KnigaRead.com/

Аферистка для гения (СИ) - Вель Милли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вель Милли, "Аферистка для гения (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Противный он, - морщил носик Олли, а Ирис пожимала плечами:

- Все богатые дяденьки противные. А второй хороший, он не кричал на нас.

Вальтер… из закромов памяти услужливо всплыл образ серо-зеленых глаз, который я успела отогнать подальше. Думаю, стоит поговорить с этим помощником. Кто лучше работника может знать собственного мастера?

Поблагодарив детей, я велела им прекратить слежку, хоть игра в шпионов знатно их забавляла, но нельзя было не признать правоту Береники: эти дети и так натерпелись, я не должна подставлять их, у них вся жизнь впереди. Будет ли она в Латиции или Тенире, но они не должны загубить ее из-за моих взглядов. Ирис и Олли поникли, но все же пообещали, что вылазки прекратят, а лучше займутся помощью в разрисовывании стен приюта цветами.

***

Возле дома атэльпатов я вновь оказалась словно случайно. Прикрывалась от солнца декоративным зонтиком, направляясь в сторону Агоры, а сама поглядывала на дом гения. Внезапно из-за угла показался экипаж, пришлось посторониться, пропуская карету, запряженную гнедой двойкой. Извозчик громким окриком остановил лошадей у интересующего меня дома. Удивленно приподняв брови, я отошла в сторону и замедлила шаг.

Вот отворилась дверь. Из помещения на террасу выскочила раскрасневшаяся девушка, на ходу поправляя юбку дорогого платья и сдувая со лба выбившуюся из прически светлую прядь. Она поспешила к экипажу, а за ней выбежал Румус, застегивая верхние пуговицы рубашки. Я скорее отвернулась, сделав вид, что меня заинтересовала клумба у дома напротив, но ведьмак даже не взглянул в мою сторону, вскочил следом за девицей в карету и скомандовал извозчику ехать.

Мне оставалось лишь проводить взглядом умчавшееся средство передвижения, вспоминая, что сегодняшнюю спутницу атэльпата я знала. Она достаточно красива, родовита, никогда не утруждала себя работой ни физической ни умственной, а самое интересное, что эта леди была глубоко замужем.

Впрочем, это последнее, что интересовало меня сейчас. Свою работу я знала хорошо, и изобилие любовниц ведьмака ничуть меня не смущало. Потому, когда карета скрылась за поворотом, я направилась к калитке в дом Румуса. Она оказалась не заперта, кажется, Лазари слишком увлекся юной прелестницей и забыл ее закрыть. Этим я бессовестно воспользовалась, неспешно входя на территорию дома.

Обходя здание, заглянула в окно и увидела Вальтера. Мужчина сидел за столом, подняв на лоб бинокуляры, и что-то записывал в блокнот, второй рукой придерживая какой-то механический прибор. Лицо даркти было таким одухотворенным, что, казалось, он не заметил бы не только меня или своего мастера с любовницей, но и не обратил бы внимание на разразившееся вооруженное восстание. Сама не поняла отчего замерла и залюбовалась сосредоточенным видом Вальтера, но неотрывно следила за каждым его движением. Вот ведьмак отложил прибор, вновь опустил на глаза бинокуляры, взял какой-то лабораторный прозрачный сосуд в форме невысокого плоского цилиндра и стал что-то в нем разглядывать. Поднял на уровень глаз, а потом повернул к окну, очевидно, желая проверить на свету.

Понятия не имею отчего мои рефлексы не сработали. Ноги словно приросли к земле, и я осталась стоять на месте, когда Вальтер обернулся. Через миг наши взгляды встретились. Мужчина вздрогнул, едва не выпустив из рук стеклянный предмет, подхватился на ноги и сдернул с лица бинокуляры.

Растерявшись, я сделала шаг назад. В голове вмиг закружились варианты оправданий. Я пришла к Румусу, но зачем заглядывала в окно? Сказать, что я постучала, а мне не открыли? А вдруг Вальтер только выглядит таким увлеченным, а на самом деле реагирует на любой шорох.

- Постойте, леди, - поток мыслей прервал голос, ринувшегося к окну мужчины. Он распахнул большую створку и выглянул во двор: - Рад вас видеть, - на губах ведьмака заиграла легкая улыбка, а серо-зеленые глаза блеснули открытым восторгом. Я даже растерялась от такой неподдельной искренности, а даркти продолжал: - Вы к мистеру Румусу? Он… кажется, был немного занят.

- Его нет в доме, - я не смогла сдержаться, левый уголок губ пополз вверх. Вальтер от моего замечания растерянно оглянулся, словно действительно не заметил как мастер сбежал, а затем вновь повернулся ко мне:

- Вы можете подождать его. Я могу сделать вам чай.

- Было бы неплохо, - я едва смогла совладать с мимикой, как вдруг ведьмак счастливо улыбнулся и посторонился от окна, словно пропускал меня внутрь. Я вскинула брови в немом удивлении, а Вальтер мгновенно спохватился:

- Ой, это же окно, простите меня, я бываю очень рассеянным.

Помощник гения смутился, а вот я весело хмыкнула и шагнула к окну, протягивая свою руку:

- Через окно я еще в гости не заходила.

Вальтер удивленно моргнул, не понимая шучу я или нет, затем перевел непонимающий взгляд на мою руку. Я ожидающе и немного насмешливо рассматривала ведьмака. Сама не понимала отчего так нравится смотреть на его красивые черты лица, а ведь при первой встрече даже не обратила внимание на то, что мужчина действительно хорош собой. На фоне напыщенного и выурного Румуса он терялся, но стоило к нему присмотреться чуть лучше...

Через мгновение Вальтер вдруг подался вперед, подхватил меня за руки и ловко дернул вверх. Я лишь успела тихо охнуть, как очутилась на подоконнике. Даркти оказался достаточно силен, чего с первого взгляда о нем и не подумаешь. Хотя, наверное, это можно списать на его одежду, которая надежно скрывала фигуру.

Мужчина не спешил отпускать мои руки. Замер, глядя в глаза и не решаясь ничего сказать. У меня во рту неожиданно пересохло, а внутри заворочалось странное покалывающее чувство. Оно и помогло опомниться, я скорее отвела глаза, ловко спрыгнула с подоконника, все еще опираясь на Вальтера, и посмотрела на стол:

- Вы работаете над Атэлонитром?

- Да, - ведьмак смутился и отпустил мои пальцы, отходя на шаг: - Нужно подобрать стабильную алхмическую основу для сердцевины прибора, - он увлеченно принялся пояснять. Голос у Вальтера тоже оказался очень приятным. Низким, негромким, такой приятно слушать, а еще приятнее под него засыпать. Но все же говорил мужчина интересно: - Нам необходим материал, который способен будет не только аккумулировать в себе энергию, но и часто перезаряжаться, при том не давая своих эманаций.

- И как успехи в поисках? - я с интересом осматривала исписанные листки с записями и зарисовками. В стеклянных колбах и сосудах лежали образцы разных веществ.

- Пока что я могу сказать ли то, что искать нужно в море, - вздохнул Вальтер, подходя к столу и беря в руки образец. - Румус потому и решил приехать в Торп, чтобы я мог поэкспериментировать с разными наполнителями.

Я кивнула, запоминая ответ на один из вопросов, которые беспокоили нас с Шайром. Мне даже не пришлось задавать его вслух. Ответ достался даром, просто вылетел между слов.

«Образец 163. Наименование: водоросли Цинтион. Дата и место получения образца: 1174 год с вознесения Флоренсо, город Торп, Латиция» - гласила надпись на небольшом ровно отрезанном кусочке бумаги. Наверное, Вальтер должен был отметить ею последний сосуд, но отвлекся. Мои мысли неприятно царапнули последние слова: «город Торп, Латиция», но я скорее подняла взгляд на Вальтера.

- Вы обещали чай, - напомнила с улыбкой.

- Конечно, - спохватился мужчина и указал мне рукой на выход из кабинета: - Идемте на кухню.

Я успела лишь осмотреть аскетичное жилище атэльпатов, устроиться за столом, а Вальтер вскипятил воду, чтобы заварить пахучие листья, как вдруг входная дверь резко распахнулась.

Мы одновременно вздрогнули и обернулись на звук. На кухню влетел взъерошенный Румус. Он хотел было что-то сказать помощнику, и судя по взгляду это было нечто нецензурное, но вдруг оглянулся и увидел меня. Скорее постарался взять себя в руки и обворожительно улыбнуться, но на лице проявилась кривая гримаса. А я едва сумела сохранить вид невозмутимым и расслабленным, глядя на расплывшийся под правым глазом ведьмака синяк.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*