KnigaRead.com/

Кира Касс - Первая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Касс, "Первая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Максон сделала паузу. “О-о. Очень хорошо. Тогда, пожалуйста, не могли бы вы дать ей знать, что я приходил и сказать ей, чтобы послала за мной, если она захочет поговорить. Сказать ей, чтобы не беспокоилась об времени; я приду”.

“Да, сэр”.

Было тихо в течение длительного времени, и я подумала, что он ушел.

“Гм, спасибо,” сказал он наконец. “Спокойной ночи”.

“Спокойной ночи, Ваше Высочество”.

Я затаилась еще на несколько секунд, чтобы убедиться в его уходе. Когда я вышла, Люси все еще стояла у двери. Я взглянула на всех моих служанок, и заметила вопросы в их глазах.

“Я просто хочу побыть сегодня одна”, туманно объяснила я. “На самом деле, я думаю, что закончила. Если бы вы забрали мой поднос с ужином, я бы начала готовиться ко сну. “

“Хотите ли вы, чтобы одна из нас осталась?”-спросила Мэри. “На случай, если вы захотите послать за принцем?”

Я видела надежду в их глазах, но мне пришлось их разочаровать.

“Нет, мне просто нужно немного отдохнуть. Мы встретимся с Максоном утром.”

Было странно укрываться в постели, зная, что-то висит между Максоном и мной, но я не знала, как говорить с ним прямо сейчас. В этом не было смысла.

Мы уже прошли через столько взлетов и падений вместе, было так много попыток, чтобы сделать эти отношения реальными; но также оставалось ясно, что даже если это произойдет, у нас впереди будет еще долгий путь.

Меня грубо разбудили еще до рассвета. Свет из коридора залил мою комнату, и я протирала глаза, когда вошел гвардеец.

“Леди Америка, проснитесь, пожалуйста” - сказал он.

“Что случилось?” - спросила я, зевая.

“Чрезвычайная ситуация. Вам нужно спуститься.”

Мгновенно моя кровь похолодела. Моя семья мертва, я знала это. Мы отправили гвардейцев, мы предупреждали их, чтобы по возможности они не выходили из дома, но повстанцев было слишком много. То же самое произошло с Натали. Она покинула Отбор единственным ребенком в семье после того, как повстанцы убили ее младшую сестру. Ни у одной из нас семья больше не была в безопасности.

Я сбросила одеяло и схватила свои халат и тапочки. Я побежала по коридору и лестнице изо всех сил, дважды почти подскользнувшись на ступеньках.

Когда я добралась до первого этажа, Максон был там, что-то напряженно говоря гвардейцу. Я подбежала к нему, забыв обо всех событиях последних двух дней.

“С ними все в порядке?” - спросила я, стараясь удержаться от слез.” Насколько все плохо?”

“Что?” переспросил он, заключив меня в неожиданные объятия.

“Мои родители, мои братья и сестры. У них все хорошо?”

Быстро Максон отстранился на расстояния вытянутой руки и посмотрел мне в глаза. “Они в порядке, Америка. Мне очень жаль; Я должен был понять, что это то, о чем ты подумала бы сначала “.

Я чуть не заплакала от радости.

Максон выглядел немного смущенным, когда продолжил. “Во дворце повстанцы.”

“Что?” закричала я. “Почему мы не прячемся?”

“Они здесь не для нападения”

“Тогда почему они здесь?”

Он вздохнул. “Здесь только два повстанца с Северного лагеря. Они не вооружены, и они здесь специально, чтобы попросить поговорить со мной… и тобой “.

“А почему со мной?”

“Я не уверен, но собираюсь поговорить с ними и думаю предоставить тебе возможность тоже поговорить с ними”

Я взглянула на себя и провел рукой по волосам. “Я в ночной сорочке.”

Он улыбнулся: ” Знаю, но это очень неформально.Это замечательно”

“Ты хочешь, чтобы я с ними поговорила?”

“Это действительно зависит от тебя, но мне любопытно, почему они так хотят поговорить с тобой, в частности. Я не уверен, что они будут разговаривать со мной без тебя”

Я кивнула, взвешивая это в голове. Я не была уверена, что хочу разговаривать с мятежниками. Безоружные или нет, они были намного смертоноснее, чем я могла бы когда-либо стать. Но если Максон думает, что я смогу это сделать, может, мне следует…

” Хорошо,” сказала я, приводя себя в порядок. “Хорошо.”

“Ты не пострадаешь, Америка, обещаю.” Его рука все еще была на моей и он легонько сжал мои пальцы. Он повернулся к гвардейцу. “Веди. Держи кобуру открытой, на всякий случай”

“Конечно, Ваше Высочество,” ответил он и повел нас в за угол в большую комнату, где два человека стояли в окружении множества гвардейцев. За секунду я нашла в толпе Аспена.

“Не могли бы вы отозвать ваших собак?” попросил один из повстанцев. Он был высоким, стройным блондином. Его сапоги были в грязи, а наряд был похож на одежду семерки: пара тяжелых штанин, подвернутых, чтобы были по размеру и подновленная рубашка под банальной кожаной курткой. Ржавеющий компас на длинной цепочке покачнулся вокруг своей оси, двигаясь из-за того что мятежник сменил положение. Он смотрел сурово, не выглядя при этом ужасающим, что явно не было тем, что я ожидала. Еще более неожиданным было то, что его спутницей была девушка. Она тоже была в сапогах; но так, как будто она пыталась быть изобретательной и модной в то же время, на ней были леггинсы и юбки, сшитые из того же материала, что и штаны мужчины. Ее бедра уверенно выдавались в стороны, несмотря на что она была окружена охраной. Даже если бы я не узнала ее лицо, я бы вспомнила ее куртку. Джинсовая и обрезанная, покрытая чем-то, что было похоже на десятки вышитых цветов.

Убедившись,что я вспомнила, кто она,она присела в маленьком реверансе. Из меня вырвался звук, что-то между вздохом и смешком.

“Что случилось?” спросил Максон.

“Позже” прошептала я.

Смущенный, но все равно спокойный он успокаивающе пожал мою ладонь и снова сосредоточился на наших гостях.

” Мы пришли мирно поговорить с вами” - сказал мужчина.”Мы безоружны, и ваши охранники обыскали нас. Знаю, просьба о приватности была бы неуместна, но есть вещи, которые мы собираемся обсудить, и это никто больше не должен услышать.

“А как же Америка?” спросил Максон.

“Мы хотим, чтобы она участвовала в разговоре.”

“С какой целью?”

“Опять же,” сказал молодой человек, почти задиристо, “мы должны быть вне пределов слышимости этих парней.” Он игриво обвел рукой комнату.

“Если вы думаете, что можете навредить ей - “

“Я знаю, вы скептически относитесь к нам, и не без причин, но у нас нет никакого повода, чтобы навредить любому из вас. Мы хотим поговорить “.

Максон обдумывал в течение минуты. “Ты,” сказал он, глядя в сторону одного из гвардейцев, ” Разложи один из столов и поставь четыре стула. А все вы, пожалуйста, отойдите назад, чтобы дать нашим гостям немного места “.

Гвардейцы подчинились, и мы все молчали в течение нескольких неудобных минут. Когда стол был наконец разложен и стояло по два стула с обеих сторон, Максон указал, что паре следует присоединиться к нам там.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*