KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна "Гэлбрэйт Серина"

Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ) - Кириллова Наталья Юрьевна "Гэлбрэйт Серина"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кириллова Наталья Юрьевна "Гэлбрэйт Серина", "Под маской порока 2. Не отпускай меня (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Спасибо, — отозвалась я.

— Кстати, с тебя подарок к свадьбе, — ввернул Гален.

Подозревая справедливо, что пикировка между собратьями рискует затянуться надолго, я дернула мужа за рукав куртки.

— Вы тут как хотите, а я лучше в Гнезде Вэйда подожду, — понизив голос, сообщила я.

Гален максимально выразительно посмотрел на бывшего наставника, и Марк с понимающим видом отошел к окну и даже повернулся к нам спиной, хотя яснее ясного, что это демонстративное проявление бессмысленной вежливости не помешает ему слышать каждое наше слово.

— Разве тебе не надо заниматься? — Гален тоже перешел на свистящий шепот, и мы отвернулись от старшего собрата.

— Возьму все необходимое с собой, — я оттянула лямку школьной сумки, наброшенной на плечо. — Уж до Гнезда-то я точно сумею портал открыть. Там есть ваш защитный полог, и один ваш старший здесь, — я махнула рукой в сторону Марка, — другой ждет моего ответа только завтра утром, ну а кого-то третьего, надеюсь, пока не пришлют, ибо вряд ли Тирс выдержит этакий внеплановый съезд членов ордена. Или от меня, как от добропорядочной супруги, требуется еще и развлекать твоих гостей приятной светской беседой?

— А если Вэйду придется задержаться?

— Переночую в замке.

— Без меня?

— Тебе кто-то запрещает приехать позже, когда освободишься? — вздохнула я и повысила голос: — Доброго дня, Маркус, — быстро поцеловала мужа и, не дожидаясь дальнейших возражений, вышла из гостиной.

Поднялась в спальню, разделась, уложила униформу с туфлями и свежей переменой белья в сумку — вдруг завтра и впрямь придется отправляться в школу по старинке, из замка? — и добавила пару-тройку действительно необходимых предметов, чувствуя, как накатывает глухое раздражение из-за этого постоянного мотания между домом Галена и Гнездом. Открыла окно, выбросила из него сумку, внимательно огляделась и спрыгнула следом. Осмотрелась заново, опасаясь не столько взгляда случайного прохожего, или соседа, или даже Марка, сколько Галена — едва ли он оценит, что жена голой по саду бегает, — подобрала сумку и, не выпрямляясь, отступила к ограде. Там, под прикрытием кустов, сменила ипостась, открыла портал и не без облегчения нырнула в свет. Я не могла объяснить Галену, что мне попросту неуютно в его доме — и в силу отсутствия привычки, и из-за Коринн. После возвращения из Гаалии и вовсе стало возникать странное неприятное ощущение, будто с домом, или с экономкой, или вообще со всем и всеми в Тирсе что-то не так, какая-то незаметная с первого взгляда неправильность, режущая слух фальшивая нота неясного происхождения. Вероятно, это только стресс, слишком уж много всего свалилось и изменилось, да еще в короткий срок, но…

Но если была возможность покинуть дом Галена, то я предпочитала ею воспользоваться. К тому же очевидно, что они с Марком ничего при мне обсуждать не будут.

В Гнезде я первым делом разыскала собирающуюся в клуб Идэну, предупредила, что побуду пока в замке — нет-нет, у нас ничего не случилось, все замечательно, лучше не бывает, просто у Галена шумно и людно, а мне нужно позаниматься в тишине и покое, — и ушла в свою комнату, коротать время за подготовкой к экзаменам.

Ожидание, томительное, беспокойное, растянулось до вечера…

Глава 15

Вэйдалл уже и сам не помнил, когда в последний раз приезжал в столицу Эллорийской империи. Шесть лет назад? Семь? Или и того больше? Как неоднократно напоминал Арлес, то была чужая территория, лезть на которую без нужды или приглашения не стоило, и потому теперь оставалось лишь отмечать изменения и новшества, неизбежные для крупных городов.

Несмотря на бесчисленные военные кампании, сопровождавшие правление нынешнего — официально, по крайней мере, — императора Октавиана и сослужившие ему дурную славу, Эллорана разрасталась и развивалась, протягивала во все стороны новые городские районы и трассы, поднималась к безоблачному небу высотными зданиями и трубами заводов, заполнялась народом и всевозможным транспортом. То тут, то там попадались активисты, выступающие за равные права для всех людей и отмену рабства, призывали голосовать против «этого позорного пятна на нашей истории» и раздавали всем желающим листовки. Вэйдалл из любопытства взял одну, пробежал глазами текст, набранный крупным шрифтом, изобиловавший восклицательными знаками. Аиша широко распахнутыми глазами смотрела на активистов — Арлес, ничуть не стесняясь прохожих на улице, обнимал сирену и не отпускал от себя даже на расстояние вытянутой руки, стараясь оградить Аишу от любых столкновений, — и по растерянному, удивленному выражению ее лица Вэйдалл понял, насколько далека она от этой привычной для империи действительности.

Следовало признать, что за последние месяцы жизни в Тирсе он тоже от многого отвык.

От чрезмерного — особенно по сравнению с провинцией — скопления людей и сутолоки.

От шумного транспорта, окончательно и полностью вытеснившего с улиц конные экипажи.

От политических деятелей, глядевших равнодушно с агитационных плакатов.

Впрочем, по сравнению с прошлыми его визитами в Эллорану, рабов действительно стало меньше, по крайней мере, в столице узкие металлические браслеты с характерным узором-косичкой, указывавшим недвусмысленно на незавидное положение носителя, уже не встречались.

— Ух ты! — Арлес остановился возле киоска, торговавшего газетами и журналами, указал на черно-белое фото на первой полосе одного из ежедневных изданий. — Альсианский принц и жених Ее императорского высочества Валерии прибыл в столицу и уже почтил личным визитом устроенный в его честь бал… и еще побывал на Императорских скачках, прошедших накануне, — демон взял газету, развернул, пролистал. — Выборы в городской совет… Митинг за отмену рабства закончился массовыми беспорядками, читай, мордобоем… Повышение цен на хлеб… Интересно живут, — Арлес усмехнулся, под хмурым взглядом продавца положил газету на место и, пристроив руку Аиши себе на локоть, возобновил прерванное движение. — Это вам не атрийское захолустье, где самое большое событие — явление скучающих собратских физиономий.

Вэйдалл не удостоил демона ответом, а Аиша лишь теснее прижалась к Арлесу, словно желая оказаться как можно дальше от невольников, митингов и повышения цен.

Нужная улица нашлась не сразу: хоть Беван и прислал адрес и подробный план, однако место, подходящее для незаметного открытия портала, располагалось не слишком близко к дому, где нынче жили Дрэйк и Нордан. Наконец, после недолгих плутаний и нескольких попыток уточнить дорогу у прохожих — кажется, две трети опрошенных и вовсе не представляли, как куда-то пройти в этом районе, — Вэйдалл позвонил в ворота искомого дома. К немалому его удивлению, дверь в воротах открыла Айшель — привязка ясно говорила о том, кто перед ним. Впрочем, сама привязка ощущалась скорее на инстинктивном уровне, порождая четкое понимание, что девушка принадлежит другому мужчине, вернее, мужчинам, столь же чужая, далекая, как и город вокруг.

И совершенно непохожая на Еву. Пожалуй, разве что почти такая же высокая.

Темно-каштановые волосы, карие глаза редкого для этой части континента разреза. Смотрит с подозрением, настороженно, будто почуявший опасность зверек, готовая при первых признаках угрозы захлопнуть дверь перед носом гостей.

Ева непременно смотрела бы с вызовом, демонстрируя, что не боится. И держалась бы не так скованно.

— Добрый день, — поздоровался Вэйдалл и по старой привычке склонил голову, приветствуя даму.

— Добрый, — интонация Айшель, настороженная не меньше взгляда, начала вызывать подозрение.

Ждут ли их здесь?

— Вы, должно быть, Айшель, — Вэйдалл улыбнулся доброжелательно. — Меня зовут Вэйдалл, и я прибыл за леди Вивиан Дарро.

Айшель промолчала, только в темных глазах крепло растерянное удивление пополам с любопытством, и подозрение оформилось в уверенность.

— Я отправил Бевану записку… однако, похоже, вас все равно не предупредили, — констатировал Вэйдалл.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*