Последняя сила Майлун (СИ) - Ллойд Жозефина
— Я должна поступить правильно, верно? Именно так, как чувствует мое сердце? — Гретта взмахнула рукой и покрутив ладонью в ней загорелся небольшой огонек. — Теперь я слышу его, чувствую. — Но ведь у этого есть своя цена?
Позади послышались шаги и Гретта тут же сжала ладонь. Обернувшись она ожидала, когда, кто-то войдет.
Уолтер осторожно шагнул вперед.
— Я тебя везде искал. Не помешал? — он стоял на пороге.
— Вовсе нет, я лишь привожу свои мысли в порядок. Почему ты там стоишь?
— Это священное место для твоего отца. Не думаю, что здесь есть место охотнику.
— Прошу тебя, — она протянула руку. — Здесь мне спокойно и я хочу, чтобы ты побыл здесь со мной перед тем, как уедешь.
Уолтер неторопливо прошел вперед, оглядываясь по сторонам и рассматривая каждую деталь.
— Вы похожи, — с еле заметной улыбкой произнес он, смотря на статую.
— Да, и правда. Есть схожесть.
Мужчина заметил её обеспокоенный взгляд и покачал головой.
— Иди ко мне, — он прижал её к груди, поглаживая по светлым волосам. — Ты напрасно волнуешься. Твой отец сказал, что совет сделает все, что нужно и оставит тебя невредимой. Хотя не думаю, что им можно верить.
— Да, я уже слышала об…
— Но я тоже волнуюсь, — перебил её он. — Нельзя им доверять, будь всегда начеку. Если они только попробуют тебе навредить, — он отпрянул от неё и взял рукой за подбородок, поднимая его выше. — Я немедленно…
— Ты уедешь. И даже не говори мне ничего, мы уже все решили, они тебя сразу учуют. Думаешь, они пощадят охотника?
— Я не могу уехать далеко. Это даже не обговаривается!
— Снова ты противишься! Упертый! — девушка обозлилась и шагнула назад, поднеся кулак к губам. Волнуясь она закусывала зубами костяшки.
— Хорошо, я поступлю, как ты хочешь. Чтобы ты была спокойна.
— Я ведь сильно беспокоюсь о тебе, что же я стану делать, если тебе навредят?
— Я знаю, поэтому будь спокойна.
Мужчина подошел к ней и взял за руки, сжимая их.
— Смотри в оба глаза, слушай все, и вникай в каждое сказанное слово, улавливай даже то, что не для твоих ушей.
— Уолтер, пообещай мне, даже, если со мной, что-то случится, ты ни за что не приедешь сюда. Уедешь, как можно дальше. Обещай мне.
Его взгляд резко обозлился и брови нахмурено сдвинулись.
— Даже разговора не может быть об этом. Иначе я сейчас не стану слушать тебя! Останусь здесь и выйду к ним вместе с тобой.
Гретель закатила глаза, ведь у них и так мало времени, а на эти споры его вообще нет.
— Ты должен обещать, — сцепила губы она и еле сдерживала эмоции.
— Что ты задумала?! — он освирепел.
— Это лишь предосторожность. Ты прав, всякое может случиться.
— Если ты, что-то задумала и не говоришь мне об этом, — он поднял указательный палец, перед её лицом. — Если ты совершишь глупость, Гретта, знай, что это станет концом не только для тебя, но и для меня.
— Ты всегда был таким упрямым. Как же сложно с тобой разговаривать, — она обиженно поджала губы.
Мужчина, резко взял её лицо в ладони и накрыл губы поцелуем. Он был таким искренним и нужным в этот момент, защищая их от колких слов, которые они собирались кинуть в друг друга.
Уолтер крепко сжал её в своих объятиях, не желая отпускать. Хотелось, чтобы это мгновение задержалось ещё на несколько минут, но их прервал сильный шум снаружи. Ветер завыл сильнее прежнего, а стая птиц взмахивая крыльями взмыла ввысь, оставляя после себя гул.
— Мне пора, — Уолтер досадно выдохнул.
Гретта посмотрела на него со всей нежностью и любовью, что испытывала к нему.
— Скоро увидимся, моя любовь, — она ласково провела ладонью по его щеке.
Он с подозрением взглянул вглубь её зелёных глаз, будто говоря, чтобы она ничего не натворила. Сняв с шеи медальон, он надел его на неё.
— Зачем? Он очень важен для тебя, и я не могу его взять у тебя.
— Обещай и ты мне, моя любимая, что не снимешь его, а после всего вернёшься с ним ко мне в целости и сохранности.
— Я вернусь, обещаю, — она потянулась к нему навстречу, и они вновь поцеловались. Так крепко и нежно. Внутри каждый из них по-своему переживал, что это может больше никогда не повторится. Но высказать это не решались.
— Я давно это поняла: Что бы ни случилось, мы всегда найдем дорогу к друг другу.
— Кармические отношения? — добавил он с полуулыбкой. — Кто знает, может в каждой из жизней нам суждено находить друг друга.
Они соприкоснулись лбами.
— Только давай в этой жизни еще немного побудем вместе.
— Хорошая идея, — он ласково поцеловал её в лоб. — Увидимся совсем скоро, — пальцы удерживали её подбородок, а глаза заглядывали, казалось в саму душу. После, он поспешил на выход, под пристальным взглядом своей любимой.
Легкий туман, и затянувшееся темными облаками небо. Двэйн стоял рядом с Гретель. Встреча состоялась не в замке, а за его пределами. Среди каменистых скал и обрыва с видом на бушующее море.
Девушка видела приближающиеся четыре фигуры на лошадях. Сердце каждый раз замирало, но Двэйн ласково сжимал её ладонь в руке, якобы показывая, что он рядом и ей не стоит так сильно переживать.
Когда они уже слезли со своих лошадей и оказались рядом, Гретта смогла увидеть их любопытные леденящие глаза. Из них было трое женщин и один мужчина.
Первая из них шагнула вперед и чуть склонив голову заговорила.
— Мы слишком долго добирались до вас. Но это стоило того, — она хищно прошлась взглядом по Гретель с головы до ног. Взгляд сменился на бушующий глубокий интерес.
На всех были надеты плащи с ядовиты зеленым отливом. Лица едва можно было заметить из-под спадающего капюшона. Едва Гретель удалось уловить рыжие волосы у одной их представительниц совета позади. Остальные оставались в тени.
У ведьмы, что стояла впереди, выступали темные пряди, темнее ночного покрова. И леденящие голубые глаза, в которых едва можно было утонуть, скорее замерзнуть до окоченения.
— Мы рады приветствовать вас, — уверено сказал Двэйн. — Я устроил встречу здесь, чтобы не беспокоить других ведьм. Здесь уединенно и тихо, мы можем спокойно поговорить.
— Что ж, но ведь мы здесь не только за разговорами, мистер Верралл, — её глаза скользнули с него на девушку.
— Вы правы.
— Как долго вы скрывали от нас свое дитя? — с живостью спросила она.
— Мой отец не знал обо мне, — резко добавила Гретта и чуть выступила вперед, закрывая отца плечом.
Ведьма из совета лукаво ухмыльнулась и задрала подбородок.
— Оказывается, у нашей огненной пташки есть язычок, — она все больше пыталась раззадорить девушку своими язвительными высказываниями.
— Тогда может вы сразу приступите к делу, как мы и договаривались с вами в письме: вы искорените проклятие, девушка не сможет иметь детей, но вы сохраните её жизнь.
— Мистер Верралл, в вашем деле есть много таинств, — выступил мужчина из-за спины. И теперь можно было увидеть его темные глаза. И такого же цвета волосы. — Откуда нам знать, что вы действительно не растили девочку с самого детства и не скрывали её от нас, пока она сама не раскрыла свой тайный секрет проклятия?
— Мой отец тут не при чем! — не сдержалась Гретта, едва повысив тон.
— И только тогда вы решили написать нам, ведь знали, что мы найдем вашу дочь, где бы она ни была. Ведь она угроза, — продолжал он, злостно щебеча смотря прямо ей в глаза.
— Я и сама не знала, какой во мне… — она чуть было не проговорилась.
— Дар? — вскинула бровями ведьма. — Значит, ты и впрямь не считаешь, что это проклятие, быть можем ты и избавляться от него не хочешь? — она старалась её запутать в своих же словах.
— Какая во мне сила, я это хотела сказать! Зачем вы договариваете за меня и выдаете это за будто мною сказанное?
Ведьма ухмыльнулась, лукаво приподняв одну бровь.
— До недавних пор я сама не знала, какая сила таится во мне. А мой отец и вовсе не знал обо мне и то, что я вообще есть на этом свете. Поэтому не смейте даже словом его тронуть! — грозно уставилась она прямо в глаза ведьме. И той это вероятно не понравилось.