Ульяна Соболева - Легенды о проклятых. Безликий. Книга первая
— Что она может мне сделать через решетку? Выйди, Моран. Оставь нас.
Когда за Моран закрылась дверь, я снова посмотрела на ведьму и снова вздрогнула. Ничего более отталкивающего и уродливого я в своей жизни не видела. Старая баордка внушала отвращение, граничащее с ужасом одним своим видом. Наверное, именно такой ужас ощущаешь, когда сталкиваешься с чем-то, что явно стоит на грани света и тьмы. Баордка мало чем напоминала человека. Она, скорее, была похожа на порождение ночных кошмаров.
— Подойдиии.
Я сделала шаг к решетке, преодолевая страх и отвращение.
— Ближеее.
Едва я подошла, она бросилась на решетку, повисла на ней и в экстазе закатила глаза, а я в очередной раз вздрогнула.
— Его святая…его ниада. Беречь смерть. Беречь его ниаду.
— Мне нужна твоя помощь.
Белые глаза ведьмы медленно открылись, но она смотрела, словно, сквозь меня.
— Не тебееее….лассару в подвале. Позднооо. Не спасеешшь. Не жилец он. Завтра все они умрут. В замке смертью воняет. Я ее чую. А ты?
Прижалась лицом к решетке, а я отпрянула.
— Помоги мне, Сивар. И, может быть, когда-нибудь я помогу тебе.
— Не поможеееешшшь. Он поможет. Иллин. А ты неет. Ты — предательство. Видишь только то, что хочешь видеть. Слепая ниада. Глупая, слепая… но так лучше для всех нас.
Она отвратительно склоняла голову то к одному плечу, то к другому, рассматривая что-то вне меня. Или внутри меня. У нее не было зрачков и понять, куда она смотрит, невозможно.
— Дай мне зелье, Сивар. Зелье, облегчающее боль, и проси, что хочешь взамен.
Она усмехнулась и завоняло гнилью, а я поморщилась, стараясь не дышать этим смрадом.
— Зелье…будет тебе зелье.
Исчезла, и я увидела ее скрюченный силуэт в глубине комнаты. Бормочет что-то, роется в ящиках, покрытых мешковиной с сухими травами. Она вернулась довольно скоро, но не торопилась мне отдать то, что нашла.
— Я дам тебе мазь и яд, ниада. Смажь ему раны и дай яду. Он подействует не мгновенно. Никто не заподозрит. И во время пыток твой командор умрет. Палач будет думать, что он не выдержал.
— Зачем мне яд, старая?! Я не хочу, чтоб он умирал. Я пришла к тебе, чтобы ты спасла его, а ты не можешь мне помочь!
Она расхохоталась мне в лицо надтреснутым мерзким хохотом.
— Он все равно умрет. Завтра. Думаешь, Даал пощадит командора лассаров? А у тебя есть выбор — дать ему легкую смерть или в адских мучениях. Валласар их превратит в фарш и будет наслаждаться их болью…и твоей. Они лазутчики… разведка лассарская. Не дашь ему зелье — сам сдохнет, а может и проболтается, зачем он здесь… — я в удивлении смотрела на ведьму. Сейчас она говорила так же, как и обычные люди. И ее речь не походила на речь безумной старухи. Сивар благополучно притворялась блаженной. — А взамен я хочу твою кровь, ниада. Несколько капель смерти для Сивар. Когда ОН придет, то почует во мне частицу тебя и пощадит… а может и даст вторую жизнь.
— Слишком много за яд. Я просила тебя дать мне жизнь, а ты…
— А я торгую легкой смертью. Так ты покупаешь? Если нет, то убирайся. Старой Сивар больше нечего тебе дать.
Я закрыла глаза, ощущая, как надежда все же покидает меня…Медленно вытекает, как песок сквозь пальцы. Еще одна смерть. Еще одна на моей совести, которая и так измазана кровью моего народа. Протянула руку за прутья решетки и с омерзением почувствовала ледяные пальцы баордки на своем запястье.
— У тебя должна быть светло-алая кровь. Яркая. Ароматная. Ты вкусная, ниада. Наркотик… ядовитая тварь, такая же, как и он, смертоносная. Но мадору не жжешь…мадора тоже тварь.
Полоснула меня по руке чем-то острым, а я зажмурилась, ощущая, как она выдавливает мою кровь. Когда открыла глаза, баордка смотрела на меня фосфорящимися глазами, полными жуткого голода и наслаждения. Она вытирала рот тыльной стороной ладони, а меня затошнило от понимания, что она ее выпила. Не выдавливала, а высасывала. Я отдернула руку, а Сивар положила мне на ладонь два черных шарика и протянула прозрачную банку с темно-зеленым содержимым.
— Зачем два?
— Смерть в наше время такая же большая роскошь, как и жизнь. Подарок от старой Сивар. Вдруг ты захочешь подарить ее не только лассару.
Я стиснула пальцами банку, глядя на ведьму.
— Ты видишь будущее, Сивар?
— Твое — нет. Ты не принадлежишь нашему миру. Уходи, ниада. Сивар и так рискует. Возможно, её ждет за это страшное наказание.
Я спрятала ядовитые шарики в перчатку и развернулась, чтобы уйти, но вдруг услышала ее голос:
— Помни, что всегда есть вероятность, что ты совершаешь ошибку…и убиваешь будущее, ради неопределенного настоящего. Сивар — честная мадора. Сивар обязана предупредить, когда отдает смерть.
Я распахнула дверь и вышла в коридор. Глотнула воздуха и только сейчас поняла, что почти не дышала от смрада в ее келье.
Моран взяла меня под руку и шепнула на ухо:
— Я достала ключ от потайного хода, ведущего в подземелье. Но нам нужно его вернуть как можно быстрее, пока пропажу не обнаружили.
— Когда достала?
— Еще на празднике.
Я усмехнулась сквозь слезы и сжала ей руку, глядя в преданные темные глаза.
— Тогда идем. Быстрее.
— Что она вам сказала? На вас лица нет.
— Сказала, что Галь не выживет. Проклятый валласарский ублюдок не пощадит его. Нам остается только облегчить его страдания и успеть узнать, зачем он пришел в Валлас, рискуя жизнью.
* * *
Я спускалась по темной лестнице в подвал в сопровождении Моран, лихорадочно оглядываясь назад и дергаясь от малейшего шороха. Мне казалось, что кто-то может нас застать здесь, и тогда Рейн не пощадит ни меня, ни Галя, ни Моран. Не знаю, как ей удалось раздобыть ключи и у кого, но их следовало вернуть, иначе нам всем здесь не поздоровится.
Когда мы спустились вниз, я глухо застонала, увидев Галя. Бросилась к клетке, впиваясь в нее пальцами, жадно осматривая израненное тело лассара, чувствуя, как слезы наворачиваются на глаза. Терять каждого из них слишком больно. Настолько больно, что, кажется, я сама умираю. Это мои люди. Мои воины. Я должна была заботиться о них. Я же привела их на верную смерть. И Галь…он умирал за меня второй раз.
— Галь, ты слышишь меня. Это я, твоя деса. Открой глаза. Посмотри на меня.
Он застонал, приоткрывая веки, поднимая на меня затуманенный взгляд. Пусть только очнется, придет в себя. Моран открыла клетку, и я бросилась к нему, падая на колени, трогая его лицо ладонями, затянутыми в перчатки. Командор поднял на меня взгляд, и я услышала тихое, надтреснутое:
— Моя деса…вы живы. Слава Иллину. Я так молился за вас. Я хотел успеть.
Вся его одежда пропиталась кровью. А на израненном лице не осталось живого места. Я обернулась к Моран.