KnigaRead.com/

Настя Любимка - Алая печать (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Настя Любимка, "Алая печать (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Если поблизости окажется обладатель силы Безымянного Бога, пейзаж на картине сменяется кроваво-алыми всполохами.

Я призадумалась. Нет, в нашем доме подобной картины не было, ни с мрачным пейзажем, ни с кроваво-алыми всполохами.

И эго говорит лишь об одном, число артефактов, принадлежащих нашему роду, явно сокращено.

— Статуэтка, является призывным телепортом, — вещал старичок дальше. — Глава рода может воспользоваться ею, чтобы вытащить члена своей семьи, откуда угодно. Даже находись он в Седьмом Королевстве, окажется в том месте, где статуэтка. Правда, воспользоваться этим можно один раз в три года.

— Удивительно, — прошептала, глядя на кивающего лорда Ронг. Он был согласен со мной.

— Книга Рода, хранит в себе знания, передающиеся из поколения з поколение. Тайны, заклинания, все то, что посчитает нужным передать будущим наследникам глава. — Лорд Ронг задумчиво почесал макушку. — Книга может выглядеть, как обычный журнал для расходов по хозяйству, но как только глава берет ее в руки, она меняет свой внешний вид, и становится огромным томом.

— Кольцо избранницы имеет защитную функцию, в том числе и распознавание порождений Утратившего Имя. Гарнитур из драгоценностей имеет сходное значение, но если кольцо напрямую связано с кольцом главы и в критический момент призывает жениха или мужа к невесте или жене, то драгоценности в полном комплекте, способны создать защитный купол в радиусе метра. Если враждебный человек или существо, преступают эту грань, их отшвырнет назад.

— Невероятно, — потрясенно воскликнула, вспоминая, что подобное произошло в карете с Леоном, пусть не настолько сильно.

— Да, но все эти артефакты задействованы на сильнейших эмоциях своей хозяйки. Если она не сильно испугана, сразу они не подействуют.

— Дождутся критического момента?

— Верно. Но лишь в том случае, если женщина не носит под сердцем дитя. В этом случае, артефакты перенастроены на малейшие колебания в ощущениях ребенка. В совокупности с чувствами матери, это поистине великая мощная защита. Помнится леди Рейхель, мама Вашего отца, почти всю беременность проходила в защитном куполе.

— И ей это не помогло, — глухо отозвалась на возникшую улыбку преподавателя.

Мой отец круглая сирота. Не знаю, как так вышло, но братьев или сестер у него не было. Дальних родственников, если они и есть, то я никогда не слышала о них.

— Мужская брошь, как и женский гарнитур из драгоценностей, призван защищать своего хозяина от внезапных магических атак. Также создает прозрачный купол, отзеркаливая, пущенные в главу рода проклятия.

— А от физических атак не защищает? — пристально посмотрела на мужчину. — Что если в спину кинут нож или пустят стрелу?

— Поговаривают, что у трех из девяти родов, брошь имела в себе обе функции, но какие из них имели и то, и другое — неизвестно.

Поэтому, я не могу сказать наверняка, брошь рода Сизери может отразить любые атаки или только магические.

— Вот как… — поджала губы, — остался дух рода.

— А вот с этим, Вам стоит обратиться к отцу. Все, что я могу сказать, что дух заключен в один из неодушевленных предметов.

— А откуда у родов появились духи? Это же порождения Безымянного Бога, как они могут служить людям? И, тем более оберегать весь род?

Разве они не желают свободы?

— Хороший вопрос, студентка Сизери, — меньше всего я могла ожидать услышать этот голос.

Мгновенно спина покрылась потом. А руки мелко задрожали. Я верила в своего отца, но, тем не менее, мне было страшно знать, что лорда Валруа может принести дурные вести.

— Лорд Валруа. — декан Факультета Артефакторов поднялся из-за стола.

— Поршу прощения за вторжение, — отозвался его высочество. — если позволите, на эти вопросы я сам отвечу студентке. И не могли бы Вы оставить нас наедине?

— Конечно, — кивнул мужчина и бросил на меня ободряющий взгляд.

Какие бы новости не принес декан, но лорд Ронг поддерживал меня, пусть только взглядом, однако, у меня появилась уверенность, что он смог бы и утешить меня, захоти я поплакаться на его плече.

Дверь хлопнула. Лорд Валруа и я остались одни в аудитории. Я смотрела куда угодно, но не на декана.

— Доброе утро, лорд Валруа, — наконец, справившись с волнением, поднялась из-за стола и приветствовала мужчину.

— Присядьте, — мягко попросил мужчина, а сам опустился на краешек стола передо мной.

Сев громко сглотнула и вновь опустила глаза в пол.

— Не стоит так нервничать, Ваш отец жив.

Резко вскинула голову, встречаясь взглядом с черными, как ночь глазами. Глазами, в которых плескалось пламя. Неужели декан зол?

— Не скажу, что я рад Вашему столь тесному общению с Хранителем, — продолжил он, — но, несомненно, информация, которой он владеет, будет полезна для Вас. Впрочем, как и волнительна. Вы спали сегодня? — неожиданным вопросом закончил свою речь.

— Да, — с секундной заминкой, ответила ему, облегченно выдохнув, а затем несмело улыбнулась. — Благодарю за радостную новость.

— Не стоит, я предпочел бы, чтобы Вы вообще не знали о прошедшей дуэли.

— Почему? — вырвалось прежде, чем я успела подумать, кому задаю подобные вопросы.

— Забочусь о Вашем здоровье, — спокойно ответил он, — у Вас начинается усиленная подготовка перед выбором стража, тот факт, что Вы не форме, может сыграть с Вами злую шутку.

— Я в полном порядке, — постаралась заверить его.

— А тени под Вашими тазами, говорят об обратном, — усмехнулся декан, а я вспыхнула. — Не лишайте себя сна, леди Хейли.

И сказано это было так, по-доброму, что ли, и я даже не помыслила возмущаться, вместо этого улыбнулась шире и пообещала не тратить бесценные часы, отведенные для сна на волнения и пустяки.

— Скажите, а с кем была дуэль и какого характера?

— Знаете, студентка Сизери, на мой взгляд, подобные вещи должен рассказывать отец. От себя могу лишь сказать, что был не прав, считая, что Вашему отцу безразлична Ваша жизнь и будущее.

Удивленно смотрю на мужчину, выискивая на его лице признаки иронии. Пусто. Он совершенно серьезен.

— Тогда… — выдохнув, решилась продолжить, — почему, когда Вы сказали о том, что мой отец жив, злились?

Бровь мужчины взлетела вверх. На краткий миг, но его удивило мое заявление.

— От Вас ничего не укрылось, — едва улыбнулся мужчина, — меня злит подлость и трусость, вспомнив о Вашем отце, я не мог не вспомнить и его противника.

— А кто.

— Об этом Вы узнаете от своего родителя, — не сдал позиций декан и ловко перевел тему, — Вас все еще интересуют ответы на те вопросы, которые Вы задали лорду Ронг?

— Конечно, — машинально кивнула, — а еще, кто такие мертворожденные?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*