KnigaRead.com/

Дженнифер Арментроу - Опал

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Арментроу, "Опал" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты-ты урод.

Его брови взлетели вверх.

— Ладно, может быть ты мне хотя бы объяснишь, потому что я понятия не имею, что я такого сделал.

На данный момент коридор был пуст, но это было не место для такого разговора. Я повернулась, направляясь к лестнице. Блейк следовал за мной, и, как только за нами захлопнулась дверь, я повернулась к нему. И то, что ударило его, не было моим кулаком.

Взрыв энергии, по удару, вероятно, равный выстрелу тазера, ударил его в грудь. Его отбросило обратно к двери, от удивления у него приоткрылся рот, в то время как при падении руки и ноги согнулись.

— Что? — выдохнул он. — За что?

Статическое электричество потрескивало над моими пальцами. Я хотела сделать это снова.

— Ты спал в моей постели.

Блейк выпрямился, потирая рукой грудь. Слабый свет, идущий из окна на лестничной площадке, плясал на его лице.

— Кэти, я…

— Не ври. Я знаю, что ты был там. Я почувствовала запах твоего одеколона. Он остался на моей подушке, — Желчь заполнила мое горло, и желание врезать ему внезапно ударило в мою голову. — Как ты мог? Как ты мог сделать нечто настолько отвратительное и жуткое?

Что-то промелькнуло в его глазах. Боль? Гнев? Я не знала, или попросту мне было все равно. То, что он делал, было настолько неправильно во многих отношениях, что за такие действия в ответ обычно получают судебные иски.

Блейк запустил пятерню в волосы.

— Это не то, что ты подумала.

— Не то. — У меня вырвался короткий смешок. — Я не знаю, что еще это может быть. Ты пришел в мой дом, мою спальню без приглашения и ты… ты спал в моей кровати со мной, ты — больной сукин…

— Это не то о чем ты думаешь! — Он практически кричал и мой Источник оживился в ответ. Я ожидала увидеть учителей на лестничной площадке, но их не было. — Я всю ночь дежурил из-за "Дедала". Я патрулировал, так же как Деймон или любой другой Лаксен.

— Они не забирались в мою постель, Блейк. — Съязвила я.

Он так нагло смотрел на меня, что мне захотелось его ударить.

— Я знаю. Как я уже сказал. это никогда не было моей целью. Это была случайность.

Мой рот открылся.

— Ты поскользнулся и упал в мою кровать? Потому что я не понимаю, как ты мог случайно оказаться там.

Его щеки покраснели. — Я проверил все снаружи, а потом внутри, чтобы быть абсолютно уверенным. Гибриды могут легко забраться в твой дом, Кэти, как ты уже знаешь. Значит мог бы и "Дедал", если б захотел.

Что бы он сделал, если бы Деймон был там? Это встряхнуло меня и я снова почувствовала приступ тошноты.

— Как долго ты патрулируешь ночью?

Он пожал плечами.

— Пару часов.

Значит, большую часть времени он знал, когда мог прийти Деймон, а в остальном это была чистая удача. Часть меня желала, чтобы он появился хоть раз, когда у меня был Деймон. Он бы долгие месяцы не смог ходить.

Был большой шанс, что он покинет эту лестничную площадку, хромая. Кажется, Блейк почувствовал направление моих мыслей. — После того, как я осмотрел дом изнутри, я…не знаю, что случилось. Тебе снился плохой сон. — С чего бы? Ведь у меня в постели спал извращенец. — Я просто хотел успокоить тебя. Вот и все. — Он прислонился к стене под окном, закрыв глаза. — Полагаю, я случайно уснул.

— Это был не единственный раз. В следующий все могло быть иначе. Ты это понимаешь?

— Да. — Его глаза превратились в щелочки. — Ты расскажешь Деймону?

Я покачала головой. Сама могу разобраться с этим. — Он убьет тебя на месте, а потом все мы попадемся в лапы к "Дедалу".

Его тело расслабилось от облегчения. — Кэти, мне очень жаль. Это не так мерзко, как…

— Не так мерзко? Ты серьезно? Нет, не отвечай. Мне все равно. — Я сделала шаг вперед, мой голос дрожал. — Мне плевать, если ты просто беспокоился и приглядывал за мной. Плевать даже, если мой дом будет обьят пламенем. Ты больше не войдешь туда. И уж точно, черт побери, не будешь больше спать в моей постели. Ты поцеловал… — Я резко вздохнула. Мерзкое первобытное черное чувство вернулось, подползая к моему горлу. — Плевать. Я не хочу находиться рядом с тобой больше, чем должна. Хорошо? Я хочу, чтобы ты держался от меня подальше. Больше никаких наблюдений или чего-нибудь такого.

В его растерянных глазах на миг мелькнула боль, и долгое время казалось, что он сейчас откажется.

— Ладно.

Я повернулось к дверям, все мое тело дрожало. Я остановилась и посмотрела ему в лицо. Он стоял под матовым окном, опустив голову. Потом запустил руку в свои колючие волосы, сжимая затылок.

— Если ты еще раз сделаешь то, что сделал, я тебя прибью. — Эмоции сдавили мне горло. — Мне все равно, что потом будет. Я прибью тебя.


Избавиться от моего открытия было реально тяжело. Я разрывалась между желанием принять горячий обжигающий душ и таким сильным гневом, что практически ощущала его на вкус до конца дня. К счастью, у меня получилось убедить Мэттью, что Блейк разозлил меня только потому, что это Блейк, это было довольно правдоподобно и также объясняло, почему Блейк пошел за мной. Я убедила Лесу в том, что плохо себя чувствовала и поэтому выскочила из класса, из-за чего, как она заметила, могли быть разрушены мои планы на день.

Которые уже были испорчены.

Я совсем не собиралась доносить об этом Деймону. Он вполне мог потерять свой обожаемый рассудок, услышав такое, и, как бы я не ненавидела этот факт, но мы нуждались в Блейке. Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить им схватить нас из-за его письма, которое висело над нашими головами, как дамоклов меч. И также я не хотела рисковать, когда мы еще не спасли Бет.

Всякий раз, когда я думала об этом в течение дня, моя кожа зудела. Все те разы я думала, что это был Деймон или просто сон, но мне следовало догадаться. Ни разу я не почувствовала то характерное тепло, которое давала наша связь, когда Деймон был рядом. Мне следовало понять, что Блейк был еще большим придурком, чем я могла себе представить.

По дороге домой я зарулила на почту. Деймон выбрался из машины и последовал за мной внутрь. В трех шагах от двери он обхватил меня сзади за талию и поднял на руки. Он закружил меня вокруг своей оси так быстро, что мои ноги замелькали, как маленькие ветряные мельницы.

Женщина с ребенком вышли из почтового отделения, едва избежав контакта с моими ногами. Она рассмеялась и я была уверена, что это как-то связано с той улыбкой, которую очевидно послал ей Деймон.

Когда он поставил меня на ноги и отпустил, я слегка пошатнулась в сторону двери. Он засмеялся.

— Ты выглядишь немного пьяной.

— Нет, спасибо тебе.

Он опустил руку на мое плечо, видимо, в игривом настроении. Мы остановились у маминого почтового ящика и вытащили пакеты. Некоторые были рекламной почтой, а остальные кучей хлама.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*