Последний оракул (СИ) - Сильчева София
***
Я сидела в полумраке салона набитого спящими людьми и смотрела в иллюминатор. Луна серебрила облака вдалеке, а чёрное ночное небо казалось бездонным.
— О чём задумалась? — шёпотом спросил Ньют, который сидел на соседнем месте. До этого вопроса я была абсолютно уверенна, что он спит.
— Даже не знаю. Просто столько всего случилось. Мне как-то не спиться. — Ответила я, а после подумала о том, что Ньют раньше у меня никогда такого не спрашивал. — Ньют, ты ведь больше не читаешь мысли.
— Да, не читаю. — Ответил он за моей спиной.
— И какого это? — спросила я и пояснила. — Раз уж я дайлент, то в ближайшем будущем смогу читать мысли. Хочу понять какого это.
— Не очень. Когда ты знаешь о чём думает собеседник, на много проще взаимодействовать. А ещё эта тишина. Иногда она сводит меня с ума. — Ответил он и добавил. — Мэл, читать мысли для большинства дайлентов, не такое уж простое дело. По себе знаю. Контролировать поток мыслей почти не возможно, а потому у тебя в голове постоянный гомон, и приходиться выуживать от туда мысли одну за другой.
— Понятно, но я представляла себе это немного иначе. — Ответила я. — Знаешь, мне Эйч как-то был сказал, что читать мысли для дайлента, тоже что для человека дышать.
— Для него так и есть. Таких телепатов, как мой брат, совсем немного. — Сказал Ньют и его лицо тут же погрустнело.
— Извини, зря я этот разговор затеяла. — Тут же смутилась я.
— Не извиняйся. Просто мы с братом никогда не расставались так на долго. Как он там?.. — вздохнул парень и откинулся на кресло.
— И Линти… — тихо добавила я.
На несколько минут между нами повисла тишина. Я немного посидела, после чего с трудом вылезла из своего не удобного кресла, преодолела череду ног и пошла вдоль по маленькому коридорчику.
Я всегда не любила общественный транспорт, но до этого просто не подозревала на сколько сильна моя неприязнь.
Всё что мне было нужно, так это тихо пройти к уборной, а после также тихо вернуться, чтобы не беспокоить спящих пассажиров, но мне это не удалось. Я вошла в уборную и закрылась, но тут же почуяла нутром, что что-то не так. Мне сразу же захотелось покинуть тесную комнатку, но как я не пыталась, дверь отказывалась открываться.
— Эй! Кто-нибудь, помогите! Дверь заклинило! Кто-нибудь! — продолжала кричать я и биться в дверь.
— Мисс, немедленно прекратили этот балаган. — Сказала молодая стюардесса, после того, как я чуть не сбила её с ног, вывалившись из-за двери. — Если вы сейчас не вернётесь на своё место, то я доложу, что вы что-то употребляете? — сказала она, а я с изумлением уставилась на дверь, которая точно была заперта, но стоило девушке подойти к ней, она сама собой отворилась.
— Простите, я не знаю, что произошло. — Робко сказала я и поднялась на ноги, ту то я и увидела это.
Маленькое существо сантиметров пятнадцать от силы. Оно имело коричнево-серое корявое тело, позади которого было две пары маленьких чёрных крыльев, как у стрекозы. Оно зависло над головой возмущённой стюардессы и нагло прищуривало свои красные глазки.
— …Вам, что-то не нравиться? — донёсся до меня голос девушки. Она испугалась и напряглась под моим пристальным взглядом, который предназначался не ей, а человечку.
— Нет меня всё совершенно устраивает. — Ответила я с расстановкой, после чего поднялась и, не сводя глаз со странного существа медленно двинулась к коридору. Мой взгляд заставил девушку похолодеть, но я не стала обращать на это внимание.
Я осторожно вышла в салон, после чего застыла на месте. Со стороны салона первого класса ползли по потолку и стенам десятки таких человечков, как был в уборной. Я не знала, кто они и что намерены сделать, но они были не из мира людей, что точно ничего хорошего не сулило. Я не знала что делать, а потому бросилась в сторону своего места и растормошила уже задремавшего парня.
— Мэл, что-то случилось? — спросил он меня, но отвечать было не когда и я просто схватила его за руку и выволокла в коридорчик между рядами сидений и указала ему на странных существ. Он сразу же поменялся в лице.
— Ньют, что это такое? Ты раньше таких видел? — спросила я, а Ньют взял меня за руку и оттащил к уборным.
— Это Гомункулусы. Я таких только в книгах видел. Мэл, нам надо срочно, что-то предпринять. Эти существа известны своей не предсказуемостью, и тем что являются порождением науки и магии, а значит одолеть их не так просто.
— Другими словами, они опасны, но ты не знаешь, что с ними делать? — возмущённо за шептала я. — Ты же фурию почти голыми руками положил?
— Я не энциклопедия, чтобы всё на свете знать, а с фурией мне просто повезло. Большинство магических тварей умирают, после того, как отсечь им голову, но в этот раз я не уверен, что это сработает.
Тем временем Гомункулусы продолжали расползаться по салону, но активных действий не проявляли. Во время нашей с Ньютом недолгой перепалки я глазами следила за человечками и вдруг поняла, что они делают.
— Ньют. — Оборвала я юношу посреди слова. — Эти твои гомункулы что-то ищут.
Существа не ходили и даже не летали, на что они точно были способны, а ползали вдоль рядов с людьми. Они делали это осторожно, явно стараясь не попадаться на глаза.
— Мэл, смотри. — Сказал Ньют и указал на одного из Гомункулусов, в руке которого был маленький светящийся камушек, который то потухал, то снова зажигался. Даже со своего места я узнала его.
— Гатур, но что он с ним делает? — спросила я.
— Ищет. Ты была права, у него в руке поисковое заклинание. И кажется он нашёл что искал. — Заметил парень, сжал кулаки и обвёл помещение взглядом, прикидывая свои шансы в честном бою.
В этот момент всё внутри меня похолодело. Человечек с камнем в руке остановился около кресел, где мирно спали моя мама и Кейси.
— Мэл, ты вроде ведьма. Не могла бы ты наколдовать что-нибудь холодное? — спросил Ньют с надеждой.
— Очень смешно. Я ведьма, только два дня и колдовать не обучена, так что давай придумывать, как одолеть их без магии. — Возмущённо ответила я.
В этот момент, человечек с пылающим камнем в руке поднялся в воздух над головами мамы и Кейси и дико заверещал, после чего развитие событий заметно ускорилось. Все остальные Гомункулусы, которые были в комнате стали ему вторить и на водить панику на проснувшихся пассажиров. Из дверей на против, хлынула новая волна летающей нечисти, которая устремилась прямиком к пылающему камню.
— Ньют, что нам делать? — в панике спросила я и обернулась к парню, который явно что-то просчитывал у себя в голове.
— Мэл, у меня есть идея, но тебе пройдётся сделать всё как я скажу. — Сказал он и внимательно посмотрел на меня.
— Конечно. Что мне делать? — с готовностью спросила я.
***
Темноволосая женщина с девушкой лет семнадцати бежали по коридорчику, отмахиваясь от человечков-насекомых, которые их преследовали.
Люди кричали и носились по салону, а тучи магической саранчи подливали масло в огонь, таская пассажиров за волосы или кусая. Один гомункулус, даже догадался разбросать по округе содержимое багажа, чем вызвал ещё больший переполох. Часть же захватчиков организованной группой проследовали двух беглянок.
Через несколько минут женщина с девушкой оказались в тамбуре между дверью, за которой было море облаков, и стаей сереньких существ. Главарь преследователей сжимал в своей ручке маленький светящийся камушек, который мерцал всё сильнее. Гомункулусы стали окружать своих жертв, тесня их к стене, но тут вдруг кто-то надавил на рычаг и люк наружу непредвиденно открылся. Воздух со свистом стал вырываться из помещения.
— Кэйси, держись! — крикнула женщина, держа одной рукой девушку, а другой держась за поручень у входа.
Гомункулусы, стали пронзительно верещать и кидаться в сторону повисших в воздухе людей, но они не могли справиться с силой ветра и их сносило в открытую дверь. После того, как главарь поднял крик и его выкинуло из самолёта в тамбур кучей влетели все остальные гомункулусы. В этот момент руки женщины не выдержали и она вместе с девушкой полетели в низ. Гомункулусы, не задумываясь серой волной бросились вслед за ними.