Ольга Шерстобитова - Замок дракона, или Не будите во мне фею
И все четверо предсказуемо развернулись в мою сторону.
— Нара, — Ривлад все-таки оказался первым.
— Ранена? — озабоченно спросил Гилл, рассматривая мою руку.
— Нужно противоядие, — это уже Рей.
— Какой бездны ты тут оказалась? — раздраженно выпалил домовой, пытаясь помочь подняться.
И почему он не поинтересовался, откуда взялась тьма? Это что — в порядке вещей? Или просто они готовы ко всему и всегда начеку?
— На чердак, чтобы внимания не привлекать, — приказал Ривлад, подхватывая меня на руки и кивая Рею, чтобы открыл портал.
Мгновения не прошло, а я очутилась в своей комнате и сразу засомневалась, в своей ли. Абсолютно не моя мебель. И настолько новая, что блестит и сверкает в лучах солнца. И кругом — цветы.
— А откуда тут это все взялось? — бессильно прошептала я, чувствуя затылком мягкую подушку.
— Годится в качестве моего извинения за неподобающее для вождя драконов поведение? — спокойно поинтересовался Ривлад.
Я шокировано кивнула.
— Не злишься?
— Рив, лечи, давай! А то она кровью истечет. Потом успеешь извиниться, — рявкнул Гилл.
Ривлад посмотрел на меня.
— Ты только что спас мне жизнь, не злюсь, — ответила, понимая, что Ривлад очень многое может выдумать, если промолчу.
— Платье придется до пояса снять, — сказал дракон, осторожно рассматривая мою раненую руку и плечо.
Как ни странно, она не болела и не ныла. Видимо, кто-то из друзей успел наложить замораживающее заклинание.
— Нет. Так лечи.
— Нара… — начал Рей. — Иначе никак.
— Нет!
Если они увидят на моем плече дракончика, то все будет кончено. А осталось-то всего чуть-чуть!
Отползла в угол, покачала головой.
— Нара, прекрати истерику! — рявкнул Лель. — Ты ранена. Нас четверо. Лучше не сопротивляйся. И мы все женаты, нас не интересуют другие женщины.
Утешил, называется.
И где бы хоть один разумный аргумент найти.
— Датерейя позовите.
Замерли, переглянулись.
— Настолько мне не доверяешь? — хрипло спросил Ривлад.
— У него мое противоядие. Без зелья рана не затянется, — наконец, нашлась я.
Видимо, поняв, что спорить со мной бесполезно, Гилл мгновенно исчез. Минуты не прошло, как в комнате оказался владыка эльфов с моей сумкой. Он ни о чем не спросил, все понимал.
— Оставьте нас, — спокойно попросил Датерей.
— Отец? — удивленно переспросил Гилл.
— Оставьте, — твердым голосом, не дающим повода для возражений, повторил он.
Рей и Гилл послушались, а вот Ривлад и Лель остались, переглянулись.
— Что происходит? — спросили хором.
— Потом. Наре плохо, — отмахнулся Датерей. — Выйдете.
Я это услышала, когда перед глазами замелькали круги, а руку обожгло болью. Датерей медленно выводил яд, а я старалась не кричать. И чтобы отвлечься, даже пересказала ему произошедшее.
Датерей только вздохнул.
— Моя магия не берет. Придется звать Ривлада.
Суженый вместе с Лелем появились мгновенно.
— Вы мне доверяете? — поинтересовался владыка эльфов.
— Да. Но не можем ничего понять, — ответил Рив.
Датерей кивнул.
— Прости, у меня нет выхода.
И что-то прошептал. Я слегка приподнялась, заметив, что Рив и Лель странно моргают.
— И зачем применил заклинание слепоты? — ледяным голосом поинтересовался Ривлад. — На драконов оно действует всего десять минут!
— А на русалов и домовых — пятнадцать, — прошипел Лель.
— Девчонка вас стесняется, а ей необходима помощь, — пояснил Датерей.
Ривлад не ответил, подошел к кровати, притянул меня к себе, отодрал одеяло.
— Не дергайся, — все еще злясь, сказал он.
Мое плечо и руку окутало фиолетовое пламя.
— Спасибо, — сказал за меня Датерей, открывая шкаф и доставая тунику и штаны.
Я дрожащими руками надела на себя одежду, вздохнула и постаралась стать незаметной, когда дракон обрел зрение.
— Как ты оказалась в том туннеле? — спросил Рив, смотря прямо в глаза.
Датерей покачал головой, давая понять, что он не должен узнать правду.
— Случайно, — прошептала я. — Спиной зацепилась за стену, она отошла. Пыталась выбраться, потом поняла, что бесполезно. Меня никто не слышит и не найдет. Решила поискать другой выход, а тут эти чудища, — закончила я, не смотря на Ривлада и чувствуя себя виноватой.
— Наполовину ложь, наполовину правда, — едко заметил Лель.
При этих словах в комнате появились Гилл и Рей.
— Все в порядке?
— В относительном, — заметил Ривлад. — А что?
— Тебя ждет Совет магов, — напомнил Рей.
— А за тебя мама волнуется, — сообщил Гилл отцу.
— Я в порядке. Спасибо, что спасли и вылечили.
Ребята кивнули и ушли порталом, а вот Лель… задержался.
— Зачем ты скрываешь правду? — спросил домовой.
Я вздохнула. А ведь так надеялась, что он забудет!
— Ты постоянно в чем-то лжешь. Я не допущу, чтобы из-за тебя Ривлад пострадал.
— Лель, я не могу сказать правду. Но вожаку драконов зла не желаю, скорее наоборот. Я хочу его защитить.
Домовой внимательно посмотрел на меня, нахмурился.
— Допустим, — вкрадчиво сказал он. — Но как объяснишь то, что Ривлад услышал твой зов?
Я промолчала.
— Не знаю, — честно сказала я.
— Ривлад может услышать зов только того, кого любит, — заметил домовой. — И если хотя бы попытаешься встать между ним и Эвой, то я собственными руками тебя задушу.
— Это вряд ли, — тихо сказала я.
Лель склонил голову набок.
— Сомневаешься в моих способностях и намерениях? Так еще Гилл и Рей есть, — холодно процедил домовой. — Чтобы к сегодняшнему вечеру тебя во дворце не было, Нара. И заступничество Датерейя не поможет!
— Я не могу уйти.
Домовой поднялся.
— Лель, пожалуйста.
— Меня это не волнует.
Домовой улыбнулся.
Убила бы!
— Никому не позволю причинить Ривладу зло. Он — мой друг. Не раз спасал мне жизнь, — напомнил он, смотря на меня. — А ты…
— Да не желаю я причинить ему зло, сказала же! Хочу защитить и помочь.
Лель молчал.
— Я не изменю своего решения, — сказал он.
— Ты обещал, что меня не тронешь.
— Когда это? — рассмеялся домовой.
И я решилась.
— Когда умирал в подземелье замка Ривлада.
Глава девятнадцатая
— Ты та самая невидимка, что послала наша Эва для защиты Ривлада? — спросил Лель.
Логичный вывод, ничего не скажешь! О том, как я спасала домового, знают немногие, по пальцам можно пересчитать.
Я вздохнула.
— Так и будешь молчать? У меня терпение не безграничное, если что.