Хозяйка старого дома, или Жена поневоле (СИ) - Рамис Кира
– Засуха, засуха, только о ней и спрашиваете каждый день, – недовольно произнесла та, но всё же ответила: – Слухи ещё не проверены, но засуху остановят. Как, пока не скажу, ждите. Если будут экстренные новости, то оповещу колоколом. А так приходите завтра утром.
Птица вспорхнула со своего насеста и улетела в ближайший красивый дом.
Народ расходился, с ними и я отправилась к братьям, нужно поужинать и спать, а утром в новый дом отправляться.
Глава 68. Требуются работники
Дни потянулись один за другим, в первый день, не успели мы проснуться, явился Альфрад, но не один, а с двумя крепкими мужчинами, чем сильно удивил.
Оказалось, что предприимчивый глава города решил всерьёз взяться за меня как мага растений. Он протянул мне несколько мешочков с семенами, прося попробовать их вырастить. Двое мужчин были мне «сосватаны» в виде рабочей силы, которой почти не нужно было платить. Они будут вскапывать землю, убирать ботву, делать всё, что я прикажу.
И вот тут в мою голову закралась мысль, что Альфрад знает обо мне больше, чем другие. Семена все были бриллиантовые.
Не то чтобы я не думала о прислуге, да, самой почти гектар земли не перекопать, даже при всём желании, да и за деревьями уход нужен. Но я сама собиралась нанять людей, а не вот это всё.
Мешочки я взяла, согласившись на доход от продажи в семьдесят процентов, но категорически отказалась принять помощь в виде молчаливых мужиков.
Услышав мой ответ «сама выберу», Альфрад не расстроился и тут же развил бурную деятельность. Раздался колокольный звон, заставивший меня дёрнуться, а детей — выбежать из дома.
– Что случилось? Какие-то новости? Или пожар? – на мои вопросы глава города качнул головой.
– Нет, моя птица объявление даст.
До нас донёсся приглушённый голос, словно на далёкой железнодорожной станции кто-то объявляет о прибытии поезда, но какого, куда и во сколько — совершенно не понятно. Бу-бу-бу…
– Что она говорит? Ничего не понятно, – спросила главу.
– Магу растений, что только прибыл в наш великолепный город, срочно требуются работники, отбор будет проходить во второй половине дня, — с лёгкостью ответил тот, а я поняла, что птица и Альфрад связаны магически, общаются мысленно. Не удивлюсь, что эта редкая новостная птица тем же образом получает новости из столицы, возможно, там живёт ещё одна такая. Или есть птичья новостная сеть? Бр-р… Расспрашивать главу не хотелось, главное, чтобы птица рассказывала правдивые новости, если она упомянула принцессу, то и про Рена может сказать, когда тот вернётся.
– Спасибо, – поблагодарила Альфрада.
– Но как же мы? – неожиданно подал голос один из мужчин. – Мы самые сильные в деревне, здоровые.
– Нам семьи кормить нужно, Альфрад обещал…
– Аниколь, не расстраивайся, друг, – похлопал по плечу погрустневшего мужчину глава города. – Госпожа Лилиан, Аниколь и Барт смогут участвовать в отборе?
Мне стало немного неудобно перед теми, кого привёл Альфрад, но и меня можно понять. Такое внимание к моей персоне со стороны лохматого главы тяготило и настораживало.
– Да, смогут, – махнула рукой, соглашаясь.
Пообедав, поспешила на двор. Что бы я делала без братьев, они с утра вывели животных на луг, что раскинулся сразу за забором. А после обеда, забрав тигрят и пчелёнка, отправились заготавливать траву.
Раздался громкий стук в ворота, прибывший народ минут десять до этого тихо переговаривался, но всё же решил постучать.
На отбор пришли не только мужчины, но и женщины, в общей сложности пришлось просмотреть и поговорить с тридцатью претендентами, пять из пришедших ушли сразу, как услышали, что я не буду никого нанимать к себе жить с семьями. Утром пришли, поработали и ушли.
Извинилась перед стариками, показав фронт работ. Те, хоть и уверяли, что всю жизнь работали, но я только развела руками.
Можно смеяться, но наняла всё же Аниколя и Барта, и не потому, что они были сами сильными, высокими и крепкими, а потому что пришли в сопровождении двух совершенно одинаковых на лицо женщин на поздних сроках беременности. Нашли чем надавить и, скорее всего, успокоить.
Договорившись о зарплате, попрощались. Я уже хотела закрывать ворота, как встретилась взглядом с огромными зелёными глазами, которые принадлежали невысокой тоненькой девушке лет тринадцати, рядом с ней стоял старик, оба были в поношенной одежде с заплатами, прямо как мы с братьями, когда я попала в этот мир.
– Извините, но я уже наняла мужчин для работы, – в груди пекло от этого молчаливого взгляда. – Что вы умеете делать? – сорвалось с губ, прежде чем я успела подумать.
– Всё что скажете по дому, а дедушка двор подмести может, мы готовы за еду работать, – тихим подрагивающим голосом произнесла девушка.
– Жить есть где? – вздохнув, пригласила их во двор.
– Конечно, вот, напротив вас и живём.
Я удивлённо выглянула за ворота, но никакого дома не заметила, лишь какой-то буерак, высокие кусты.
– Да, да, именно за этими кустами наш домик, – поняв моё удивление, пояснила она.
– Там домик? – не поверив, пошла проверить.
Домика я не увидела: косая крыша касалась одним боком земли, маленькое окно без магического стекла, затянутое тряпкой, брало своё начало также от земли.
– Это землянка? – я видела в своём мире землянку однажды, но это было больше похоже на дом, который утопил великан своей большой ладонью.
– Нет, что вы, госпожа, дом, простой дом, разрушается, но мы и этому рады, – тихо произнёс старик.
– Поняла, собирайте вещи, в моём доме есть комната, будете жить, работать и деньги получать, – произнесла я, заглядывая внутрь. Да, без разрешения, но вот так.
Внутри было чисто, учитывая земляной пол. На маленьком столе стояла посуда, где готовили — непонятно, плиты не было. Вещи висели на крючках на стене.
– Госпожа, мы дома останемся жить, – помялась девушка, а старик кивнул головой.
– Почему? – удивилась я. – Платить за проживание не нужно, а деньги лучше откладывать на строительство хорошего домика.
У девушки, закусившей губу и посмотревшей с надеждой на деда, смешно качнулись косички.
– Мы подумаем, – ответил дед. Странно, не доверяют, что ли? Боятся? Но чего?
Договорились, что к работе они приступят, как и другие работники, утром.
Глава 69. Мнения слушателей разделились
Жизнь потихоньку закрутилась. Мы с братьями начали обживаться. Я прикупила недостающей мебели, высадила те семена, что принёс глава города, строго-настрого наказав работникам не трогать их, пока те растут.
Пчелёнок по своей инициативе каждое утро улетал в лес, ближе к горам, искал гнездо дракона и Ренгеля, но каждый вечер возвращался домой без хороших новостей. Поэтому я как на работу бегала утром и вечером слушать птичьи новости. А послушать было что.
– Новости! Срочные новости! – кричала птица, важно осматривая собирающийся народ.
– Что, опять в столице морозы?! – выкрикнули из толпы.
В тот вечер было много новостей — и о завозе дорогих погодных зверей из соседних стран, и о том, что плохие урожаи в южных провинциях. Интересно, а у нас сейчас какая провинция? Жара стоит. Две новости были очень обсуждаемыми.
Первая – неожиданная смерть неизвестного мне министра, который оказался близким родственником генерала Ренгеля. А вторая новость была более шокирующей. Из загородного поместья королевской семьи бежали две женщины, которые выглядели так, будто их пытали собаками: волосы всклокоченные, лица измазанные, одежды порваны, а ноги без обуви и все в царапинах. Им удалось добраться до ближайшего населённого пункта, где их приютили в доме старосты, обогрели, накормили и вызвали власти из столицы.
Как оказалось, женщины приходились архимагу и министру Симусу Кардиону матерью и сестрой. Если после этих слов народ охал и не понимал, что происходит, то далее воцарилась тишина. Женщины дали показания. Оказывается, в загородную резиденцию бедных-несчастных женщин заманила её высочество Вивиан. Кто будет отказываться от столь любезного приглашения? Но никаких чаепитий, прогулок на природе и тем более задушевных бесед не случилось. Бедняжек завели в подвал, заперли в клетку, не кормили, лишь изредка поили, избивали и оскорбляли.