Грех и магия - Брин К. Ф.
— После первого обращения парень будет дезориентирован, — объяснил Донован. — Неизвестно, как он себя поведет в облике зверя.
Мордекай посмотрел на меня, и страх в его глазах сменился восторгом. Мальчик улыбнулся и расслабил плечи.
— Дыши глубоко, — спокойно сказал Джек. — Ты чувствуешь желание измениться?
— Сегодня полнолуние, — прошептала мне Дейзи, словно я не жила с подопечными в одном доме и не слушала без конца одни и те же разговоры. — Желание обратиться велико. Парни решили, что так будет проще…
— Для первого раза. Понимаю, — тихо ответила я.
Мордекай нервно кивнул. Облизнул нижнюю губу.
— Погрузись, — велел Джек. — Погрузись в это чувство. Позволь ему накрыть тебя. Поглотить.
Мордекай закрыл глаза и вновь стиснул кулаки.
— Позволь ему поглотить тебя, — повторил Джек.
Пульсирующая сила, исходящая от Мордекая, увеличилась. Вокруг мальчика появилась мерцающая дымка.
— Началось, — сказала Дейзи, вцепившись в мою руку. — Ему снились жуткие кошмары.
И снова она забыла, что мы жили вместе. Нам с Дейзи приходилось будить Мордекая посреди ночи — он надрывно кричал и боролся с одеялом.
— Теперь ворвись в него! — рявкнул Джек, тело которого тоже замерцало. В нем нарастала огромная сила.
Вспыхнула магия, и Мордекай сжал зубы. Конечности подростка окутала дымка, словно он вошел в облако.
Мордекай согнулся. Лицо вытянулось, превратившись в морду.
— Быстрее, Мордекай! — крикнул Джек. — Боль от первого обращения продлится столько, сколько требуется! Ворвись в это ощущение. Отдайся ему.
Мордекай застонал. Его брови стали кустистыми, ноги начали превращаться в лапы, кожа покрылась шерстью. Изо рта показались клыки.
— Фу! — воскликнула Дейзи, еще сильнее сжав мою руку.
Я была вынуждена согласиться. Еще никогда в жизни я не видела более мерзкого зрелища, а поскольку я работала с мертвецами, это говорило о многом.
— Если ты не поспешишь, то потеряешь сознание от боли, — сказал Джек, шагнув вперед. — Первое обращение всегда самое тяжелое.
Но Мордекай не торопился. Обращение не ускорилось. Но он ни разу не закричал. И не взвыл от боли. Единственным признаком, что трансформация воздействует на него, были несколько стонов и долгая тишина.
— Какого черта? — воскликнул Донован, подбежав к нам, и заслонил от нас Мордекая.
— В чем дело? — спросила Дейзи, врезаясь ногтями в мою кожу.
Я убрала ее руку. Чувство уверенности не покидало меня. На глазах выступили слезы.
— Он не торопится, чтобы научиться контролю. Морди привык переносить сильнейшую боль молча. Он терпел годами. С детства. Даже теперь он старается не беспокоить нас. Это его обряд посвящения, но в первую очередь он думает о нас.
Дейзи взволнованно посмотрела на меня. Прикусила губу и отвела взгляд.
— Он лучше меня, — заметила она. — Лучше, как человек.
— Он лучше всех нас. Мы будем учиться у него. И тоже станем хорошими людьми.
Дейзи кивнула.
— Отличная идея.
Дымка рассеялась, пульсирующая магия успокоилась. Вместо Мордекая на земле стоял огромный худощавый волк с темно-серой мордой. Возле левого глаза было пятно. Туловище покрывала обычная для волка шерсть — серая с проседью.
На нас смотрели умные ореховые глаза, длинный розовый язык свисал поверх острых белоснежных зубов.
— Его зубы такие красивые и белые даже в волчьем облике, — восхитилась я. — Вот, Мордекай! Понимаешь, почему я всегда твердила о гигиене?
— Боже. Прекрати, — пробормотала Дейзи.
Мордекай встряхнулся как собака и побежал вперед. Джек сразу же остановил его, вскинув руки.
Мордекай развернулся и побежал по кругу, не приближаясь к нам. Парни расслабились.
— Невероятно, — сказал Джек, покачав головой.
Донован подошел к нему.
— Я повидал не так уж много обращенных, но он моментально освоился, верно?
— Именно. Кстати, я был свидетелем множества трансформаций. Несколько ребят обратились в возрасте Мордекая. То, что произошло сейчас… неожиданно. — Джек удивленно заморгал. — Лишний раз доказывает, что с мужчинами гораздо проще, чем с женщинами.
Дейзи фыркнула и скрестила руки на груди.
— Я скормлю тебе эти слова на кончике острой как бритва вилки.
Джек хихикнул и оглянулся.
— В любое время, как будешь готова.
— Ты не узнаешь, что я готова, пока не почувствуешь вкус стали.
Парни засмеялись. Это стало новой нормальностью с тех пор, как Дейзи начала тренироваться с Зорном. Он дразнил Дейзи, чтобы увидеть, как она отреагирует.
Вот только парни ни разу не смогли сообразить, в каком случае она говорила серьезно, а Дейзи никогда не забывала о насмешках.
Ребятам надо быть настороже, когда Дейзи захочет свести с ними счеты.
Я отвернулась. Скорее бы настал день, когда смеяться буду я.
— Эй! — позвал меня Зорн.
Я вопросительно уставилась на него. По какой-то причине он не любил обращаться по имени. Или давать подробности.
— Он хочет встретиться с тобой, — проговорил Зорн.
Я ждала подробностей. Их не последовало.
— Где? — спросила я.
Зорн хлопнул себя по груди.
— Он сказал, ты поймешь.
Я, как дурочка, округлила глаза. Сомневаюсь, что у меня получится именно сейчас, хотя я концентрировалась на боли целую неделю, погружалась в транс и пыталась изучить нашу связь. Удивительно, но всякий раз я видела, где находился Киран. А если транс становился более глубоким, я чувствовала, что он делает.
Например, прошлой ночью он ласкал себя, пока переписывался со мной…
В те минуты на меня обрушилась волна наслаждения, и я занялась тем же самым, позволив желанию нарастать, а экстазу охватить меня.
В процессе Киран обо всем догадался, и наши взаимные ощущения объединились.
Казалось, мы словно были рядом, трогали и целовали друг друга.
Но мне не хотелось, чтобы об этом узнали дети. Сначала нужно найти правильные слова и озвучить свое решение.
Я кивнула и обнаружила, что Дейзи сурово поглядывает на меня.
Сухая трава захрустела под мягкой поступью Мордекая.
— Он спас мне жизнь. Я должна хотя бы поблагодарить его, — промямлила я, поспешно направляясь к дому.
Из глотки Мордекая вырвался тихий рык.
— Да, — заявила Дейзи. — Согласна. Плохие новости, и не потому, что теперь я говорю с псом-переростком.
Мордекай снова зарычал.
Прошмыгнув в дом, я схватила сумочку и задумалась. Может, стоит переодеться во что-то красивое? Но тогда все поймут, что я потеряла голову из-за Кирана.
С некоторых пор моя цель изменилась: если сперва я хотела помочь Кирану свергнуть Валенса, теперь я жаждала помочь самому Кирану.
Общаться и проводить время с ним.
— Дело дрянь, — пробормотала я, пытаясь игнорировать восторг по поводу нашей встречи.
Несмотря на сомнения, я легко отыскала Кирана. До неприличия легко. Я сосредоточилась, почувствовала его крепкую связь с моей сердцевиной и последовала по мерцающему пути к душе Полубога.
Приставучие призраки заставляли меня вздрагивать, но когда душа Кирана тянулась ко мне, мне не хотелось стряхивать ее.
Нет, я мечтала притянуть ее ближе.
Поезд ужасных идей с ревом несся по рельсам, но я не собиралась нажимать стоп-кран и спрыгивать.
Я проделаю весь путь до конца.
«Плохие новости».
Я улыбнулась, добравшись до бухты, поглощенной клубами серого тумана. Вишневый «Феррари» Киран уже припарковал на обочине.
Здесь же я и встретилась с Кираном, чтобы обсудить работу. Я уверенно зашагала по тропе возле границы магической зоны, через продуваемое ветрами пространство, пересекла рощицу и наконец выбралась к утесу.
Киран сидел на скамейке, с которой открывался вид на бескрайний голубой океан.
Футболка обтягивала широкие плечи Полубога, мускулистая рука лежала на спинке скамейки.
Чувствуя, как бешено бьется сердце и сводит желудок, я тихо подошла к нему.
— Ты нашла меня, — раздался глубокий голос Кирана. Полубог поднял голову, и штормовые синие глаза буквально открыли проход в его душу.