KnigaRead.com/

Рина Гиппиус - Цветы цвета неба (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рина Гиппиус, "Цветы цвета неба (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну неси тогда его уже, — попросила я, пытаясь передразнить Геста. Так же как он виртуозно я своими бровями не владела.

— Э — э-э нет, пошли лучше ко мне в кабинет. Там и побеседуем заодно.

Смерив Рыжика тяжелым взглядом, я все же поплелась за ним.

— Вот, держи, — протянул он мне тоненькую папочку.

— Не густо, — сказала я Гесту.

Не то, чтобы я ставила под сомнение способности работников ТК, но неужели и правда Эгарт оказался столь скрытной личностью?

На мое замечание Рыжик ответил:

— Ну это все, что смогли собрать, не привлекая к своей деятельности особого внимания. Сама же просила.

Я кивнула.

Итак, прибыл в нашу страну Эгарт вместе с женой десять лет назад. Предположительно из Эрнесии, а не Зеденива, как говорил тот парнишка. Точный его возраст неизвестен. Он маг, но его специализация также непонятна. Детей нет. А все остальное я уже и без того знала.

— Ну что, полезная информация? — спросил Гест.

— Не особо, — покачала головой я. — Большую часть я уже, итак, знаю. Но все равно спасибо.

— Может все‑таки поделишься зачем тебе это? — не унимался друг.

— Вот сначала наведаюсь в императорскую библиотеку, и если мои предположения подтвердятся, то обязательно все расскажу, — заверила я Рыжика.

Мы пробыли в этом замечательном месте еще два дня.

Все хорошее имеет свойство быстро заканчиваться, поэтому пришлось возвращаться во дворец.

У сыновей вновь продолжилась учеба. Меня же опять завалили делами.

Пару часиков, чтобы посетить наконец‑то императорскую библиотеку, я смогла выкроить. А интересовали меня книги, посвященные иностранным венценосным особам. Разумеется, я искала все, что связано с династией Венорфата. Отобрав пару книг, я присела на стул, разложив свою добычу на столе. В библиотеке поддерживался полумрак, поэтому я зажгла светлячка.

В одной из книг я нашла, то что нужно. Портреты Стигвальда и Фритхофа Даррней. И даже не удивилась, когда на меня со страницы книги смотрели два лица до невозможности похожие на господина Рагнара.

Неужели с нашей помощью он хочет вернуть себе трон? Иначе зачем ему все это? Хотя он выбрал странный способ. Нет, тут что‑то не так.

Впрочем, о своих истинных мотивах может поведать только сам Эгарт. Хотя он, судя по всему не Эгарт, а Даррней. Но для удобства буду называть по — старому.

И Рион и Торгест предупреждали, что мне надо быть осторожнее. И обо всех подозрительных личностях тут же сообщать. А вот внезапно появившийся наследник другого государства относится к данной категории людей? Возможно я в очередной раз поступлю глупо, но пока сообщать никому не буду.

С Эгартом мы договорились встретится в парке Университета Амаллиона. Тут я смогла остаться без охраны. Точнее попросту улизнула от них. В закоулках учебного заведения сам Оттар наверно ногу сломит. Я же, не раз бывавшая в стенах Университета по долгу теперешней службы, нашла пару способов, как наиболее удачно осуществить побег от вездесущей охраны. В чем не мало помогли и постоянно снующие студиозы.

Встреча состоялась около статуи младшей дочери Рауда — Урды. Она является покровительницей студенчества и по совместительству — богиня судьбы. Только вот эта статуя стояла в зарослях какого‑то кустарника. Не особо заботятся о своем покровителе местные обитатели.

Эгарт ждал меня с нескрываемым нетерпением. Судя по его виду, он ждал, что я сейчас сообщу, что обо всем договорилась и что скоро уже отправится дипломатическая миссия в Венорфат. Ну что ж, сейчас разочарую его.

— День добрый, господин Рангар Эгарт. Или лучше Даррней? — поприветствовала я его.

Он невесело усмехнулся.

— Добрый день, леди Риндамия. Я недооценил вас.

— Ну раз с этим мы разобрались, то продолжим, — холодно ответила я. — Итак, вы намерены вернуть себе трон?

Рангар посмотрел на меня с удивлением.

— А, впрочем, вы другое и не могли предположить, когда узнали кто я, — все также невесело усмехнулся он. Тряхнув своей светлой шевелюрой он продолжил: — Но попасть в Венорфат мне нужно по совсем другой причине.

— По какой же? — эти недомолвки мне уже порядком надоели.

— В Венорфате очень сильные морские ведьмы. Говорят, они могут вылечит практически все, — упавшим голосом произнес Эгарт. — А вы сами понимаете, что меня туда сейчас бы точно не пропустили. А вот если бы у Аударии и Венорфата возобновились дипотношения…

Я пока ничего не отвечала, а размышляла. Мне было достаточно одного взгляда на Рангара, чтобы понять, что помощь в лечении нужна не ему. Жене? Логичнее всего. Что же с ней такое, раз он пошел на такой нестандартный шаг? И ведь явно считает, что помочь смогут только там. Значит уже все перепробовали?

И тут до меня дошло. У них же нет детей! Вспомнив все прочитанное мною у бабули, да и все то, что пережила сама, я поняла, что вероятнее всего в этом и кроется причина. Как же так, неужели отец не предупредил его? Тем более матерью Рангара была простая женщина. Как‑то же его родители справились?

— Где сейчас ваша жена? — спросила я.

И вновь бесконечно удивленный взгляд.

— Зачем вам она? — озадаченно поинтересовался Эгарт.

Пока не буду раскрывать все карты.

— Ну я же не самый последний целитель империи, — обратилась я к нему. — Вдруг можно будет обойтись и без вмешательства ведьм? — ну и что, что я лукавила. А помочь, вероятнее всего, все равно смогу.

Рангар был по — настоящему растерян. Несколько минут он взял на размышление. Хоть я уже видела, что он сдался.

— Моя супруга осталась в гостинице, — наконец ответил он мне. — Тут не очень далеко.

Эгарт оправился вперед. Я же при помощи особо ушлых студентов нашла неконтролируемый выход с территории Университета. Чувствую себя героиней шпионской истории. Какими‑то закоулками, черными выходами и прочим, я таки выбралась в темный захламленный переулок. Оглядываясь по сторонам, вышла на оживленную улицу рядом с центральным рынком. Отлично, тут не сложно затеряться в толпе. Благо наряды я предпочитаю скромные, тем более по причине траура все еще хожу в черном.

Подозвав ближайшего извозчика, я поехала в гостиницу.

Жена господина Рангара оказалась необыкновенной красоты женщина. Но увы, у нее был слишком слабый дар. Даже его принадлежность было сложно определить.

Невысокого роста, с копной каштановых волос, яркими голубыми глазами и алыми пухлыми губками, эта женщина наверняка производила ошеломляющее впечатление на мужчин. А судя по тому, каким взглядом она смотрела на своего мужа, другим ничего и близко не светило.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*