Корона лжи (ЛП) - Вест Анника
— Если ты думаешь, что ты единственная, кто зависим от другого, то ты ошибаешься. Не знаю, как это произошло и почему так быстро, но я обнаружил, что влюбляюсь в тебя, Грэй Уайлдер. Каждый чертов день.
Сердце заколотилось в горле, и я пробормотала:
— Нет… ты… я не думаю, что… черт. Правда?
Внезапно он стал серьезным.
— Любая другая женщина с таким количеством стикеров заставила бы меня сбежать.
Я фыркнула и уткнулась лбом в его грудь, пытаясь сдержать смех.
— Не смей трогать мои стикеры.
Он обнял меня за талию и повел нас к выходу, на его лице играла глупая улыбка.
— Ооо, теперь я знаю, в чем твоя слабость, не так ли? Просто небольшой вечеринки с перестановкой достаточно, чтобы завести тебя?
— Ладно, теперь это просто жестоко.
— Ложь! — он толкнул дверь. — Это идеальный путь к примирительному сексу.
— У нас даже секса не было, а ты уже… — поднялся ветер, разметав мои волосы в стороны и обдав холодом щеки. Я оглянулась и испытала… что?
Шок?
Ужас?
Это не было похоже ни на что из того, что я видела раньше, ни на то, что я представляла себе возможным.
— Где мы, Разай?
Он сделал глубокий, освежающий вдох и окинул взглядом открывшуюся перед нами картину.
— В Подземелье, конечно же.
Глава 50
Сначала мой пульс участился от страха и волнения. А потом я вспомнила, с кем разговариваю. С невозмутимым видом я ответила:
— Отлично. Полагаю, в Хартфолл мы поедем верхом на единороге?
— Не смеши. Единорогов не существует, глупышка.
— Как и Подземелья!
— Тогда скажи мне, что это такое, о Мудрейшая, — проворчал он.
— Это… это… — длинная разноцветная улица тянулась в обе стороны, как луч света. Конца не было видно ни с одной стороны. А небо?
Сначала я подумала, что это обычное ночное небо, но что-то в нем заставило меня присмотреться.
Казалось, оно движется. Небо было живым, передвигающимся и…
Черт возьми. Это не небо.
Уличные фонари мерцали на фоне глубокого моря, где рыбы и тени мерцали и двигались вместе с темным течением.
— Вот дерьмо, — вздохнула я.
Разай утешительно похлопал меня по руке.
— Теперь ты начинаешь понимать.
Я осмотрела окрестности, вбирая в себя каждую деталь, каждый запах и цвет. Высокие здания напоминали готическую архитектуру и старые районы Лондона; фонари висели над потоками людей, входящих и выходящих из зданий и переулков.
Сквозь шум голосов доносилась музыка. На каждой стороне улицы тянулись навесы всех цветов и узоров. Словно эта улица превратилась в блошиный рынок под открытым небом, где можно было найти практически все виды товаров и услуг, какие только можно себе представить.
И это была только одна улица. Или целый город?
Фиолетовые облака лениво поднимались из табачной лавки. В другом магазине под названием «Зверинец магов» странные существа висели на перекладинах и порхали в стеклянных коробках. В магазине рядом с ним, совершенно без вывески и без приветствия, сидел один старик… маг, как я поняла… и смотрел на прохожих, сканируя толпу.
Тогда-то я и обратила внимание на людей. По-настоящему посмотрела на них.
Мимо нас прошла вампирша, держа на руках малыша. У обоих была бледная кожа, которую я сразу узнала, несмотря на то что уже более десяти лет не была на территории демонов. Рот малышки был открыт, и она болтала, сверкая крошечными клыками. Позади них в кабинке с бархатными стенками сидела фейри и перебирала колоду толстых карт Таро. По обеим сторонам ее плеч извивались золотистые лианы.
Я прошептала:
— Божественные и демонические. Они все здесь. Должно быть, я сплю. Я все еще под наркотиками и восстанавливаюсь, да?
Разай ободряюще сжал мою талию.
— Нет, любимая. Это не так. Посмотри на это и запомни. Пойми. Мир, который ты знала, — не единственный.
Я покачала головой.
— Это не имеет смысла. Откуда это место взялось? Где оно находится?
— Никто не знает, — сказал он. — Но пойдем, прогуляемся до поезда. Скоро начнутся занятия, и я хотел бы успеть разогреть Бетти. Не пялься. Ты привлекаешь внимание. — он провел меня сквозь толпу, проскользнув в нее, как рыба в воду.
— Что значит «никто не знает»? — спросила я. — Как люди находят сюда дорогу?
Он протиснулся вперед, на его лице не было никаких эмоций.
— Магия, защищающая этот маленький уголок мира, была создана для того, чтобы держать его в секрете даже от создателей. Давным-давно они построили Подземелье так, чтобы оно находилось в водах, окружающих пять районов Нью-Йорка, и постоянно меняло свое местоположение. В данный момент мы можем находиться в гавани или в десяти милях от побережья.
— А Врата?
— Не знаю. Может, оно может обходить магию Врат, а может, и сам барьер. Но все это не имеет значения. Единственное, что имеет значение, — это способ попасть внутрь и выйти наружу.
Мимо меня пронеслась группа фейри с когтями и пушистыми черными перьями на руках. Я изо всех сил старалась не смотреть и прислонилась к Разаю.
— И как мы это сделаем? Ты, кажется, упоминал поезд?
— Представь метро, соединенное с порталом, и ты поймешь, о чем идет речь.
Недалеко заиграла музыка. Я вздрогнула и повернулась, увидев старую, на первый взгляд полуразрушенную таверну, зажатую между двумя зданиями. От теплого света и веселого смеха у меня почему-то пробежал холодок по спине. Может быть, проснулась интуиция и подсказала, что здесь очень опасно.
— Как этому месту позволили существовать? Как его еще не захватили?
Женщина с зеленой чешуей вместо кожи и сгорбленной спиной оскалилась на Разая. Я сжала его руку, готовая к драке. Но как только Разай заметил ее, он опустил глаза и склонил голову в знак уважения. К моему удивлению, она ответила ему тем же жестом. Она проследила за ним оранжевыми глазами, когда мы проходили мимо.
Он ответил:
— О, люди пытались сделать это. Поверь мне. Но Подземелье — это не застывшая часть мертвой магии. Оно защищает себя, когда это необходимо. Это не значит, что людей не убивают в процессе или что вся история была мирной, но до сих пор никому не удавалось уничтожить Подземелье.
— Значит, все то время, что ты говорил о Подземелье и перемещением между территориями, ты знал, что оно реально?
— Да!
Он хмыкнул, когда мой локоть врезался ему в ребра. Я прошипела:
— Какой же ты козел! Почему ты мне не рассказал раньше?
Он посмотрел на меня щенячьими глазками и ответил:
— А ты бы мне поверила?
Я скрипнула зубами. Мне потребовалось время, чтобы поверить в то, что я здесь вижу. Если бы Разай утверждал, что бывал здесь раньше, я бы, наверное, списала это на очередную эксцентричную ложь.
Разай усмехнулся.
— Видишь? Отдай мне должное. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь.
— Неважно. — однако мое внимание привлекло кое-что интересное. Что-то, что заставило меня остановить Разая. Он приостановился, и я повела нас прямо к странности, которую хотела рассмотреть.
Под потрепанным бежевым балдахином, который явно когда-то был цветным, старый человек улыбнулся мне половиной зубов. Он прохрипел:
— Привет, дорогая. Нашла что-то, что тебе понравилось?
— Не совсем, — с отвращением ответил Разай, устремив взгляд на морщинистые, покрытые грязью руки мужчины.
Но мне не было дела до этого жуткого человека. Я уставилась на вывеску рядом с ним.
— «Любопытные заклинания и коктейли»? Странное название.
— Правда? — ответил человек, явно считая меня забавной. — Это совершенно точное название. Все зелья, травы и заклинания любопытны сами по себе.
Я прищурилась, разглядывая логотип на старом кожаном баннере. Подсолнух с полумесяцем в центре не вызывал у меня желания читать заклинания или готовить магические зелья. И все же я почувствовала, что меня тянет сюда.
Но почему?
Ощущение было слабым, но я распознала в нем магическую силу интуиции.
Когда я не сразу ответила, мужчина продолжил: