KnigaRead.com/

Донна Грант - Полночный поцелуй (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Донна Грант, "Полночный поцелуй (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Привет, — заметил ее Энди.

— Привет. Как дела?

Он, по-мальчишески, усмехнулся и поправил очки.

— Еще один удачный день. Интересно, сколько еще находится в той секции?

— Много, я надеюсь.

— Мне бы хотелось узнать, как ты выбираешь сектора для работ, Ронни. Это магия, клянусь.

Ронни замерла и медленно подняла на него взгляд. Некоторое время она не могла дышать, пока не поняла, что Энди не имел ввиду настоящую магию.

— Что с тобой? — спросил он, нахмурив лоб. — Ты побледнела.

— Ничего. Прости. Тяжелый день.

— Выглядишь разбитой. Думаю, тебе стоит закончить на сегодня и отдохнуть немного.

— Возможно, я так и сделаю, — Ронни провела рукой по кубку, который только что раскопала.

Кто-то позвал Энди и тот поспешно ушел. Ронни не возражала. Ей нравилось быть одной с предметами, которые она находила, артефактами, которые скрывались под землей веками.

Она часто задавалась вопросом, что за люди пользовались вещами, которые она находила. Как они жили? Хорошо или плохо? Любили ли они и были любимы? Были ли у них семьи? Как они умерли?

Она медленно обвела взглядом предметы на столе. И тогда поняла, что большой кусок камня с замысловатым узором исчез.

На столе не было пустого места, но она точно знала, что камня не было среди предметов. И он был не единственным попавшим артефактом.

Болезненное чувство затопило Ронни.

— Нет, — тихо произнесла она, желудок скрутило в тугой узел от осознания произошедшего. — Нет. Это не может произойти со мной снова.

Она развернулась и отправилась за Энди. Не сказав ни слова, она взяла планшет из его рук и прошлась по списку находок.

Ронни отметила звездочкой пропавшие предметы. Вернувшись к палатке, она проверила все вновь.

— Что случилось? — встревожился Энди.

Ронни развернулась, едва в состоянии дышать.

— Пропало шесть предметов.

— Что? — парень задохнулся и выхватил планшет.

Ронни схватилась за живот, тошнота подкатывала к горлу.

— Не могу поверить, — прошептал Энди.

Ронни также не могла. Не могла поверить, что Арран способен был так поступить с ней. Арран. Мужчина, который танцевал с нею, целовал ее. Занимался с ней любовью.

Мужчина, которому она отдала себя, в которого начала влюбляться.

Она торопливо заморгала, старясь сдержать подступающие слезы. Теперь она знала, почему так и не получила известий от Аррана, почему он не потрудился позвонить ей. Он был занят, крадя у нее, пока она волновалась о его безопасности.

Означало ли это, что Шафран была с ними заодно? Ронни надеялась, что это не так, но сейчас она не доверяла никому.

Девушка поспешила из палатки.

И встретилась с взглядом Аррана, неторопливо идущего к ней.


Глава 31

Арран не смог сдержать радость, когда увидел Ронни. Он ждал часа, когда снова сможет заключить ее в объятья, зная, что с ней все в порядке. Как же он скучал без неё.

Когда он преодолевал расстояние, разделяющее их, все, о чем он мог думать, это то, как она окажется рядом, и он будет обнимать ее, прикоснется к ней… будет любить ее.

Он был уже около нее, когда заметил, какой же бледной она была. На смену радости пришло беспокойство. До того, как он успел что-либо сказать, Ронни развернулась на каблуках и ушла. Арран ускорил шаг и последовал за ней. Мельком взглянув на Энди, он увидел, что тот качает головой, переводя взгляд со своего планшета на артефакты, лежащие на столе. Не нужно быть детективом, чтобы понять, что-то произошло.

Арран стал подозревать, что украли ещё большее количество вещей.

Не удивительно, что Ронни была расстроена. После первого происшествия, она не ожидала, что это повторится. Арран должен узнать, кто их украл у нее, и заставить вора заплатить.

Он надеялся, что это был Макс. Он хотел найти ублюдка и причинить ему такую же боль, какую он причинил Ронни.

Девушка шла через раскопки, пока они не дошли до палаток и фургонов. Она неожиданно остановилась возле своей палатки и резко повернулась к нему.

Арран уже был около нее, готовый утешить и поддержать, дать ей все то, что она заслуживала. Их время утекало, опасность подбиралась все ближе и ближе, но он не торопился.

Он видел, как девушка подняла руку, видел как ее ладонь приближается к его лицу, но он ничего не сделал, чтобы предотвратить пощечину. Звук от удара был громким.

Он потер щеку и взглянул на нее. Чего только не сделаешь, чтобы утешить.

— Потрудись объяснить мне, что это было?

— Прекрати, — выдавила она. Ее трясло, но он не был уверен от страха или же от гнева. Ее глаза блестели от сдерживаемых слез. — Просто прекрати это. С меня достаточно лжи и твоего обольщения. Зачем ты вернулся? Тебе нужно больше?

Арран нахмурился, он пытался понять, о чем она говорит.

— Что значит, зачем я вернулся? Как ты сама думаешь, почему я вернулся? Я пришел к тебе. Я дал слово защищать тебя.

Она рассмеялась. И этот звук был наполнен и возмущением, и болью.

— О, ты неподражаем. Ты во всем превзошел Макса.

И тогда Арран все понял.

— Ты думаешь, что это я тебя обокрал?

— Я знаю, что это был ты! — Она замолчала, уперев руки в бедра и опустив свой взгляд в землю. — Я доверяла тебе!

— Единственное, что я пытался украсть у тебя — это твое сердце, милая.

Она медленно покачала головой.

— Остановись. У меня пропало шесть предметов, не считая те, которые ты убедил меня отдать тебе. Сколько всего ты забрал?

Арран схватил ее за руки и встряхнул.

— Я. Ничего. Не. Забирал! — сказал он медленно, выговаривая каждое слово.

— И я должна поверить тебе? Ничего не пропадало, пока не появился ты. Я не верю в совпадения, Арран.

Он тоже. Он отпустил ее руки и отошел назад. Как такое могло случиться? И, что более важно, почему она не верила ему?

Между ними существовала связь. Это не было плодом его воображения. Он чувствовал эту связь, знал, что она крепла, пока он был в Эдинбурге. Теперь Арран  хотел бы всегда видеть и чувствовать ее рядом с собой.

— Да, я ожидаю, что ты поверишь мне. Ты видела это нападение. Я дрался с мужчиной, пока Харон выводил тебя из отеля. Я убедился, что полиция не вовлечет тебя во все это, и я получил информацию от Воителя, которого мы оставили в живых. Я видел, как Камдин был ранен пулями, наполненными кровью Драу, и молился, чтобы я успел доставить его вовремя, и Соня смогла бы спасти его. Фэллон перенес нас к замку Маклауд, чтобы Камдин исцелился, и тогда он сможет рассказать нам, что они нашли. Я вернулся к тебе так быстро, как только смог. Скажи мне, что я должен сделать, чтобы ты поверила, что я ничего не крал у тебя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*