Когда тебя уже не жду (СИ) - Валентеева Ольга
— Хозяйка? — изумилась Полина.
— Проверю самоходку, — сказала ей. — Надо усилить тепловые кристаллы в гараже, а то там слишком холодно, механизм испортится.
На самом деле, я собиралась искать Вильяма. Куда ехать? Об этом думала, открывая двери дома. В центральный парк? Там сейчас много бедняков, магические огни горят день и ночь. Или в Весенний сад, он ближе? Поспрашивать оборванцев? Как бы опять не попытались ограбить! Импульсник захватить, что ли? Был у меня один, крохотный, на всякий случай. Мало ли, кто может в дом забраться?
Захватила его, спрятала в потайной кармашек шубки вместе с кошельком. Может, кому-то дам денег за информацию. В конце концов, Вэлл — фигура заметная, вряд ли никто не обратил на него внимания. Еще раз обозвала себя ненормальной, но вышла в холодный предзимний вечер — уже завтра начнется декабрь.
Дорожку снова успело замести, но самовозка проедет. Поспешила к гаражу, чувствуя, как ботиночки вязнут в снегу. Толкнула дверь, вошла внутрь. Точно, надо усилить работу теплового контура. Здесь было холодно.
Подкрутила кристалл — надо вызвать огневика, чтобы наполнил его силой. Затем подошла к самовозке и почувствовала, что снова злюсь. На заднем сидении мирно спал Вэлл. Вот негодяй! Забрался в чужой гараж, в чужой транспорт! В грязной одежде, между прочим! А я тут его искать собираюсь.
Стиснула кулаки, приказав себе успокоиться. Надо поговорить с Вильямом нормально. Меня не пугало противостояние с магистром — я просто не могла заинтересовать человека на такой высокой должности. Поэтому если Вэлл пожелает, пусть остается. В конце концов, нам с Полли будет спокойнее. Да, я не стану меньше его ненавидеть, но… Не хочу потом себя винить. А еще напишу родителям. Уж они точно не откажутся приютить сына старого друга. Теперь бы самого сына в этом убедить.
Я постучала пальчиками по оконному стеклу самовозки. Вэлл мигом подскочил, ударился головой о верх моего транспорта и выругался сквозь зубы. Затем заметил меня, поджал губы и медленно открыл дверцу. Я нырнула в салон, села рядом.
— И снова здравствуй.
Вот откуда во мне просыпалась змеюка, когда он рядом? В повседневной жизни излишне ядовитой я себя не считала.
— Здравствуй, Катерина, — спокойно ответил Вэлл, даже на меня не глядя, и это задело. Похоже, зря я вообще собиралась его искать.
— И что ты здесь делаешь? — спросила я уже без прежнего желания помочь этому типу.
— Сплю, — вполне резонно ответил Вильям. — На улице похолодало.
— Поэтому ты решил, что можно спать в моей самовозке?
— Кто же знал, что ездить на ней ночами у тебя в привычке? Я думал, уйду до рассвета, и ты не заметишь.
— В гараже холодно, — заметила я.
— Теплее, чем на улице.
И это тоже верно. Сейчас мне бы следовало извиниться за глупое утреннее предложение, пригласить Вэлла в дом и на этом покончить с выяснением отношений — не в той он ситуации, но он успел меня перебить:
— Я согласен.
— Что? — Удивленно моргнула.
— Говорю, я согласен стать твоим слугой, — проговорил Вэлл для особо непонятливых. — Питание и проживание за твой счет.
— Э-э-э?
— Сколько будешь платить?
Я вспомнила, что Полли плачу три серебряных монеты в месяц. Для столицы немало.
— Три серебряных, — брякнула в ответ.
— Подойдет. По рукам?
И протянул мне ладонь. Я пожала его пальцы — непривычно ледяные как для огневика. Потом спросила себя, что вообще делаю и зачем порчу себе жизнь. Ответа не нашла, поэтому миролюбиво сказала:
— Идем в дом. Тут и правда холодно, а Полли испекла пирог.
— Твоей служанке я не нравлюсь.
— Мне ты тоже не нравишься, — поделилась секретом. — Но жить в гараже ты не можешь. Тут едва помещается самовозка.
— Тогда почему ты выбрала такое жилье? Проблемы?
— Самостоятельность, — отрезала я и первой пошла прочь.
Вэлл догнал меня у ворот гаража и прошел следом за мной в дом. Я уже понимала, что спокойные и счастливые дни для меня сочтены, потому что Вильям Арейн приносил в жизнь только беды и хаос, но и выставить его не могла. Мешала совесть. И тоненький удовлетворенный голосок былой обиды — он унизил меня, я его. Квиты.
— Вы снова с этим бродягой, хозяйка? — изумленно поприветствовала нас Полли.
— Он теперь будет жить с нами, — буркнула я. — Нам давно нужен слуга мужского пола. Ту же дорожку почистить, опять снегом засыпало.
— А-а-а, — протянула служанка, недоброжелательно глядя на Вэлла. — Может, наймем кого-то поприличнее? Не похож он на добропорядочного человека. И вообще, а вдруг он заразный? Говорят, по городу инфлюэнца ходит. И потом, блохи всякие…
— Что?
Вэлл так посмотрел на Полли, что та захлопнула рот. Развернулся и собирался было гордо выйти в дверь, но я его обогнала и торжественно вручила в руки лопату для чистки снега, которая стояла в прихожей.
— Полли заварит чай и наберет ванну, а ты займись пока снегом, будь так добр, — приказала ему и отправила своего нового «слугу» разбираться с непогодой.
Дверь закрылась с громким хлопком.
— Нервный какой, — фыркнула Полли.
— Не обижай его, — попросила я. — У него… сложная жизненная ситуация, вот.
— Знаете, хозяйка, — проговорила Полина на правах путь не подруги, но человека точно не чужого, — нормальные леди котеночка там подберут или щенка. Где же видано, чтобы леди мужиков лохматых подбирали?
— И те лохматые, и этот, — тихонько рассмеялась в ответ. Полина махнула рукой и тоже засмеялась.
Я выглянула в окошко. Вэлл с такой яростью кидал снег, будто это был его личный враг.
— Слушай, ему бы переодеться во что-то, — сказала задумчиво. — И побриться.
— Могу к соседям сходить, у них прислуги мужского пола хватает, — пожала плечами Полли. — Вот у Валерии старший сын, к примеру, росточка того же. Сбегать?
— Сбегай, пожалуйста. Возьми денег из тех, что на хозяйство, и выкупи. А я завтра подумаю, где ему вещей раздобыть.
Полли мигом умчалась, а я села в кресло у огня. Через четверть часа услышала, как хлопнула дверь. И кто из двоих вернулся?
— Дорожка чистая, — раздался все еще хриплый голос Вэлла.
— Спасибо, — откликнулась, не оборачиваясь. — Ужинать будешь?
— Твоя служанка опасается, что я заражу вас вшами, — ядовито ответил он.
— А ты заразишь?
— Я не знаю, как они выглядят.
— Это успокаивает. Садись, бери пирог и наливай чай. Полина скоро вернется, а пока поухаживай за собой сам.
Все это я проговорила, к нему не повернувшись. Судя по звону чашки, от чая Вэлл отказываться не собирался.
— Пирог на кухне, — напомнила я.
Тот ничего не ответил. Молчаливый Вэлл — хороший Вэлл. А тут как раз появилась Полли с небольшим вещевым мешком.
— Все сделано, хозяйка, — доложила она. — Так, ты, как там тебя…
— Вэлл, — подсказал мой новый слуга.
— Вэлл, значит. Допивай чай и ступай за мной в ванную. Буду делать из тебя человека.
— Так и я не собака.
— Мы с хозяйкой только что об этом спорили. За мной!
Не утопит она его, ведь правда? Ванной Полли пользовалась моей. Что уж там? В доме уборная всего одна. Поэтому сначала мылась я, потом служанка. Судя по тому, что воцарилась подозрительная тишина, Вэлла все-таки утопили, и теперь Полина заметала следы. Я вздохнула, устроилась в кресле поудобнее и принялась ждать.
Прошло не менее получаса прежде, чем моя головная боль вернулась. Причем, выглядел Вэлл так, будто это он прятал труп бедной женщины. В широких штанах, босой, в рубашке с чужого плеча, выбритый — и очень злющий.
— Я в состоянии вымыться сам, — заявил он мне.
— У Полины двое сыновей, у нее опыт, — меланхолично ответила я. — Кстати, борода тебе не к лицу, без нее лучше.
А сама отметила, что Вэлл казался старше своих двадцати двух лет. А еще щетина скрывала впалые щеки и мертвенную бледность.
— И еще я не ношу чужие вещи, — так же процедил Арейн.
— Своих у тебя пока нет, — напомнила я. — А голый мужчина в доме незамужней девушки — это нонсенс. Бедная Полли теперь, наверное, до вечера будет драить ванну.