KnigaRead.com/

Shinmaya - Амариллис

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Shinmaya, "Амариллис" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«И я с ним так поступаю… Хотя, какая разница, все равно, рано или поздно Поттер узнает правду. Жаль только, что он так крепко в меня влюбился…»


Драко прикусил губу. Он думал о том, что вряд ли еще когда-нибудь у них будут такие замечательные выходные. Он хотел бы, чтобы два дня тянулись вечно, но вот уже и второй подошел к концу. Гарри… Иногда такой скромный, нерешительный, но на самом деле буйный и неукротимый… Драко знал, что именно это ему и нравилось в гриффиндорце. С того самого дня, когда тот отказался пожать ему руку в поезде. Тогда Драко сильно возненавидел его. А потом и еще сильнее, когда понял, что поступок Гарри достоин уважения.


«Завтра, завтра. Обо всем этом буду думать завтра. А сегодня я люблю Поттера…»


— В чем дело? — спросил Гарри, поставив перед ним кружку с горячим напитком, распространявшим сладкий тягучий аромат. — Ты о чем-то задумался.

— Ничего, — улыбнулся Драко, делая глоток. — Ты прав, эти девочки очень милы. Садись ко мне.

Блондин обхватил Гарри за талию и усадил к себе на колени. Он прижался к нему сзади и страстно прошептал на ухо гриффиндорцу:

— Я тебя прямо здесь хочу.

По лицу Гарри мгновенно поползла краска. Драко под ним поерзал, и Гарри ощутил под ягодицами его твердость.

— Ты сошел с ума, — выдохнул он, зажмуривая глаза от удовольствия, когда Малфой прикусил жилку на шее, заставив Поттера вздрогнуть и сильнее прижаться к нему. Драко забрался рукой под складки мантии Гарри и погладил его по ширинке, тот напрягся и издал очень-очень тихий стон. Блондину нравилось видеть, как Поттер сдерживал себя, чтобы никто не обратил на них внимания. Одной рукой он гладил его между ног, другой — ласкал его грудь.

— Драааако, на нас, кажется, смотрят, — прошептал Гарри, задыхаясь.

— Ну и пусть смотрят, можно подумать, каждый из них тотчас помчится в школу, чтобы доложить о наших забавах…

— Нет… Ммммфф… Но я же Гарри Поттер, забыл? — он выгнулся, запрокинув голову на плечо Драко. — Про меня очень любят… писать в газетах… всякие небылицы…

— Вот и замечательно, — Драко продолжал массировать сквозь брюки член Гарри. — Значит, никто в них не поверит. А фотографии при таком освещении не получатся достаточно четкими. Расслабься, Поттер, и получай удовольствие.

Малфой наслаждался беспомощностью Гарри, который в его руках таял, разгоряченный его частым прерывистым дыханием на ухо и умелыми движениями его рук. Драко чувствовал, что сам вот-вот перестанет сдерживаться и закричит в голос от захватившего его возбуждения. Он нежно провел рукой по щеке гриффиндорца, очертил губы, в этот момент Гарри резко подался назад, потеревшись ягодицами о член Драко, и впился зубами в его руку, чтобы не закричать, чувствуя приближение разрядки. Драко даже не поморщился от боли, он наклонился к Поттеру и зашептал ему на ухо:

— Знаешь, как меня это заводит? То, что вокруг столько народу, — Драко сопровождал слова настойчивыми движениями правой руки. Стоит им обернуться, кинуть взгляд на наш милый уголок, как все станет ясно. Да им стоит только посмотреть в твои глаза…

В этот момент Гарри конвульсивно содрогнулся всем телом, укусил его еще сильнее, и Драко почувствовал сквозь ткань теплые толчки.

— Мантия, хорошая штука, — философски произнес он с усмешкой, — она скроет все следы. Но, думаю, нам следует пойти в туалет и привести себя в порядок…

* * *

— Посмотри, Поттер, какая луна! Какие звезды! — Драко кружился на месте, глядя в усыпанное мириадами далеких мерцающих огней небо. — И ни одного добропорядочного студента Хогвартса на улице!

Гарри брел чуть поодаль, все еще размышляя, скоро ли на всех углах будут судачить о том, как развратно они с Малфоем провели свой вечер в «Кабаньей Голове».

— По-моему, ты пьян, Малфой… — тихо произнес он.

— Глупости, с чего мне было напиться? — Драко был непохож на себя, на лице его играла довольная улыбка, ни тени обычной язвительности. — Просто рядом с Гарри Поттером я могу быть самим собой.

— Вот как? Значит, это и есть ты, Малфой? — как-то грустно спросил гриффиндорец.

— Да, Поттер, это и есть я, — громко воскликнул Драко, обнимая Гарри за талию и целуя в висок. — Знаешь, сегодня мы можем гулять всю ночь. Как ты на это смотришь?

— Хм… Не уверен, ты подумал, как мы будем возвращаться? Если закроется Сладкое Королевство, мы не сможем пробраться в подземный ход…

— Ох, как у тебя все продумано, — воскликнул Драко. — Расслабься, не думай о том, как мы будем возвращаться. Просто побудь со мной.

Гарри посмотрел на Драко, такого странного, веселого и беззаботного на первый взгляд, и понял, что это был не Малфой. Это была еще одна из его масок, хоть и очень приятная… Он тоже обнял Драко и улыбнулся ему.

— Хорошо, я побуду с тобой…

— И, кстати, Поттер, магазины сегодня работают без закрытия.


Они медленно брели по ночным улицам Хогсмида, совершенно не беспокоясь, что их увидят. На Гарри распространилась эта беззаботность, одолевшая Драко, и он просто шел в обнимку с любимым, не думая ни о чем, понимая, что, возможно, в первый и последний раз они могут так спокойно идти рядом.


С главной площади доносились веселые голоса и музыка. Парни как-то сами собой побрели туда. Держась за руки и смеясь, они влились в толпу. Кто-то остановил их, прежде чем они прошли через тонкую ограду из золотистых ленточек.

— Стойте, молодые люди! Без масок вход запрещен! — розовощекая колдунья, которая днем торговала маскарадными костюмами, протянула им по маске и блестящему серебристому атласному плащу. — Так уж и быть, держите.

Торговка скрылась в толпе, а парни надели плащи и маски и ступили на площадь. Водоворот людей разбил их мгновенно. Кто-то подхватил Драко, кто-то — Гарри, и пустился с ним в неистовый танец. Пары все время менялись, партнеры переходили от одного к другому, все смешалось перед глазами Гарри, который изо всех сил хотел найти Драко. Его нынешняя партнерша, худощавая пожилая леди, чуть выше него, приветливо улыбнулась и произнесла фразу, от которой у Гарри похолодело все внутри, и затряслись поджилки.

— Если бы я не была в столь хорошем расположении духа, Поттер, — сказала профессор МакГонагалл, — то вычла бы разом у Гриффидора все очки. Но Вы — везунчик, Поттер, — веселитесь!

И декан отпустила Гарри, пустившись в пляс с высоким мужчиной в алом плаще. Несколько весело смеющихся девушек попытались заключить Гарри в круг, но он решительно разорвал его и двинулся дальше в поисках Драко.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*