KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мария Смык - Открыта вакансия на должность четвертого мужа

Мария Смык - Открыта вакансия на должность четвертого мужа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Мария Смык, "Открыта вакансия на должность четвертого мужа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Аминтас прижал меня к себе и спросил

— А что будем делать с советником короля, вернее его сыном?

И тогда я рассказала ему все, начиная с того, что именно он, его желание привело мою душу в этот мир. Что я наследница теургар, что магия этого исчезнувшего народа — моя по крови и рождению. Что на меня теперь распространяется не Правило трех, а обязательное Правило пяти. И что предсказания давно исчезнувшего шамана, слишком ревностно хочет претворить в жизнь его наследник герцог де Сэвинер.

Все время моего рассказа, маг все крепче и крепче прижимал меня к себе, мне даже показалось, что сейчас кости мои захрустят. В конце монолога я, спрятав голову на его груди и, уткнувшись лицом в его пылающее тело, ждала решения

— Я так и знал, что ты предназначена именно мне! Я чувствовал! Просто, дурак, в это не поверил! Все равно, это Правило пяти не дало бы мне возможности насладиться тобой в одиночестве! Все, что было — уже не изменить. И может это к лучшему.

— Аминтас, а отвертеться от этого шамана не получится?

— Он, что тебе так не нравиться?

— Я не знаю. Сын очень интересный мужчина. А вот отец.

— А мы попросим его приехать сюда, ты поближе и познакомишься. А может Сеймур? Он очень с Дени и Хармом подружился.

— Ты знаешь, я не думала о нем, как о возможном кандидате в мужья. Тем более, что и король и жрецы ордена демиургов за Сэвинера.

— Значит, все таки, приглашаем его сюда и знакомимся ближе.

Я кивнула головой.

— А сколько уже гостит у вас герцог де Сэвинер?

— Четверо суток

Аминтас криво усмехнулся

— Советник не отличается в обыденной жизни терпением. Очевидно, его действительно прижало! А то, что он до сих пор здесь, говорит о том, что то, что его прижало для него важнее, чем даже король! И он уже не отступится.

— Аминтас, а насколько престижно быть четвертым и пятым мужем? Что это место говорит простым обывателям?

— Чаще всего четвертым и пятым мужем идут обедневшие аристократы. Денег на полноценную женитьбу не хватает. Ведь при женитьбе на девушке, большая часть денег идет на откупные родителям невесты. Поэтому так престижно иметь дочь в семье.

Четвертым часто бывают коллеги по работе. Делают одно дело, сдружились. Глядишь по-семейному какую-то аферу и замутят. Очень часто бывает.

Пятыми идут очень бедные, но желающие семейного уюта и возможного престижа мужчины. Ведь и деньги четвертого, и деньги пятого остаются в семье, ни кому откупного платить не надо. А там глядишь жена от тебя может и родить, если хорошо постараешься. Ведь по закону отказать в близости она не может.

Очень часто четвертым и пятым идут мужчины у которых денег на полноценную женитьбу не хватило, но они очень и очень приглянулись женщине. Решение о свадьбе часто принимают родители, не советуясь с детьми. А у наших молодых леди свой вкус.

Вообще то отношение в обществе к четвертым, а уж тем более пятым мужьям снисходительное. Как к нахлебникам или бедным родственникам. Это не то, что не престижно, просто не очень прилично.

Вот для женщины это большой престиж. Показатель ее востребованности и привлекательности для мужчин.

— Аминтас, а ты каким хочешь быть? Четвертым или пятым?

— Знаешь, Терра, если мы опустим достопочтенного Сэвинера до пятого, мне кажется он этого не переживет. И так то, что славный род Тагоров просители, на них действует убийственно. Советник, очевидно, сцепив зубы, принял такое решение, а мне лично все равно Если бы от этого номера что-то в этой жизни зависело!

— Тогда я завтра прошу Пейтона отвести приглашение Арману. И пусть вместе с ним приедет Джианни, я так соскучилась.

Я выглянула из палатки и заметила неподалеку Дебору, которая во всю кокетничала с дворянином из свиты Сеймура. Я уже давно приучила ее к моим вестникам. Где бы она ни была на территории поместья, через некоторое время, после его получения, она обязательно находила меня. Вот так и сейчас, я просто послала ей вестника и она быстро подбежала к палатке.

От меня не укрылось ее веселое, игривое настроение, а она сразу же обратила внимание на мой вопросительный взгляд и поднятые брови.

— Ах, госпожа, мы вам с Тиссой так благодарны, так благодарны.

— За что?

— Его светлость господин Пейтон привез несколько «жемчужинок», и нам сразу с Тиссой стало легче. Конечно нас очень радует такое внимание мужчин, но было немного обременительно. А теперь, мы с Тиссой точно чувствуем, что забеременели, уж очень господа ласковые были. Тиссе купец в поселении пообещал взять ее в жены, как только узнает, что она беременна.

Честно говоря, в первый момент я не поняла связи между их беременностями и дворянами у нас в гостях. Но постепенно до меня начала доходить эта банальная истина. Мы тут оторваны от цивилизации. Здоровые, молодые, веселые мужчины по ночам, естественно, ищут развлечений. А Пейтон умница — подумал и об этом. Я сосредоточилась и послала ему вестника.

— Дебора, если это вас так напрягало, надо было мне сказать.

— Да, что вы, госпожа, наоборот, мы вам благодарны Я теперь с двумя детьми и такими деньгами, господа очень щедрыми были, такого мужа себе найду — все обзавидуются, если, конечно, вы позволите!

— Ну, об этом Дебора, поговорим позднее. А пока подготовь все к отъезду господина Пейтона. Он уезжает завтра рано утром.

Рано утром Пейтон покинул замок. Аминтас, немного погодя, решил осмотреть все поместье. Харм, Сеймур и Дени решили полностью и окончательно проверить «чистоту» замка и поместья на присутствие вредных заклинаний теургар. Кроме вредных, замок и поместье были окутаны множеством бытовых заклинаний — чистоты, вечного цветения, вечного благоухания, сохраняющего запах цветов и множеством других, действующих до сих пор. Нам не мешающих, а наоборот, сохраняющих и время, и силы. Мы с этими заклинаниями давно разобрались и ребята с удовольствием обходили их, одновременно изучая, во время «генеральной уборки».

Ко мне с Аминтасом подбежали Харм и Дени, они смеялись и никак не могли остановиться и объяснить причину веселья. Наконец, Харм, совладав с приступом смеха, начал свой рассказ.

— Господин советник, осмотрев всю усадьбу, составил собственноручно краткое описание всех ценных предметов и сказал, что лично все проверит после отбытия Сеймура и его людей. Потом, сегодня с утра, распорядился о приведении в надлежащий вид нескольких комнат, примыкающих к белой спальне на третьем этаже центрального донжона. Помнишь, ту спальню всю в позолоте с огромной кроватью, инкрустированной огромными бриллиантами и сапфирами, хрустальным столом, мини- фонтаном из зеленого малахита с 12-ю золотыми фигурками, олицетворяющими все месяцы в году?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*