KnigaRead.com/

Анастасия Лик - Цена жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анастасия Лик, "Цена жизни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   Лина с Тиграном медленно прогуливались по дворцовой площади, он о чём-то думал, а она подставляла лицо ласковому солнышку, впитывая тёплые лучи, и радовалась жизни.

   - Лина? - услышала я оклик какого-то солдата. - К вам пришли кузнец с женой.

   - Ой, ну наконец-то. Котик, я покину тебя, прости.

   Она поцеловала друга в щёку и побежала встречать гостей.

   Кириан и Аврора стояли у ступеней дворца с очень виноватыми лицами, а увидев, как к ним бежит Лина на всех порах, так вообще сникли.

   - Прошу простить нас... - начал говорить кузнец, опуская глаза, и она зарычала от досады. Ну вот что за человек? С самого первого дня их знакомства Лина буквально заставляла этого мужчину относиться к ней не как к жене царя, а считать нормальным человеком, говорить без дрожи в голосе и не падать на колени при первой же встрече. Он всё понимал и очень старался, но часто у него это не получалось.

   - Прекратите, Кириан, - улыбнулась Лина отцу Юлиана. - У вас же тоже могут быть дела, а я весь день свободна. Пошлите, я хочу вам кое-что показать, - потянула она его за руку и повернулась к стоящему в стороне солдату. - Найди Дианту и приведи её в гостевой атриум.

   Солдат кивнул и быстро убежал на поиски служанки.

   - Лина, что-то случилось? - осторожно спросил Кириан?

   - А что-то обязательно должно случиться, чтобы я захотела пригласить вас в гости? - широко заулыбалась она, провожая Кириана с женой в гостевое крыло. Аврора молча шла, и разделяла настороженность своего мужа.

   - Садитесь. Пообедаете? Или вина? - предложила Лина, когда они вошли в атриум.

   - Лина, ты ведёшь себя неподобающим образом, - раздался недовольный голос служанки, но она решительно проигнорировала её и ждала ответа от гостей.

   - Вино, если можно, - очень тихо сказала Аврора.

   - Нельзя конечно, - ухмыльнулась Лина. - Но ради вас...

   - Я принесу, - глубоко вздохнула Дианта и скрылась за углом.

   - Кириан, я хочу показать вам несколько вещей, которых нет в Греции, но очень полезны и в быту, и в строительстве, да и вообще... - показала Лина пальцем на большой ящик, стоящий с краю у фонтана, прося пододвинуть его ближе. - Смотрите, это ножницы, - достала она первую вещь. - Конечно, здесь есть что-то похожее, но этот инструмент более совершенен. Эти, например, для ткани, а вот эти, - показала она инструмент большего размера, - могут резать металл.

   - Металл? - недоверчиво спросил Кириан и взял в руку ножницы, больше похожие на огромные кусачки.

   - Не толстые куски, конечно, но вы посмотрите на другое. Все они работают по принципу рычага, и поэтому очень эффективны.

   Кириан начал деловито изучать инструмент и то, как он работает.

   - И вы хотите...

   - Я хочу внедрить эти инструменты в обиход наших горожан. Они необычайно облегчат жизнь и простым людям и рабочим разнообразных профессий. Вы же общаетесь с другими кузнецами? - спросила Лина и Кириан утвердительно кивнул. - Ну вот, я предлагаю вам выбрать себе в напарники тех, кому доверяете, изучить этот вопрос и заняться изготовлением инструментов. Денег заработаете... - заулыбалась она, смотря на ошарашенного мужчину. - Если вам это интересно, конечно. Если нет, то порекомендуйте мне какого-нибудь толкового кузнеца, и я поручу это ему.

   - Нет, что вы, я с удовольствием займусь этим, - с готовностью сообщил Кириан, и уже с большим интересом посмотрел в ящик.

   - Вы можете взять всё с собой, и посмотреть уже дома, что там ещё есть интересного кроме ножниц. Но тут каждая вещь в одном экземпляре и возможности достать ещё, у меня нет, поэтому советую оставить это тут, а брать вещи по одной, чтобы не украли.

   - Конечно, я так и поступлю... А что это за метал?

   - Я не знаю, - пожала Лина плечами, - наверно сплав какой-то.

   - Сплав?

   - Да... Это когда сплавляют два разных металла и более. У вас наверно нет таких технологий.

   - Лина, откуда это всё? - спросила Дианта. Она уже давно принесла вино и теперь стояла за их спинами, не зная, что делать дальше.

   - Какая разница откуда? И Кириан, у меня ещё есть книги по металлургии и по кузнечному искусству, но они на другом языке. Я вам их попозже покажу, объясню о чём они, и если будет интересно, то я переведу их для вас.

   Кузнец неуверенно кивнул.

   - Что-то не так? - посмотрела Лина на мужчину. Конечно, она знала, что Кириан удивится, но не настолько же? Он как будто боялся...

   - Всё в порядке, наверно...

   - Кириан, я не буду уговаривать вас. Вы или хотите заниматься этим или нет.

   - Хочу, конечно, - ответил он, и с лица мужчины вмиг исчезла неуверенность, а Лина улыбнулась ему.

   - Хорошо, как только мы найдём постоянное место хранения для этих вещей, я извещу вас. Или, если хотите, можно оборудовать кузницу тут...

   - Нет, я буду работать у себя.

   - Как пожелаете. Если будет нужна помощь или материальная, или метал какой, обращайтесь, хорошо?

   Мужчина утвердительно кивнул, уже прикидывая, что взять первым. А выбор был действительно огромным, кроме большого количества ножниц там было ещё куча всего, название чего Лина даже названия не знала. Она просто пришла в магазин и скупила всё, что не было электрическим, с чёткой мыслью "Кириан человек неглупый, разберётся, что как работает".

   - Вот и отлично. С этим всё, теперь о нас, девочках, - широко улыбнулась она. - Кириан, если хотите, вы можете идти, я отдам вам жену примерно через час, может чуть дольше.

   Тот утвердительно кивнул, выбрал из ящика пару предметов и поспешил скрыться за поворотом, а Лина повернулась к испуганным женщинам.

   - Да чего вы пугаетесь? Я не буду вас мучить. Аврора, Дианта говорила мне, что очень хорошо шьёте, это так?

   - Да, но я не работаю на заказ, - осторожно сказала женщина и как-то странно посмотрела на свою невестку.

   - Ой, я не о том совсем. Ди, помнишь, когда мы с тобой только познакомились, я говорила, что ходить без белья я не могу, а ты мне показала эту ужасную нагрудную повязку.

   Служанка медленно кивнула.

   - Ну вот, я хочу показать вам, какое бельё носят на мой родине.


   Лина и Аврора с Диантой просидели ещё добрых два часа, изучая принесённые из другого мира вещи и книги по кройке и шитью.

   - Теперь понятно, почему ты не умеешь надевать хитон, - улыбнулась Дианта. - Эта одежда совсем другая.

   - Да, но она очень удобная. Нет этих безумных складок, и надевать её гораздо проще.

   - Лина, мне кажется, эта одежда у нас не приживётся, - грустно сказала Аврора, листая красочную книгу. - А вот бельё, возможно, многим понравится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*