хватило моего самообладания — я делала это мысленно. Но зубами скрипела, судя по испуганным взглядам Леоны через плечо, достаточно внятно.

Для полноты картины примерно на половине обратного пути пошёл слабый, но от этого не менее противный дождь. Подъёмный тент экипажа скрипел, хрустел и в конце концов развалился, едва его сумели поднять.

— Поехали, — махнула рукой я. — Хуже уже не будет.

Ох, зря я это сказала. Метров за триста до замковых ворот у проклятой телеги отвалились задние колёса. Оба сразу. Одно даже весело покатилось дальше. А кузов моего средневекового авто плюхнулся в глубокую лужу, подняв тучу грязных брызг. Старик-казначей съехал по сиденью и свалился прямо на меня. А сверху на нас упала Леона. Хорошо хоть кучер успел схватиться за какую-то загогулину и усидел на месте. Как в этой мешанине тел и грязи меня не только не раздавили, но даже не подбили глаз, я не представляю до сих пор.

Стражники бестолково суетились вокруг минут пять, пока мы копошились в остатках экипажа. Наконец из замка прибежал начальник стражи и навёл порядок. Меня вытащили наружу и со всем возможным пиитом водрузили на дорогу. Прямо в лужу по колено.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*