Керрелин Спаркс - Как выйти замуж за вампира-миллионера
— Эй, Лазло!
Маленький химик вздрогнул, чуть не свалившись, с табурета.
Ромэн поспешил к нему, чтобы придержать.
— У тебя всё нормально?
— Да. — Лазло поправил халат. Пуговицы на нем отсутствовали. — Я немного нервничаю в последнее время.
— Я слышал, что ты работаешь над недорогим миксом для бедных.
— Да, сэр — Лазло с энтузиазмом закивал головой. — Я подготовлю три формулы на пробу к завтрашней ночи. Я экспериментирую с различными пропорциями кровяные тельца и воды. И могу пробовать добавить некоторые ароматы, например, лимона или ванили.
— Ванильная Кровь? Я хотел бы сам ее попробовать.
— Спасибо, сэр.
Ромэн взобрался на соседний табурет.
— Могу я поделиться с тобой одной идеей. Скажешь, что думаешь.
— Конечно. Буду рад помочь, если смогу.
— Только теоретически, я думал о сперме. Живой сперме.
Глаза Лазло расширились.
— Но наша сперма мертва, сэр…
— Знаю. Но что, если бы мы взяли образец живой человеческой спермы, стёрли генетический код и имплантировали чью-нибудь еще ДНК.
У Лазло отвисла челюсть. Он несколько раз моргнул.
— И чью ДНК нужно вживить в живую сперму?
— Мою.
— Ого! То есть ты … ты хочешь стать отцом?
«Только с Шенной.»
— Я хочу знать — это возможно?
Химик медленно кивнул.
— Думаю, попробовать можно…
— Замечательно. — Ромэн пошел к двери, затем остановился. — Надеюсь, разговор останется между нами?
— Конечно, сэр. — Лазло щипнул нитку, на которой когда-то висела пуговица. — Я не скажу ни слова.
Ромэн поспешил в свою лабораторию, желая приступить к своей дневной формуле. Он вставил диск в CD-плеер.
Gregorian[8] заполнила комнату, помогая ему сконцентрироваться. Он был так близок.
Когда музыка прекратилась, Ромэн посмотрел на часы. Пять тридцать. Время всегда пролетало незаметно, когда он был увлечен новым проектом. Он созвонился с Коннором и телепортировался на кухню. — Как все?
— Прекрасно, — ответил Коннор. — Людей Петровски не видно.
— А Шенна?
— Она в своей комнате. Я оставил диетическую колу и кое-что из еды у нее под дверью. Все исчезло, так что, думаю, она в порядке.
— Ясно. Спасибо. — Ромэн направился к лестнице и встал в центре спирали. Взглянул на перилах пятого этажа и телепортировался туда через секунду. Войдя в кабинет, он резко остановился, когда увидел кроваво-красный бархатный топчан. Каким дураком надо быть, чтобы укусить ее. И ещё большим дураком, чтобы сказать после этого, что любит ее.
Он подошел к бару, чтобы перекусить перед сном. Может, стоит сходить к ней в комнату и проверить как она?
Станет ли она вообще разговаривать с ним? Он отвинтил крышку и засунул бутылку в микроволновку. Лучше оставить Шенну одну. Она не слишком хорошо отреагировала на его признание. Он даст ей время. Но не сдастся.
— Будь он проклят! — Иван расхаживал взад и вперед в своем маленьком кабинете. Он посмотрел новости по ДВН и даже при том, что взрыв в Роматэк стал самым главным сообщением, взорван был лишь один паршивый склад. Ни одного Горца не разнесло на куски и не сожгло заживо. И насколько Иван мог судить, город не заполонили голодные вампиры в поисках жертв. После уничтожения запаса синтетической крови Драганести, Иван надеялся увидеть какие-нибудь изменения.
— Возможно, Вампы держат партию синтетической крови в запасе, — предложил Алек. — Просто не весь ещё закончился.
Галина свернулась в одном из лежачих кресел.
— Согласна. Слишком рано ждать результата. Кроме того, у Драганести скорее всего есть запасы, о которых мы не знаем.
Иван остановился.
— Что ты имеешь в виду?
— Он обеспечивает поставки синтетической крови по всему миру. Наверняка у него есть заводы, о которых мы не знаем.
Алек кивнул.
— Это не лишено смысла.
Галина приподняла бровь.
— Я не так глупа, как ты думаешь.
— Хватит. — Иван снова заметался по офису. — Мне нужен план. Я слишком слабо задел Драганести.
— Почему ты его так ненавидишь? — спросила Галина.
Иван проигнорировал девушку из гарема. Ему нужно вернуться в Роматэк. Но как? Шея его ныла от напряжения, сдавливая нервные окончания.
— Драганести — тот, кто собрал армию и нанес поражение Казимиру, — прошептал Алек Галине.
— Ого. Спасибо, что просветил. — Она хитро улыбнулась Алеку.
Алек улыбнулся в ответ.
«Черт бы его побрал».
С рычанием Иван хрустнул шеей, что привлекло их внимание.
— Горцы объявлялись?
— Нет, сэр, — ответил Алек, отводя глаза от Галины. — Если они и здесь, то не показываются.
— Не думаю, что они нападут сегодня вечером. — Иван вновь прошелся по комнате. Дверь в офис открылась, и вошла Катя. — Где, черт возьми, ты была?
— Охотилась. — Катя облизала губы. — Девочка должна есть. Кроме того, я слышала кое-какие хорошие новости в одном из клубов Вампов.
— Ну? Наша бомба убила одного из этих глупых Горцев?
— Нет. — Катя поправила свои длинные волосы. — На самом деле, я слышала, что ущерб был минимальный.
— Дерьмо! — Иван схватил стеклянное пресс-папье со стола и запустил им в стену.
— Ну, ну. Приступ разрушения не очень помогает, не так ли?
Иван молниеносно переместился к Кате и схватил её за шею.
— Никто не смеет мне выказывать непочтение, сука.
Ее глаза вспыхнули.
— У меня хорошие новости, если тебе еще интеренсно.
— Хорошо. — Иван освободил ее. — Выкладывай.
Она потерла шею и бросила на Ивана раздраженный взгляд.
— Ты хочешь попасть в Роматэк, так?
— Хочу. Я говорил, что убью этого маленького химика, и сдержу своё слово. Но теперь Роматэк кишит этими вонючими Горцами. Мы не сможем войти.
— Думаю, сможем, — возразила Катя. — По крайней мере, один из нас сможет. Вице-президент Роматэка по маркетингу пригласил бедных Вампов на завод завтра ночью для изучения рынка.
— Зачем? — спросил Иван.
Катя пожала плечами.
— Какая разница? Один из нас мог бы сходить, замаскировавшись под бедного.
— Ага, отлично. — Иван ласкающее похлопал её по щеке. — Очень хорошо.
— Я пойду, сэр, — объявил Алек.
Иван покачал головой.
— Они видели тебя на Балу. И они узнают меня, определенно. Может, Владимир?
— Я могу пойти, — предложила Галина.
Иван усмехнулся.
— Не смеши меня.
— Почему нет? Они не ожидают женщину.
— Действительно. — Катя уселась в кресло рядом с Галиной. — Я знаю гримёра на ДВН, и мы могли бы воспользоваться их гардеробной.