Тихоня с искорками в глазах (СИ) - Николаева Раиса Борисовна
И вот этот день настал. Все уже было сто раз обговорено, сто раз проверено. Материал из которого был изготовлен защитный скафандр Элиды легко пропускал ее силовое магическое поле, в то же время имел максимальные защитные характеристики для всех других видов поражений. Она уже упаковала все свои подарки, понимая, что после этого полета, в этот Мир она уже не вернется. Техники еще раз проверили работу всего оборудования, после чего маленький корабль, в котором, кроме Элиды было еще четыре добровольца, хорошо осознающих, что они идут на смерть, оторвался от орбитальной станции, и полетел в отведенное ему место, ожидая времени и сигнала.
Площадка, на которой находилась Элида, располагалась в носовой части корабля и представляла собой прозрачную капсулу, внутри которой находился пульт с той самой важной и заветной кнопкой, при нажатии которой, должен был начаться весь апокалипсис. Такая обычная кнопка, как и на любом другом устройстве. Элида несколько раз нажимала ее во время тренировок, чтобы с уверенностью сделать это и в нужный час.
Планету Элида не видела, поскольку весь экран загораживало огромное сооружение, которое, собственно, и предстояло взорвать. Элиде показывали анимацию того, что должно было произойти, выглядело все красиво, эффектно… и совсем не страшно.
- Внимание, приготовиться, - услышала она в наушниках голос координатора. Элида сосредоточилась, вспоминая все полученные знания по концентрации своей энергии, она знала, что где-то в пустоте, в эту минуту включилось сто усилителей, также набирая максимальную мощность. - Начали, - раздался новый приказ, и Элида нажала кнопку, одновременно выставляя магический щит, не позволяющих взрыву распространяться во все стороны. Она не слышала взрыва, видела лишь тонкий луч, напополам разрезавший то, что находилось перед кораблем. Не было ни черных клубов дыма, ни языков пламени, лишь ломающиеся в мелкое крошево черные частички, густым облаком двинувшиеся к планете. - Все идет по плану, - снова услышала она сухой голос. – Взрывная волна достигла защитных щитов. – Даже сквозь мглу она увидела голубоватой отсвет зарева, когда волна столкнулась с барьером. – Начался откат, - спокойно прокомментировал координатор, и тут в наушники Элиды, ворвался голос отца: - Спасибо! Спасибо тебе, моя девочка! Спасибо за все! – Элида закрыла глаза, приготовившись к смерти, и только тут поняла, какую страшную ошибку совершила, надев этот мощный скафандр. Надо было надеть самый-самый плохой, тогда бы все кончилось мгновенно, но ей не повезло.
Взрывная волна крушила, скручивала, ломала, оплавляла все на своем пути, дошла очередь и до Элиды. Ее скафандр сопротивлялся из последних сил, вновь и вновь восстанавливая сожженную поверхность… и вновь, и вновь возвращая Элиду к жизни, не давая ей впасть в спасительный обморок, сохраняя ей ясное сознание, которое (в теории) было бы помочь справиться с аварией и устранить неполадки, в реальности же, вновь и вновь заставляло переживать новые вспышки чудовищной боли из-за новых повреждений скафандра. Элиде казалось она сходит с ума, и это никогда не закончится. Поэтому, когда она вдруг увидела призрачную фигуру отца, протягивающего ей руку, она вцепилась в нее так сильно, как только могла. Быстрый переход, первый вдох, и снова ее тело скрутило от боли. Вот только эта боль была такая родная, знакомая. Фи-и-и - какое-то отравление.
- Элида, - услышала она голос Рэннета, - ты как? Тебе лучше? Ты пришла в себя?
- Да, - счастливо прошептала она и закрыла глаза.
… - Элида, - продолжал уговаривать ее Рэннет, - может ты передумаешь? Зачем тебе отправляться в ту крепость?
- Я пойду, - упрямо отвечала Элида, не желая всего рассказывать, даже Рэннету.
- Элида, - вдруг каким-то странным голосом сказал Рэннет, и когда она удивленно на него посмотрела, то увидела, что он стоит отвернувшись, явно не желая смотреть ей в глаза. – Элида, - повторил Рэннет, - а если Лоут не любит и не полюбит тебя? – Голос Рэннета был таким, что Элида поняла, что его слова очень важны. Но именно в этот момент, она совершенно не думала об этом.
- Любит – не любит, - с раздражением сказала Элида, - разве в этом дело? Вы представляете как я буду жить, зная, что я могла спасти Лоута, но не сделала этого только по причине того, что он меня не любит? Представляете? А я ведь, действительно могу его спасти. Вы мне верите?
- Верю, - твердо сказал Рэннет, - и безумно горжусь, что являюсь другом (а я надеюсь, что это так, - добавил он), - такого человека, как ты. Я помогу тебе добраться до крепости, а Лоуту голову оторву, если он тебя когда-либо обидит, - с угрозой сказал он. Элида тихо засмеялась, было так приятно это слышать.
Ч. 5 Гл 4
Глава 4
Элида стояла рядом с Рэннетом с волнением всматриваясь в его лицо и слушая, как тот в третий раз повторяет одну и ту же фразу: «Лоут, надень брачный браслет», но поскольку каждый раз после произнесенной фразы лицо Рэннета перекашивало от гнева, Элида понимала, что его упрямый племянник не соглашается это делать, требуя ответа на вопрос, для чего это ему нужно.
- Лоут! – терпение Рэннета иссякло, и он рявкнул так громко, что Элида подпрыгнула. – Как твой начальник я приказываю тебе надеть брачный браслет, не задавая никаких вопросов! – лицо Рэннета расслабилось, очевидно Лоут выполнил его приказ. Он повернулся к Элиде, прижал ее к себе, поцеловал в висок. – Теперь все зависит от тебя, - тихо шепнул он, - если ты уверена в своих силах, уверена в том, что делаешь…
- Уверена! – перебила его Элида, не желая в этот момент кому-то и что-то доказывать.
- Тогда иди! – Рэннет понял все правильно и отстранив ее от себя, сделал два шага назад внутрь комнаты. Элида положила правую руку на свой брачный браслет, закрыла глаза, представляя своего мужа и всеми силами потянулась к нему, желая оказаться рядом.
Приятная прохлада кабинета Рэннета сменилась жарким и обжигающе сухим воздухом. Элида открыла глаза и увидела Лоута… приткнувшегося у каменной стены, в какой-то скрюченной позе. Он даже не заметил появления Элиды, поскольку находился в полузабытьи, граничащим с обмороком. Выглядел он ужасно. Худой, небритый, растрескавшиеся губы, ввалившиеся щеки. Глаза Элиды (увы, увы), вместо жалости сверкнули злорадством. «Будешь знать, козел (она вовсю использовала лексикон, почерпнутый во время ее нахождения в теле Полины), как не прощаться со своей женой отправляясь на невыполнимое задание! - пронеслось в ее голове, однако, жалость все же поборола злость и ее руки потянулись к мужчине. – Так, - мысленно повторила она полученную инструкцию врача, - у всех людей в крепости будет обезвоживание и именно это является главной угрозой. Чтобы восстановить организм, надо взять светло-сиреневую коробку, зафиксировать ее на руки в районе локтевого сгиба и нажать на поршень. Игла сама найдет вену, и сама медленно прокапает лекарство, необходимо лишь следить за тем, чтобы больной нечаянно не сдернул капсулу с руки», - Элида прямо-таки слышала немного чирикающий голос ведущего врача госпиталя.
Она сделала все по инструкции, и теперь терпеливо ждала, когда капсула опустеет и Энгор придет в себя. Элида убрала с руки пустой флакон, но Лоут как сидел в скрюченной позе, так и сидел, только немного задергались веки, словно он пытался проснуться, но не мог. Она достала вторую порцию лекарства, но теперь прикрепила его к другой руке. И снова она ждала, когда лекарство впитается и подействует. Вторая порция помогла. Ее муж открыл газа, но смотрел он на нее настолько странным взглядом, что она догадалась – он думает, что она либо галлюцинация, либо бред.
В этот момент послышались голоса. Двое мужчин приближались к тому месту, где сидел Лоут.
- Надо посмотреть за этим домом, - говорил один из них. – Герт сказал, что видел, как он пошел в эту сторону. Надо его отправить в лазарет.