Я тебя нашёл (СИ) - Фей ла Калисто
— Рядом с нами есть озеро? — удивилась я. — В лесу?
— Верно. Левее дороги на большак, где стоит указатель, уходит тропинка в лес. Лесорубы протоптали её очень усердно, не пропустишь.
Как-то слишком ярко блестят у профессора глаза, аж слепит. Усталость и алкоголь сказались, и меня потянуло в сон. Фрея предложила остаться на ночь, проводив в соседнюю комнату, и едва моя голова коснулась подушки, я провалилась в сон.
Проснулась от урчания в животе. Перевернувшись на спину и уставившись в незнакомый потолок, я вспоминала вчерашний вечер. За несколько часов я узнала о Фрее больше, чем за все свои двадцать один год жизни.
И снова это странное чувство. Как прийти на пир, но вот повод не весёлый.
Из размышлений меня вывел сладкий запах яблочного пирога с корицей. В животе снова заурчало. Я соскочила с кровати и побежала в сторону кухни.
— Доброе утро, профессор.
— Доброе обеденное, Фейт. Умыться можешь в ванной, иди по коридору, первая дверь слева, а я пока закончу приготовления.
— Обед? Сколько сейчас времени?
— Без четверти час.
Ой, что будет. Эрика моё опоздание припоминать будет до следующей жизни.
— Профессор, я…
— Фрея, наедине можешь звать меня по имени.
— Проф… Фрея, простите, я уже опаздываю и…
— Садись и поешь! — голосом, не терпящим возражений, таким ледяным, что сам Ад мог бы замёрзнуть, сказала профессор.
— Хорошо, — пропищала я.
Жутко… Ух, как ушат ледяной воды вылили.
Каша из пшеничной муки, мёда и молока, бутерброд с сыром и маслом, яичница, чай с травами и яблочный пирог.
Пресвятые Небеса, как вкусно. Как давно я ела полноценный завтрак?
— А вы не будете обедать?
— О, нет, это всё тебе. Знаю, последние два месяца выдались тяжёлые: подготовка и выпускные экзамены для студента нервная пора. Отощалая ты стала. — Улыбнувшись, летая где-то в своих мыслях, Фрея добавила: — Да, мне это с рук не сойдёт.
Когда с завтраком было покончено, я поблагодарила профессора, забрала книгу и свою сумку с переводом, пообещала прийти в следующий четверг и, выйдя за порог дома, рванула со всех ног в сторону города.
Встретиться мы договорились на выходе из города. Девчонки стояли ко мне спиной. Набрав в грудь побольше воздуха, произнесла: — Простите, я опоздала!
Что я могла ещё сказать?
— Рагорово гузно, зачем так подкрадываться? — вскрикнула Эрика, оборачиваясь ко мне.
— А почему ты со стороны леса идёшь? — поинтересовалась Талия.
— Я ночевала у профессора Фреи, — прокряхтела я, пытаясь отдышаться.
Эрика прищурила глаза.
— Так, Фейт, а где провизия?
Рыжая смотрела с такой серьёзностью, а я лишь хлопала глазами.
— Провизия? О чём ты?
— О том, мой прекрасный снежный барс, — подойдя ближе, Эрика опустила руки на мои плечи, — что я ответственна за алкоголь, Талия берёт кастрюльки, а с тебя, садовник ты наш, была еда. Мы это обсуждали в таверне. Мы ж на пикник собрались.
Втянув воздух рядом со мной, Эрика многозначительно посмотрела на меня.
— Ты что, с попойки?
— Ни да, ни нет. Вчера профессор угостила виски и…
— Виски? Карга пьёт виски? — рыжую, видимо, забавляла ситуация.
— Не карга она, и…
Талия хлопнула в ладоши, обращая наше внимание на себя.
— Так, девочки, хватит! Мы уже значительно отстаем от графика. Нет еды? Что ж, обойдёмся без неё, просто свернёмся пораньше, вот и всё. Пойдёмте уже к реке.
Я припомнила вчерашний разговор с Фреей и сообщила об озере в лесу. Да и лето на дворе, а значит, жимолость уже должна плодоносить, ранняя земляника и смородина, ещё и ранние грибы должны быть. Вот и провиант.
— Озеро? — хором переспросили девочки.
— В лесу есть озеро, серьёзно? — высоко подняв брови, уточнила Эрика.
— Впервые слышу, — прощебетала Талия. — Я, конечно, по лесам не брожу, но то, что у нас рядом есть озеро, слышу впервые. Я «за», Эрика?
— Спрашиваешь ещё. Лес, озеро, алкоголь и три девицы. — В глазах рыси затанцевали дьяволята. — В этом году Белтайн прошёл скучно, вы были слишком заняты экзаменами. Конечно, «за».
Почувствовалось, что температура поднялась на пару градусов.
Дойдя до большака и найдя тропку, с энтузиазмом и в приподнятом настроении мы двинулись дальше в лес.
Поначалу нас окружали только деревья и голая земля, но чем дальше мы углублялись, тем разнообразнее становилась флора. Появлялись цветы, дикие ягоды. Запах стал разряженный. Белки прыгали по деревьям, птички щебетали. Где-то через пятьсот метров перед нами раскинулась опушка леса.
— Это просто удивительно — изрекла Талия. — Я, конечно, живу во времена магии, хоть и слабой, но вы посмотрите на эту красоту.
Палящее солнце заливало поляну, и она словно светилась. Пахло сосновой смолой и свежестью, как после закончившегося дождя. Цветы устилали опушку разноцветным ковром, лёгкий ветерок ласкал кроны деревьев и мягко окутывал наши разгорячённые тела.
Поляна пряталась в окружении величественных дубов, стройных сосен, елей и разнообразных кустарников, а по левую руку вырисовывалась зеркальная гладь. Небольшой естественный водоём. Прозрачная голубоватая вода просвечивала насквозь, в некоторых местах вода колыхалась. Там били подземные источники. В озере отражалось небо с воздушными облаками, они создавали на волнистой поверхности ощущение сказки.
Заворожённые, мы переглянулись друг с другом. Не нужно было слов. Завизжав от восторга, скидывая на ходу поклажу и раскидывая вещи, мы побежали к озеру. Барахтаясь и брызгаясь в воде, мы были поглощены весельем, не замечая, что рядом в кустарниках дикой жимолости что-то зашуршало, и пара глаз обратила на нас взор, а по лесу песней ветра разнеслось — orifann inne woed*.
*Чужак в лесу.
Наплававшись вдоволь, мы расположились на ковре из клевера, расстелив поверх широкое покрывало.
— Ждём подробностей. Стой, погоди, я принесу вино, Талия, тащи кубки!
Разлив немного вина по бокалам, я поведала девочкам историю вчерашнего вечера.
А где-то глубоко в лесу Илвун проходило другое собрание.
* * *
— Госпожа, что прикажете делать с непрошеными гостями?
— Чем занимаются зелигены, хвосты коровам крутят? Как чужаки прошли в глубь леса? — послышалось из зала.
— Лучше спроси, как они прошли завесу?
— В мире людей сейчас нет таких колдунов, кому по силам пройти грань. Ну, может, один, но этот сумасшедший не покидает территорию… Как там его… где учатся эти смертные?
— Точно уверены, что они люди?
Взоры собравшихся обратились к годлингу.
Маленький божок, переступая с ноги на ногу и теребя туничку, стоял поодаль и явно чувствовал дискомфорт, смотря на хозяйку леса и обитателей зала собраний.
— Этто… ну того, сижу я ягоды жую, и тут визг такой, я аж поперхнулся, потом вжух, пронеслись голые жопы мимо меня, а потом плюх, и брызгов столько было. Я, стало думать, ундины опять с лешим бражку гоняли, да не тут-то было. Девицы человеческие, плещутся и визжат, как лихо у колодца. Я дриадам сообщил, а уж они по лесу весть разнесли. Вот так, госпожа, честненькое и правдивое.
Хранительница леса, одна из числа первых дриад, что появились здесь, когда лес только зарождался и первые ростки дубов прорезали землю, была стройная, как молодое дерево, высокая, волосы цвета шоколада, оливковая кожа и карие глаза. Глаза, что видели, как рождались и исчезали миры, государства, города и их правители. Осиная талия и лебединая шея, но время потихоньку начинало забирать своё. На человеческий возраст ей можно было дать лет пятьдесят пять, на возраст фейри ей было давно за пару тысяч лет.
Хозяйка леса внимательно осмотрела каждого из присутствующих на собрании.
— Очень давно в наш мир не ступала нога человека. Есть ли в них что-то особенное, раз барьер, защищающий нас от мира людей, пропустил в глубь леса девушек? Скажите, жители леса Илвун, считаете ли вы, что они несут угрозу в наше бытие, и как с ними следует поступить?