KnigaRead.com/

Хлоя Нейл - Темный долг

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хлоя Нейл, "Темный долг" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глаза Рида расширились от такого поступка, но лицо быстро приобрело прежнее выражение.

— Угощайтесь.

— Уже, — ответил Этан, поставив стакан на тележку, вверх дном, с глухим стуком.

Рид медленным и неторопливым движением отложил свою ручку.

— Ваши манеры оставляют желать лучшего.

— Мои манеры? — проговорил Этан, повернувшись к нему. — Ты знаешь, Эдриен — могу я называть тебя Эдриеном? — что значит не иметь манер? Быть кредитной акулой[85]. Содействовать вампирской зависимости. Принуждать к убийству. Совершать физическое насилие. О, и возглавлять преступное предприятие.

Глаза Рида расширились, на этот рад от изумления.

— И это все моих рук дело? Это же целый список достижений.

— Игры не для тебя.

Он прищелкнул языком.

— К сожалению, это не так. Весь мир не сцена, а игра. Большинство являются пешками. Некоторые создателями королей. Лишь немногие избранные являются королями.

Этан наклонил голову.

— Ты король? Это твой замок? — он помолчал. — А Круг твое королевство?

Рид стал очень тихим и очень спокойным.

— Я понимаю, что вы считаете себя лидером вампиров и высоко цените свои связи и свою власть. Но я не уверен, что у вас так много того и другого, как вы думаете, мистер Салливан. Это может быть опасным для человека в вашем положении.

Словно Рид сделал ему высочайший комплимент — или заглотил наживку согласно плану — Этан дико оскалился и сделал шаг вперед.

— А я не уверен, что ты понимаешь реальную опасность, Эдриен. Селина совершила неудачную сделку? Это не мое дело. Но ты угрожаешь вампирам? Пытаешься причинить вред моим людям? Это делает его личным. И когда это станет личным, то это будет между твоим домом и моим. Это будет между тобой и мной, и перед тобой стоять не будет никого. Больше никто не будет сражаться в твоих битвах. Вот это опасная ситуация.

Но Рид знал, как играть в эту игру, как и Этан. Его взгляд переместился на меня, и от холода в нем у меня на затылке волосы встали дыбом. В Эдриене Риде не было ничего мягкого, ничего сострадательного, почти ничего человеческого.

— Личные вопросы к тебе, не так ли? — спросил он, подтекст был очевиден. Если Этан хочет войны с Ридом, то Рид просто нацелится на меня.

Магия Этана просочилась вперед, сплошной холод и оседающий туман.

— С твоей стороны было бы разумно не спускать глаз с меня и держать своих солдат подальше от моих людей.

— Моих «солдат»? Если вы не заинтересованы в слияниях и поглощениях, в чем я сильно сомневаюсь, то не думаю, что знаю, о чем вы говорите.

— У нас было несколько неприятных стычек с Джудом Магуайром. Он один из твоих.

Рид нахмурился и поджал губы в притворном замешательстве.

— Не думаю, что знаю кого-нибудь по фамилии Магуайр.

— Вы можете помнить его как Томаса О'Мэлли, — любезно подсказала я.

Его улыбка стала шире.

— О, я много лет ничего не слышал о Томе. Надеюсь, у него все хорошо.

На этот раз я позволила расцвести своей вампирской улыбке.

— Вообще-то, в данный момент он залечивает довольно серьезные раны. Несчастный случай с метательной звездочкой.

Этан взглянул на меня и поморщился.

— О, это досадно.

Я кивнула.

— Так и есть. И кроваво. Я бы хотела себе такие же звездочки.

— Посмотрим, что я смогу сделать.

Рид поджал губы от этого замечания и этой сцены, но всего лишь на мгновение. Насколько бы опасным он ни был, он очень хорошо маскировал свои эмоции, играя роль бизнесмена. Это было чертой, которую вампир мог оценить по достоинству.

— Не понимаю, о чем вы говорите.

— В таком случае, — произнес Этан, — как насчет Бальтазара? Известно ли тебе, что твои компании оплачивают его жилье?

— Не путайте меня и мои компании, Этан. Я не могу следить за каждым решением, которое принимается в моем широком, скажем так, королевстве.

— Может, у тебя есть деньги, — продолжил Этан, — и, может, у тебя есть друзья на очень высоких должностях. Но ты забываешь об одном: Ты — человек, а мы — нет. Мы сильны, и мы бессмертны.

Рид разразился смехом. Хотя в нем не было ничего от веселья, одно лишь оскорбление.

— Вы — знаменитости, которым грош цена, с короткой памятью, чья популярность изменяется подобно приливу.

В коридоре раздались шаги, они приближались.

На этот раз в этой улыбке был весь Рид, и она была немного маниакальной.

— Ох, — произнес он, поднимая свой сотовый телефон, немного помахав им. — Похоже, помощь прибыла. И если вы думаете, что я вызвал их, поскольку боюсь вас — позвольте прояснить для вас ситуацию. — Он положил телефон на стол и наклонился вперед. — Я вызвал их, чтобы напомнить вам, что власть не у вас. Никогда не была и никогда не будет. Этот город обязан мне, и этот долг должен быть выплачен.

Я думала, что Бальтазар — психопат-нарцисс. Но безумное желание в глазах Бальтазара было ничем по сравнению с полным злорадства взглядом Рида.

Эти слова застыли в воздухе, в комнату вошел детектив Джейкобс, два полицейских в униформе следовали за ним. Рид прилепил улыбку облегчения с шокирующей быстротой.

— Спасибо вам, что приехали так быстро.

— Конечно, мистер Рид, — ответил Джейкобс, смотря на нас. — Как я понимаю, ваши посетители нежеланны.

— Они просто, — ответил Рид, — утомляют меня. И как я понимаю, ЧДП относится к агрессии вампиров очень серьезно в эти дни.

— Конечно. — Джейкобс посмотрел на нас с разочарованием в глазах. — И примите мои извинения за задержку. Трансформатор взорвался, так что светофоры и уличное освещение выключены. Снаружи очень темно, там что нам нужно перенаправить поток машин.

Эдриен издал какой-то расплывчатый звук, его, похоже, не очень заботили логистические проблемы ЧДП. Но мы все поняли. Это была наша кодовая фраза, сигнал, который мы разработали перед нашим визитом на остров Круга, Торранс. Джейкобс хотел, чтобы мы ему подыграли.

Джейкобс взял Этана под руку, а Этан устроил хорошее шоу, стряхивая ее.

— Уберите от меня свои чертовы руки!

— Вы же знаете, я не могу этого сделать, мистер Салливан. Не тогда, когда вы ворвались в чей-то дом, угрожая его хозяину.

Выражение лица Этана было абсолютно высокомерным.

— Я ничего подобного не делал. Нас впустила экономка!

— Хм. Ваш адвокат может обсудить это с вами в участке. — Он улыбнулся мистеру Риду. — Еще раз, сэр, мои извинения за это вторжение. Чак Мерит не очень обрадуется, что его репутация оказалась запятнанной, и я уверен, что у него есть пара метких слов для его внучки.

— Надеюсь, есть, — ответил Рид, не утруждая себя тем, чтобы скрыть блеск в своих глазах, когда офицер повел меня к двери, крепко ухватив за локоть. — Они должны научиться уважать тех, кто сам добился своего успеха.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*