KnigaRead.com/

Светлана Людвиг - Королевский Дар

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Светлана Людвиг - Королевский Дар". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство СИ, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Очень приятно!

— Выправи спину и не мямли, — как бы невзначай кинула мне Анжела, уже разделавшись с куриной ножкой и принимаясь за салаты и закуски. Хотя вроде как, это полагалось есть в обратном порядке.

— Что такое? — не поняла я.

— Если уж ты пытаешься строить из себя принцессу, да к тому же дочь Селены, то изволь держать осанку и вести себя более приемлемо. Уж не знаю, о чем вы там говорите, но Селена, слыша тебя, сгорела бы от стыда. Принцесса никогда не должна терять собственного достоинства и гордости. Ты здесь не приживалка, так что изволь не ронять лицо королевского рода в грязь. К тому же, ты изображаешь не дерзкую, но отходчивую Терезу и даже не спокойную скромную Аделу. Миранда была маминой любимицей и ты должна понимать, что это значит. Девочка уже в четыре года могла заявить отцу, что не намерена с ним разговаривать по поводу разбросанных игрушек, ибо это ее прихоть.

Я чуть не подавилась соком. Лучше бы я сказала, что я Адела. Я же никогда не смогу сделать ничего подобного, а это почти провал. Они ведь знали Миранду пусть и в юном возрасте. И боюсь, мое поведение в корне отличается от ее. В любом случае, если я буду пытаться играть, то только провалюсь. Мне совсем не свойственно быть холодной и расчетливой, а актриса из меня так себе.

— Что вам сказала ваша спутница? — уточнил Алик, наливая мне без спросу вина.

— Она говорит, что еще рано загадывать. Не так уж велика вероятность, что мне удастся вернуть трон, — я вздохнула, расправила плечи и отхлебнула вино, надеясь, что хоть оно поможет мне чувствовать себя раскованно. — Деянир скорее обвинит меня в чем угодно, чем позволит отобрать свою «добычу».

— Не самый удачный расклад, — посочувствовал мне принц.

— Не волнуйтесь так, — добродушно рассмеялся старик. — Я думаю, Мирослав приложит все усилия. К тому же, вы — сами по себе преимущество не только как символ, — он ненадолго замолк и подмигнул мне. — Да и мы со своей стороны сделаем все возможное, чтобы помочь. Вы можете рассчитывать на нас.

Я опешила и, кажется, растерянно моргнула, еще не до конца осознавая, что Лай-Шин, которые до этого не пускали даже человека из Рейхарда, спокойно согласились ввязаться в нашу междоусобицу.

— Что такое? — немедленно спросила Анжела. — У тебя такое лицо, будто ты таракана в еде нашла.

Я бросила взгляд на тарелку, но никаких насекомых там не нашла. Зато аппетит пропал полностью.

— Они согласились оказать нам поддержку, — спокойно ответила я, ковыряясь вилкой в тарелке.

— Что уже? — удивилась так же, как и я, рыжая. Олег оказался спокойнее, но и у него дрогнула рука. — Может, здесь подвох и они тебе раскусили?

— Как раз нет, — успокоил нас оборотень, улыбаясь хозяевам. — Честно сказать, я даже не думал, что все эти россказни правда. Но, видимо, королевский род Первейших действительно имеет такое влияние в соседних мирах.

— Что ты хочешь сказать?

— Детали, чуть позже, — бросил Олег Анжеле, и мы замолчали.

Не желая тянуть время молчанием, я мягко улыбнулась и «перевела»:

— Мои спутники благодарят вас.

Дальше разговор пошел о каких-то мелочах, вплоть до программы обучения в нашей академии. Хотя кое-что важное я для себя подчеркнула. Во-первых, Лай-Шин торговцы, но их товары не обычные продукты. Они производят артефакты — магические вещи, которые способны давать владельцу в бою определенные преимущества, вне зависимости от уровня подготовки самого владельца. В основном на продажу шли серийные товары как жезлы для стражи и тому подобные быстро ломающиеся штуковины. Хотя именно они и были теми вещами, которые серьезно помогли бы в сражениях между Деяниром и оппозицией. В редких случаях делалось что-то почти вечное и в единичных экземплярах. Но эти заказы были в основном от королевской семьи.

Во-вторых, никто из Лай-Шин полностью не знает языка Рейхарда и наоборот. Все общение происходило на уровне обрывков фраз, чаще всего жутко коверканных, условных знаков, чисел и рисунков. Ну, это если не считать способностей правителей середины миров. Некоторые, конечно, достигали высот и могли говорить целыми фразами, но на это требовались годы практики, и нормальной речи все равно не получалось. Наши языки оказались несовместимыми.

XXX

Из-за травмы Анжелы пришлось остаться в Лайори на ночь. Рыжая всех заверяла, что с ней все в порядке и нам нужно в академию, но я халтурила при переводе, а врачи не выпускали фею из рук.

Утром я подскочила ни свет, ни заря и решила прогулять, пока все спят. На улице, где только-только забрезжил рассвет, озаряя все вокруг алым пламенем, я растерялась. Я не знала, куда хотела пойти, наугад выбрала извивающуюся между деревьев дорожку из желтого камня. Птицы зачирикали где-то над головой, я насвистывала что-то себе под нос.

Мысли как обычно не давали покоя. Только сейчас я поняла, что спонтанная необдуманная ложь приросла ко мне на всю жизнь. Я прикрывалась спасение города, но на самом деле это прикрытие для совести. На самом деле, я вообще не понимала, зачем я все это творю, просто так складывались обстоятельства, и я покорно шла по вымощенной ими дороге. Я боялась запротестовать и сбежать, или просто не хотела. Все же чувствовать себя принцессой, пусть и незаконной. Вряд ли, конечно, Мирослав обрадуется, про Альбину и говорить нечего. Но другого шанса у них нет, а я всегда могу сбежать. Скажем, вернуться к себе в город и выучиться на инженера, как и хотела. Заодно мама перестанет беспокоиться, а так звонит мне едва ли не каждый день, докапываясь о моей новой жизни. И я вру ей. Да, маме определенно станет легче, только вот я не знаю, смогу ли снова чувствовать себя бесполезной среднеуровневой студенткой, после того, как ощутила право силы.

— С добрым утром, Миранда!

Я испугалась, но уже через пару секунд поняла, что передо мной стоит мэтр Герберт, в белоснежном одеянии как чародей из сказок Совсем не заметила, как вышла на скверик, огороженный цветочными клумбами по краю.

— Доброе утро, мэтр! — я действительно обрадовалась встрече, в одиночестве всякая дурь в голову лезет.

Я еще вчера заметила, что мэтр относится ко мне совсем не как король, скорее как дедушка.

— Что-то ты рано проснулась, красавица.

— Как и вы. У меня бессонница, а вам почему не спалось?

— Жаль, что ты не отдохнула как следует. Я всегда рано встаю, а сегодня мы готовим для вас лошадей.

Я насторожилась. От мэтра Герберта я не ожидала ничего плохого, чего нельзя сказать о лошадях. Я их не любила и даже немного побаивалась. Первое было взаимным, а второе обратным. Не надо уточнять, что ездить я не умела.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*