Ядовитый плющ (СИ) - Морозова Мария
– Арсэлла, дорогая, – прощебетала она. – Как здорово, что я тебя нашла. Уделишь мне немного времени?
– Конечно, – кивнула я осторожно. – Что-то случилось?
Вместо ответа женщина подхватила меня под руку и повела в один из боковых коридоров, который заканчивался выходом в сад. Оказавшись среди деревьев, мы прошлись еще немного, и только потом Иветта спросила:
– Как ты, дорогая?
– Как всегда, – ответила неопределенно.
– До меня дошли слухи… Скажи, это правда, что ты выходишь замуж за Гелларда Ард Ренну?
– Да, – вздохнула я.
– Но почему он? Младший Ард Ренна – совсем не тот мужчина, рядом с которым я могла бы представить свою дочь. Он некромант, пугающий, жуткий.
– Да, – согласилась я и опустила голову, с трудом сдержав смешок. – Но Ее Величество решила, что из нас выйдет хорошая пара. Я не могла ей перечить…
– Вот как, – протянула Иветта. – Ты боишься его?
– Боюсь…. Я совсем его не знаю, и он правда… пугает…
Боги, надеюсь, я не переигрываю, и Иветта поверит в этот спектакль. Но, видимо, у меня все получилось, потому что она помолчала, а потом не слишком уверенно предложила:
– Если хочешь, я могу поговорить с королевой. Возможно, мне удастся ее убедить, что тебе лучше не спешить с замужеством.
Я покосилась на идущую рядом женщину. Зачем ей это? Вряд ли она действительно за меня переживает. Хочет провернуть какую-то свою интригу? Или просто делает вид, что заботится обо мне, чтобы втереться в доверие?
– Мне кажется, королева уже все решила… – невнятно пробормотала я в итоге.
– И все же, попробую попросить аудиенции, – кивнула Иветта.
Я молча кивнула. Если так хочется, пусть просит.
Мы снова замолчали. Мне уже начала надоедать эта прогулка, но проситься обратно во дворец я пока не стала. Интуиция подсказывала, что еще слишком рано расставаться с Иветтой. И она оказалась права, потому что женщина вдруг вздохнула и как бы невзначай сообщила:
– Кроме новостей о твоей свадьбе, я слышала еще кое-что… Правда, что принцесса Никалея выходит замуж? Слухи ходят уже который день.
Я помялась, делая вид, что мне неловко сплетничать, но кивнула:
– Да. Только об этом еще не объявлено официально.
– Я никому не скажу, – пообещала Иветта. – А за кого?
– Не знаю точно. Кажется, он темный маг из другого королевства.
– Надо же.
– Я могу ошибаться, но… по-моему, принцесса не рада свадьбе, – призналась тихо. – Вот только это воля ее отца, и она не осмелилась ему перечить.
– Не рада? – Иветта удивилась. – Но почему же? Жених так плох?
Я снова помялась, оглянулась по сторонам и склонилась к ней:
– Это всего лишь мои догадки… Но я думаю… принцесса влюблена в другого мужчину.
– Что ты говоришь, – тихо ахнула женщина.
– Мне просто так показалось, – торопливо замотала головой. – Забудьте, что я вам рассказала. Так неприлично – обсуждать Ее Высочество за спиной…
– Да, конечно, – она успокаивающе погладила меня по руке. – Не переживай.
Бросив взгляд на хронометр, Иветта вдруг охнула:
– О Эрлайт, совсем забыла о времени. Прости, Арсэлла, мне пора бежать.
– Конечно, – смиренно согласилась я.
Иветта поправила шляпку, помахала мне и быстро пошла прочь по дорожке. Я смотрела ей вслед, пока юбка из голубого шелка не скрылась за кустами сирени. Внутри зрела уверенность, что развязка уже совсем близко.
Вернувшись во дворец, я хотела было найти Гелларда, чтобы рассказать ему о визите родительницы, но его не было. Отсутствовали и его отец, и эсса Гельма, и даже Илео Эл Сивер. Встреченный в лабораториях эсс де Байен сообщил, что сегодня в разных частях королевства слишком уж активничает нежить, поэтому многие некроманты и боевые маги отправились усмирять ее и вряд ли вернутся скоро. Мне ничего не оставалось, как принять это и ждать.
К ужину никто не вернулся, и мне пришлось есть в одиночестве. Но, когда Марджи стала убирать со стола, в мою дверь постучали. Нервным, рваным стуком, предвещающим нечто нехорошее. Горничная, нахмурившись, отправилась открывать. На пороге стояла невысокая девушка в простом платье.
– Прошу меня извинить, – пролепетала она. – Но здесь ли живет эсса Арсэлла Танор?
– Да, это я, – кивнула, подходя поближе.
– Я Лика, горничная эссы Иветты де Аватемарт, – представилась девушка. – Меня прислал эсс Лорис.
– Что случилось?
– На эссу де Аватемарт напали, – с огромными глазами сообщила Лика. – Целитель не знает, выкарабкается ли она. Эсса очень плоха, но она хочет вас видеть. Это очень важно.
Я закусила губу. Ничего себе, новости. И что это такое? Иветта де Аватемарт действительно пожелала меня видеть, разыграв для этого странный спектакль? Или меня заманивают в ловушку? А может де Аватемарты вообще не при чем? Что же делать? Отказаться – значит, упустить возможность узнать нечто интересное. Поехать – можно влипнуть в неприятности. Ведь я не смогу предупредить Гелларда.
Все еще сомневаясь, я бросила косой взгляд на Марджи. Горничная, стоявшая так, что Лика не видела ее лица, улыбнулась и еле заметно кивнула. В ее глазах не было ни неуверенности, ни сомнений, только серьезность и сосредоточенность. Я так и не спросила у эсса Виларда, относится ли Марджи к Тайной канцелярии, но от ее жеста стало спокойное. Внутри поселилась уверенность – она обязательно сообщит о моем отъезде всем, кому нужно. Поэтому, навесив на лицо самое растерянное выражение, я закивала и торопливо пробормотала:
– Конечно, я поеду с вами.
Погода к вечеру здорово испортилась. Небо заполонили пухлые серые тучи, и, несмотря на не слишком позднее время, на улице стемнело. Я набросила плащ, защищавший от дождя и ветра, и пошла следом за Ликой. Девушка вывела меня на улицу, к одной из боковых калиток. Налетевший порыв ветра едва не сорвал с меня капюшон. Я придержала его и, воспользовавшись случаем, украдкой осмотрелась по сторонам. Приближавшийся дождь разогнал всех по домам, и здесь было тихо и пустынно. Мой отъезд никто и не заметит.
– Прошу вас, эсса, быстрее, – поторопила Лика.
Кивнув, я полезла в карету. Девчонка шустро запрыгнула следом, захлопывая дверь. Окна оказались зашторены, и внутри стало темно. Карета сорвалась с места. Я споткнулась, немного неуклюже падая на сиденье. Хотела было привстать, чтобы устроиться поудобнее, как вдруг в лицо полетели холодные капли. Дернувшись, я успела увидеть в руках Лики небольшой флакончик, и бессильно осела на оббитом бархатом диване. Сознание меня покинуло…
То есть, не всерьез покинуло, конечно. Пришлось изобразить глубокий крепкий сон, потому что я за секунду поняла, что за зелье использовала хитрая девчонка. Мое собственное зелье! То самое, сонное, которым когда-то одурманили принцессу Никалею! Нет, ну какая же наглость.
От бешенства хотелось шипеть и ругаться. Но я сдержалась, притворяясь спящей, и обратилась в слух, чтобы понять, что вообще происходит. Девчонка сидела тихо, как мышь. По неровному дыханию и шороху ткани мне показалось, что она здорово боится. Я легко могла бы скрутить ее, вот только гораздо более полезным будет выяснить, куда и зачем меня везут.
Первое время я пыталась следить за дорогой и считать повороты, но потом бросила это дело. Судя по направлению, карета проехала через Золотые Холмы и направилась куда-то на выезд из города. Очень интересно…
Мы ехали быстро и явно по хорошей дороге. Скоро у меня затекло все тело, а я не имела права поменять позу, чтобы не выдать себя. Внутри все сильнее нарастало раздражение. Благо, что в карете оставалось так же темно, и девчонка вряд ли могла заметить, как иногда кривится мое лицо.
По ощущениям, прошло чуть меньше часа, когда экипаж, наконец, сбавил скорость, а потом и совсем остановился. Лика (или как ее зовут по-настоящему), облегченно выдохнула и распахнула дверь.
– Все получилось? – послышался знакомый голос.
Лорис, грызавку тебе в постель!
– Да, господин, – сказала девчонка. – Все прошло отлично. Она еще спит.