Бет Рэвис - Через вселенную
Часть меня, очень маленькая часть, которую я прячу так глубоко внутрь себя, что, надеюсь, Эми никогда ее не увидит, склонна считать, что не все, что делают Старейшина с Доком, неправильно. В конце концов… система работает. Десятки лет они поддерживают на корабле мир.
Но тут я вспоминаю безжизненный взгляд Эми, накачанной фидусом, а потом теперешнее тепло ее рук и прячу эту часть себя еще глубже.
— И… о, нет! — Эми снова разражается слезами. — Только что вспомнила! Мои родители на криоуровне! Я весь день там не была! Вдруг что-нибудь случилось?
Она порывается встать, но я ловлю ее за запястье, и, слабо дернувшись, она падает обратно на кровать.
— Как можно было о них забыть? — всхлипывает Эми.
Я беру ее лицо в ладони и поднимаю его так, чтобы она посмотрела мне в глаза.
— Успокойся, — говорю я самым твердым тоном, на какой меня только хватает. — Харли провел там весь день. Не беспокойся об этом сейчас. Я сменю его и останусь там на ночь.
Глаза Эми, полные слез, заглядывают в мои, взгляд дрожит, перескакивая.
— Я бесполезна, — вздыхает она. — Я ничего не могу, только прятаться тут и рыдать, как младенец! Ты только посмотри на меня! — Я смотрю, но едва ли она видит себя такой, какой ее вижу я. — Это какой-то бред! Я не могу спасти родителей, я понятия не имею, кто убивает замороженных, да еще корабль… это хуже всего… я застряла тут на всю жизнь и проведу ее в окружении наркоманов, которые добровольно отправляются на четвертый этаж, чтобы умереть и стать удобрением!
Она снова начинает рыдать. Мне вспоминается, как раскололась крышка контейнера, когда Док бросил ее на пол, в тот день, когда Эми проснулась. Мгновение я вижу ее еще практически целиком, а потом, начиная с глаз и дрожащих губ, она точно так же словно распадается пополам. Руками она сжимает лоб, пальцы вплелись в волосы. Она мягко бьет ладонями по голове, заставляя себя думать, тянет за рыжие пряди, выдирая волоски, но, похоже, не осознавая, что делает себе больно. Я поднимаю руки и, отцепив ее пальцы от волос, кладу ее руки ей на колени.
— Мы поймем, что происходит, — говорю я, опуская голову, чтобы поймать ее взгляд. — Не сдавайся. Ты не бесполезна.
Бросаю взгляд на противоположную стену, на большую схему, которую начала рисовать Эми.
— Ты обязательно поймешь. Продолжай делать, что делала. Найди связь, — я тянусь к столу и протягиваю ей банку черной краски и кисть. — Ты сможешь.
Эми смотрит на свою разрисованную стену и на мгновение сосредоточивается на ней. Но почти сразу же на ее лице отражаются отчаяние и безнадежность. Не давая ей времени снова сорваться, я вскакиваю и иду к схеме, чтобы ее отвлечь.
— Продолжай думать, — секунду я молчу. — Попробуй придумать, как связаны вот эти, — добавляю я, указывая на всех, кроме нее. — Ты ведь проснулась, но выжила, помнишь? Может, тебя не собирались отключать; может, это вышло случайно, по ошибке. Ты вообще не очень вписываешься в общую картину. Попробуй посмотреть, есть ли связь, если убрать тебя из списка.
Эми чуть дольше смотрит на схему, а потом медленно кивает.
Я стою в нерешительности, затем наклоняюсь и целую ее в макушку. Она поднимает на меня глаза, и мое сердце трепещет, и, хотя в ее лице еще проглядывает след безнадежности, на будущее у меня довольно надежды на нас обоих.
— Я спущусь и присмотрю за твоими родителями. Тебе надо отдохнуть, — я касаюсь ее лица, и она трется щекой о мою ладонь. — Все будет хорошо, — добавляю я, надеясь, что она сможет в это поверить.
Надеюсь, я сам смогу в это поверить.
67
У меня на пальцах — пятна черной краски. Сначала я еще раз изучила свой список подозреваемых, но толку от него мало. Это Старейшина или, может быть, Старейшина вместе с Доком.
Но зачем? Поняв, зачем они это делают, я пойму, что делать.
Я пялилась на стену, пока слова и линии не начали расплываться перед глазами. Я добавила все, что только смогла выудить из их данных, даже то, что вроде бы кажется бесполезным. Не может тут не быть связи. Док со Старейшиной не действуют наугад.
Я засыпаю, по-прежнему сжимая в руках мокрую кисть.
ЭМИ МАРТИН: Номер 42; девушка; 17 лет; волосы рыжие; белая; внешность; обычная; не состоит в миссии; второстепенна; Флорида, Колорадо; выжила.
УИЛЬЯМ РОБЕРТСОН: Номер 100; мужчина; 57 лет; латиноамериканец; 212 фунтов; специалист по командованию; морская пехота Соединенных Штатов; Миссия: организация наступления; Финансирование ФФР; Страна ФФР: Соединенные Штаты; умер.
ЭММА БЛЕДСОУ: Номер 63; женщина; 34 года; черная; 163 фунта; тактик; морская пехота Соединенных Штатов; Страна ФФР: ЮАР; выжила.
ТЕО КЕННЕДИ: Номер 26; мужчина; 66 лет; белый 262 фунта специалист по биологическому оружию; До отправления жил в Колорадо; Страна ФФР: Англия; умер.
68
На криоуровне стоит тишина, настолько глубокая и пронзительная, что я чувствую себя так, будто вторгаюсь без спроса в чье-то личное пространство.
— Харли? — зову я. Где он? Он должен сторожить этаж, охранять спящих замороженных.
Мне отвечает тишина.
Я пускаюсь в путь по рядам криокамер, сначала шагом, потом припускаю трусцой, а к семидесятым номерам я уже мчусь сломя голову, выкрикивая имя Харли. Где-то в глубине живота тяжелым грузом оседает паника. С каждым гулким шагом я задаю себе один и тот же вопрос.
Что, если убийца перешел на бодрствующих?
Заворачиваю за угол, уже ожидая увидеть на полу тело Харли в луже крови и убегающего места преступления убийцу.
Ничего.
Глупости это. Он наверняка у шлюза. Сердце колотится как бешеное. Вытираю пот с шеи, и пальцы задевают кнопку вай-кома. Торопливо нажимаю ее.
— Исходящий вызов: Харли, — хриплю я, поворачивая в сторону шлюза.
Бип, бип-бип. Сердце гулко стучит о грудную клетку. Если он не ответит, я вернусь, возьму пленку, найду его и…
— Что? — раздается угрюмый и раздраженный голос Харли.
— Ты где? — ору я.
— На криоуровне.
— Я тоже, ты где?
— У шлюза.
Вздыхаю с облегчением. Естественно. Естественно, он у шлюза. Мне становится стыдно за свой недавний страх, а еще я очень, очень злюсь. Поворачиваю в коридор, и вот он тут как тут, стоит, прижавшись лицом к круглому окошку.
— Ты что тут делаешь? — кричу я. — Почему не охраняешь их?
— Ты меня тут бросил на весь день! — орет Харли в ответ. — Черт, скучно мне стало, ясно?
— Там родители Эми и остальные беспомощные люди, и я тебя попросил всего лишь посидеть и посмотреть за ними. Неужели это для тебя слишком сложно?