Бекка Фицпатрик - Молчание
Патч усмехнулся.
- Я могу летать.
Ах, точно. Чтож, ладно.
- Полиция и пожарные недавно были здесь, - сказал Патч. – Главная спальня сгорела, но они остановили распространение огня. Полицейские вернутся. Они буду задавать тебе вопросы. Насколько я могу предположить, они уже пытались связаться с тобой по телефону, с которого ты набирала 911.
- Джулс его отобрал.
Он кивнул.
- Я понял. Мне всё равно, что ты скажешь полиции. Но я был бы благодарен, если бы ты забыла рассказать им обо мне. - Он скользнул к открытому окну. – И последнее. Ви успела вызвать полицию вовремя. Медики спасли Эллиота. Он в больнице, но с ним всё будет в порядке.
Я услышала, как закрылась входная дверь внизу в коридоре. Моя мама была внутри.
- Нора? – позвала она и бросила сумку с ключами на столик у входа. Её высокие каблуки отстукивали по деревянному полу почти в темпе бега. - Нора! У парадного входа полицейская лента! Что происходит?
Я обернулась к окну. Патч ушёл, но к наружному стеклу приклеилось одно чёрное перо, удерживаемое вчерашним дождём. Или волшебством ангелов.
Внизу в коридоре мама включила свет, щёлкнув выключателем, слабый луч протянулся почти до трещины у порога моей двери. Я задержала дыхание и считала секунды, предполагая, что у меня есть ещё пара секунд до того, как -
Она завопила. - Нора! Что случилось с перилами?
Хорошо, что она ещё не видела свою спальню.
Небо было идеальным, с голубым оттенком. Солнце только начинало подниматься из-за горизонта. Наступал понедельник, совершенно новый день, все ужасы прошедших двадцати четырёх часов остались позади. У меня был пятичасовой сон под бинтами и, за исключением боли во всём теле от того, что меня поглотила смерть, а потом выплюнула обратно, я чувствовала себя удивительно бодро. Не хотелось сгущать тучи, напоминая себе, что полиция появится в любую минуту, чтобы взять у меня показания о событиях прошлой ночи. Я все ещё не придумала, что им сказать.
Я неслышно добежала до ванной в ночной сорочке – мысленно подавляя вопрос, как она оказалась на мне, потому что я предположительно была одета, когда Патч принёс меня домой - и быстро проделала обычные утренние процедуры. Сбрызнула лицо холодной водой, почистила зубы, и собрала волосы резинкой в пучок. В комнате я натянула чистую футболку и джинсы.
Я позвонила Ви.
- Как ты? – спросила я.
- Хорошо. А ты?
- Хорошо.
Тишина.
- Ладно, - быстро сказала Ви. - Я всё ещё в полном шоке. А ты?
- В полном.
- Патч позвонил мне посреди ночи. Сказал, что Джулс очень тебе навредил, но с тобой всё в порядке.
- Правда? Патч звонил тебе?
- Он звонил из джипа. Сказал, что ты спишь на заднем сиденье, и он везёт тебя домой. Сказал, что как раз проезжал мимо школы, когда услышал крик. Сказал, что нашёл тебя в спортзале, но ты потеряла сознание от боли. Потом он посмотрел вверх и увидел как Джулс прыгает с балки. Он сказал, что Джулса переклинило – побочное действие от тяжёлого чувства вины за то, что он сделал с тобой.
Я не понимала, что совсем не дышу, пока не позволила себе вдохнуть. Очевидно, Патч изменил некоторые детали.
- Ты знаешь, что я не куплюсь на это, - продолжила Ви. – Знаешь, я думаю, Патч убил Джулса.
На месте Ви, я бы, наверное, думала также. Но я спросила:
- Что думают в полиции?
- Включи телевизор. По пятому каналу сейчас репортаж в прямом эфире. Они говорят, что Джулс вломился в школу и спрыгнул. Они объявили это трагическим подростковым самоубийством. Они просят всех, кто обладает какой-либо информацией, набрать телефон горячей линии на экране.
- Что ты сказала полиции, когда звонила им в первый раз?
- Я была напугана. Я не хотела попасть за решётку за то, что проникновение в школу и порчу школьного имущества… Так что я позвонила анонимно с платного автомата.
- Хорошо, - сказала я, наконец. - Если в полиции считают, что это самоубийство, то, значит, так оно и есть. В конце концов, мы живём в современной Америке. Для этого есть криминалисты.
- Ты что-то от меня скрываешь, - сказала Ви. – Что на самом деле случилось после того, как я убежала?
Вот тут дело приняло неприятный оборот. Ви была моей лучшей подругой и мы жили под девизом «Никаких секретов». Но некоторые вещи просто невозможно объяснить. Тот факт, что Патч был падшим ангелом-хранителем, возглавлял этот список. Сразу за ним шёл факт, что я спрыгнула с балки и умерла, но была всё ещё жива.
- Я помню, что Джулс зажал меня в угол в спортзале, - ответила я. – Он сказал, что собирается причинить мне много боли и страха. После этого всё как в тумане.
- Слишком поздно для извинений? – спросила Ви так искренне, какой я не слышала её никогда за всё время нашей дружбы. – Ты была права насчёт Джулса и Эллиота.
- Извинения приняты.
- Мы должны пойти в торговый центр, - сказала она. – Я чувствую жизненно важную потребность купить туфли. Много туфель. Что нам необходимо, так это хорошая старая-добрая шопинг-терапия.
Дверной звонок зазвенел, и я мельком взглянула на часы.
- Я должна дать показания о том, что произошло прошлой ночью. Но я позвоню тебе позже.
- Прошлой ночью? – в голосе Ви послышались нотки паники. – Они знают, что ты была в школе? Ты же не называла им моё имя, правда?
- Вообще-то, кое-что случилось ещё вчера вечером, - это кое-что зовут Дабрия. – Я скоро позвоню, - сказал я, вешая трубку, пока мне не пришлось снова врать, придумывая новое объяснение.
Прихрамывая, я спустилась вниз и увидела, кого мама пригласила войти.
Детективов Бассо и Холстижика.
Она провела их в гостиную и, хотя детектив Холстижик развалился на софе, детектив Бассо остался стоять. Он стоял спиной ко мне, но пол скрипнул под моими ногами, и он обернулся.
- Нора Грей, - сказал он грубым тоном полицейского. – Мы снова встретились.
Моя мама прищурилась: - Вы встречались раньше?
- У вашей дочери очень захватывающая жизнь. Кажется, мы бываем здесь раз в неделю.
Мама послала мне вопросительный взгляд, и я с растерянным видом пожала плечами, якобы даже не догадываюсь, о чем идет речь. Полицейский юмор?
- Почему бы тебе не присесть, Нора, и не рассказать нам, что случилось, - сказал детектив Холстижик.
Я опустилась в одно из плюшевых кресел напротив софы.
- Около девяти вечера я была на кухне со стаканом шоколадного молока, когда появилась мисс Грин, мой школьный психолог.
- Она просто зашла в твой дом? – спросил детектив Бассо.
- Она сказала, что у меня есть что-то, что ей нужно. Тогда я побежала наверх и закрылась в большой спальне.
- Притормози, - сказал детектив Бассо. – Что это была за вещь?