KnigaRead.com/

Вера Чиркова - Поверить в мечту

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вера Чиркова, "Поверить в мечту" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что-то вспомнил? — обернулся адмирал на скрип двери, и мгновенно напрягся, — Стан?

— Выдай указания, и пойдем, — специально не уточняя, куда именно, буркнул старший, потом уставился на дознавателя и шутливо пригрозил тому пальцем, — смотри, за здоровье и сохранность советника по финансовым вопросам отвечаешь лично! Да прикажи принести вам побольше еды и бодрящий напиток… он тебе точно понадобится.

— Ты и сам все приказы прекрасно выдал, — Инвард уже стоял возле советника моряны и подталкивал его к двери, — слышал Деррис? Выполняй.

И едва они ушли от гостиной на несколько шагов, в нетерпении схватил старшего за руку.

— Ну, что?

— Кажется, у Тина получилось. Иди к нему, самый подходящий момент…

Адмирал сразу понял, что к нему — это не к Тину, а к сыну, но ноги вдруг предательски ослабли. Да и в душе сразу вспыхнули сомнения, ну и зачем он сейчас пойдет? Когда Геб столько времени ползал по комнате, держась руками за натянутую над головой сетку, его не было рядом с сыном, когда над ним издевались приставленные дядюшкой надсмотрщицы — мальчишку тоже некому было защитить… А вот теперь, когда эти странные иномиряне вытащили его из вечного плена кресла на колесиках — он, горе-отец, явится праздновать их победу!

— Инвард, извини, но кувшина с холодной водой у меня под руками нет, — ехидно протянул Стан и тайком вздохнул, глядя в начинающее звереть лицо адмирала.

Ну да, удар под дых, а что еще остается делать? Начинать уговаривать — значит потерять не менее получаса дорогого сейчас времени.

— Следили!

— Конечно. А как ты хотел? Мы тогда были по разные стороны баррикад, — старший цепко ухватил его за рукав и настойчиво тащил в сторону королевского кабинета, — Но мы ведь потому и разобрались… сам знаешь, времени практически не было. Входи…

Он почти силком втолкнул Инварда в комнату и встал в дверях, просто так, на всякий случай.

— …не торопись, — мягко лился глуховатый голос моряны, — они пока слабые, как у новорожденного ребенка. Нужно каждый день тренировать… но не резко, без спешки. Начинай поднимать один-два раза в период, и постепенно прибавляй, за тобой будет присматривать кто-нибудь из моих сестер, или Сая, пока она тут. Еще нужно делать массаж и кушать больше мяса и рыбы…

— А… — голос Геба дрожал, — когда можно будет вставать?

— Ох, какой нетерпеливый! Вот как мышцы нальются силой, станут упругими, так и начнем учить ходить. Главное — не торопись, теперь всё в твоих руках… и ходить и бегать будешь… все со временем.

— Можно… мне… дотронуться… — хриплый шепот адмирала наждаком скребнул Славу по сердцу, заставил подтолкнуть мужчину ближе, почти вплотную к лежавшим на маленьком столике тощим, как у мумии, ногам принца, обтянутым сухой, синевато-бледной кожей.

— Конечно… приложи вот сюда руку, ощутишь, как пульс бьется… ничего, что они такие худые, зато он теперь все чувствует.

Сияющий от счастья Дагеберт на миг нахмурился, строптиво глянул на отца, почти собрался сказать что-то грубое… или хотя бы резкое… потом стиснул зубы и так ничего и не сказал.

Просто смотрел как воин, у которого, по слухам, вместо сердца кусок железа, медленно опускается на колени возле столика и боязливо дотрагивается чуть подрагивающей рукой до его начинающей оживать кожи. Едва заметно сжимает пальцы, пытаясь ощутить слабое пока биение сосудов, горько хмурится, поняв, что легко может обхватить ладонью иссохшую щиколотку. И, похоже, даже не замечает, что по его щекам текут светлые капли, свидетельствующие о совершенно не подобающей воину слабости.

Теперь Геб со всей ясностью осознавал, что зря так злился на этого обманутого и обворованного человека, он такая же жертва, как и все они, мать, Ади, даже Ральдис… которого он ошибочно столько лет считал отцом и никак не мог понять, почему у того всегда было такое неприступное лицо. И отчего он всячески старался избежать даже мимолетных встреч с сыном. Теперь-то Дагеберт знал, отчего так ненавидел его Ральдис. За то, что вынужден был называть сыном чужого ребенка. Да не просто называть, а собственным родовым именем, которое переходило Гебу по закону, как и доставшееся ле Кайтену от брата наследство.

Вот только сказать про все это Геб не умел… и как-то даже боялся… что слов недостаточно… да и разве бывают на свете такие слова, которыми можно исправить причиненную любящим людям боль?

Он страдальчески кривил губы, пытаясь придумать хоть что-то вразумительное, но никак не находил. Адистанна не выдержала, сорвалась со своего места, обвила худыми руками со спины плечи отца, начала бормотать какие-то утешения и вдруг зарыдала навзрыд, поливая слезами шевелюру адмирала и все глубже пряча в ней лицо.

— Ади, девочка моя, не плачь… — Инвард с великой осторожностью, стараясь ненароком не побеспокоить ногу сына, поднялся, прижал девушку к груди, нежно погладил по голове, — теперь все будет хорошо… главное, что вы живы и рядом… я никому больше не позволю вас обидеть…

— Он хороший… — всхлипывала в ответ Ади, — правда. Ты не знаешь… он только притворяется грубым… а когда Книра хотела меня выгнать, он бросил ей в глаз яблоком.

— Ну что ты болтаешь! — Возмутился покрасневший от такой нескладной защиты Геб, беспомощно оглянулся, встретил всепонимающий взгляд моряны и почти шепотом добавил, — просто я… не люблю наглых слуг… и знаешь… нам, наверное… надо сменить имя…

— Конечно, — уверенно подтвердила моряна, — ле Бенедли звучит, на мой вкус, лучше, чем — ле Кайтен.

— Ну да… — растерянно пробормотал бывший калека, вдруг вспомнив, что как раз об этом и не было еще сказано ни слава.

И в тот же миг крепкая ладонь отца, продолжавшего утешать Ади, легла на его руку, сжала благодарно, и Геб вдруг отчетливо понял, что уже ничего не надо говорить, или выяснять, все и так понятно. Зачем нужны слова, если есть такое простое и предельно откровенное отцовское прикосновение.

Он тайком оглянулся, следуя привычке проверять, не следит ли кто за его действиями и обнаружил, что кабинет абсолютно пуст. Оказывается, все уже потихоньку ушли, и единственное, что успел заметить Дагеберт ле Бенедли — это подол зеленого платья правительницы, мелькнувший в щели закрывающейся двери.

Глава 12

— Вы уверены, что она не ошиблась? — потягиваясь и подставляя лучам мирного рассветного солнца обнаженный торс, Конс недоверчиво вглядывался в нежно-голубое небо.

— Она не ошибается в этих вопросах, — с завистью глядя на него, опроверг такое предположение Тин.

Эх, сколько бы он отдал за возможность вот так позагорать! Пойти, что ли поторопить девчонок? Костик поймал себя на том, что целенаправленно ищет повод примкнуть к женской половине отряда, занятой под командованием ма рукоделием, и кисло вздохнул.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*