KnigaRead.com/

Фантазия Огнекамня (ЛП) - Саммерс Элла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Саммерс Элла, "Фантазия Огнекамня (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Во время битвы он упал в поток Металита и был уничтожен, — сказал Доминик.

Я постаралась скрыть удивление. Почему он солгал? Я, конечно, поступила бы так же, но я не Дракон. Я не одна из них.

— И вы ожидаете, что мы поверим, будто нечто столь могущественное можно так легко уничтожить? — возмутился лорд Ананси. — По вашим словам, Огнекамень сохранялся на протяжении тысячелетий.

— Как вы знаете, природный Металлит обладает высокой коррозионной активностью. Он разрушает всё, к чему прикасается, — Доминик лгал так гладко, так естественно, так непринуждённо, что это заставило меня задуматься, сколько раз он делал это раньше.

И лгал ли он когда-нибудь мне.

— Возможно, вы взяли Огнекамень себе, — обвинил Доминика Лорд Фенрир. — И если мы обыщем ваш кабинет — или ваш дом — мы найдём его там.

Доминик легко выдержал его взгляд.

— Пожалуйста, взгляните, Лорд Фенрир, — его взгляд скользнул по Лордам Авалона, сидящим там, наверху, каждый на своём ультрасовременном троне, освещённым прожектором, и смотрящим на нас сверху вниз. — Вы все можете посмотреть.

С Обзорной Площадки донёсся шёпот.

— Мой сын рассказал вам, что произошло, — сквозь шум прорезался строгий, повелительный голос. — И я могу заверить вас, что ни в одном из наших помещений нет ничего похожего на Огнекамень. Наши магические сенсоры немедленно обнаружили бы это.

Заявление Лорда Дракона, казалось, решило проблему, по крайней мере, публично. Кто знал, сколько споров продолжится позже, за закрытыми дверями, когда я уйду. Я была посторонней. Я не была посвящена в грязное бельё Ассамблеи Авалона.

Но, возможно, это скоро изменится.

— Теперь мы перейдём к вопросу о Доме Феникса, — Лорд Дракон произнёс название моего Дома с таким презрением, как будто хотел, чтобы что-то немедленно убрало бы с его языка привкус этих слов. Или, что ещё лучше, чтобы он вообще не находил причин произносить их.

— Ваш месяц истёк, — Лорд Виверна посмотрел на меня сверху вниз с самодовольной усмешкой. — Если вы хотите присоединиться к нам, если вы хотите создать Дом, вам потребуется рекомендательное письмо от правящего Дома. Вы получили его?

Лорд Виверна, саботажник, убийца… как только я стану главой Дома, я сделаю своей личной миссией уничтожение моего дяди. Он знал это. Я видела это в его глазах. Но он всё равно не волновался. Он думал, что неуязвим, пока его поддерживают Драконы.

— Я заключила сделку с Домом Кракена на получение Письма…

— Дом Кракена отзывает это предложение, — оборвал меня лорд Кракен.

У меня от возмущения отвисла челюсть.

— Вы не можете этого сделать. Я доставила вам щит только вчера. У нас был контракт. Письменный контракт…

— Разве вам никто не говорил? — спросил Лорд Виверна, и слова стекали с его языка подобно мёду. — Контракты с незарегистрированными Домами не имеют юридической силы.

Я сердито посмотрела на него, сидящего там с таким самодовольным видом, с его дурацким фальшивым аристократическим акцентом, освещённого его претенциозным личным прожектором.

— Вы только что это придумали.

— Нет, мы только что приняли это как закон, — губы моего дяди растянулись в пренебрежительной улыбке.

— Если это всё, мы отклоняем предложение о реформировании Дома Феникса. В свете полного отсутствия поддержки, — добавил Лорд Дракон, бросив предостерегающий взгляд на меня, на ничтожество, посмевшее отнять у них время.

Этого не могло случиться со мной после всего, что я пережила. Этого не могло случиться. Должен быть способ всё исправить. Я должна что-то придумать. Ради моих детей.

— Подождите.

Лорды Авалона обернулись на это слово. Но произнесла его не я. Это был Лорд Кицунэ.

— Дом Кицунэ поддержит создание Дома Феникса, — объявил он, и его голос прозвучал в тишине как гром.

— Что вы делаете? — Лорд Виверна зашипел на него, и его эмоции отразились на лице. — Неужели вы не понимаете, что она сделает, если мы её впустим?

— Успокойтесь, Лорд Виверна, — резким голосом произнес Лорд Дракон. Затем он повернулся к Лорду Кицунэ. — Вы предлагаете рекомендательное письмо для Дома Феникса?

Лорд Кицунэ склонил подбородок в знак согласия.

— Предлагаем.

— Очень хорошо, — Лорд Дракон даже не дрогнул, хотя внутри у него, должно быть, всё кипело. — Тогда Ассамблея Авалона одобряет создание Дома Феникса, — его взгляд скользнул по комнате, туда, где я стояла намного ниже лордов на Обзорной Площадке. — Удачи.

«Она вам понадобится».

Эту часть он оставил невысказанной. Не было необходимости произносить эти слова. Все в этой комнате знали, что битва за мой Дом только началась. Новые Дома были слабыми, готовыми к захвату. Большинство из них не переживали и первого месяца. Ещё меньшее число продержалось год.

— Благодарю вас, милорды, — обратилась я к пятнадцати главам Домов на верхнем этаже.

И для них у меня тоже осталось несколько невысказанных слов.

«Игра началась».

***

Сегодня я приехала в Бриллиантовый Дистрикт на поезде. Парковка у здания Ассамблеи Авалона была сущим кошмаром. Думаю, это изменится, когда у меня появится собственное парковочное место. Теперь я одна из них. Вот только я не стала одной из них. И никогда по-настоящему не стану.

Всю дорогу домой я размышляла, зачем Дом Кицунэ бросил мне этот спасательный круг. Они сделали это, чтобы нанести удар по одному из других Домов? Или всё это аукнется мне позже, когда Дом Кицунэ потребует от меня одолжения в обмен на их помощь? Я даже не допускала мысли, что они сделали это, чтобы вознаградить меня за спасение города. Дома попросту так не работают.

Когда я вернулась к себе, Доминик ждал меня перед моим домом.

— Что ты здесь делаешь? — осторожно спросила я.

— Ты выбежала из зала заседаний.

— И всё же ты добрался сюда наперёд меня. Полагаю, есть свои преимущества в том, чтобы иметь личного пилота вертолёта, который может возить тебя туда-сюда.

— Да, — согласился он.

— Что ж, мне лучше поторопиться, если я хочу иметь возможность позволить себе собственный парк вертолётов.

— Другие Дома попытаются остановить тебя, — предупредил он меня.

— От покупки вертолётов?

— От укрепления твоего Дома. От превращения его в мощную силу, которая могла бы конкурировать с их собственной.

— Да, ну, пока что им придётся иметь дело со мной, — сказала я.

— Это ещё не конец.

— Я знаю. Они придут за мной. Я постараюсь быть готовой.

— Нет, — сказал Доминик. — Я имел в виду камни. Существует ещё пятнадцать Ключей, пятнадцать древних артефактов, обладающих невероятной силой. И теперь люди знают о них. Сорен будет не последним, кто попытается обрести их силу.

— Ну, по крайней мере, Огнекамень не попал в их руки. Мне любопытно, Доминик… — я поправила лямку рюкзака на плече. — Почему ты солгал насчёт Огнекамня? Почему ты сказал им, что он был уничтожен?

— Как ты и сказала, никто не должен обладать такой властью, — ответил он. — Если они решат, что Огнекамень всё ещё где-то там, многие великие Дома отправятся за ним. Они пойдут на что угодно — разделаются с кем угодно — чтобы заполучить его.

Я кивнула в знак согласия с его словами.

— Да, они бы так и сделали.

Он уставился на меня, молчаливый и неподвижный.

— Доминик? — подтолкнула я его. — Что-нибудь ещё?

— Арина, нам нужно поговорить.

— Мы разговариваем.

— Нам нужно поговорить о том, что произошло в Забытом Городе.

Я вздохнула.

— А это обязательно? Мы только что провели последние четыре часа, обсуждая то, что произошло в Забытом Городе, причем в присутствии всех правящих Домов.

— Я не это имел в виду. Я не хочу говорить о магических камнях или немёртвых монстрах, — он всё ещё смотрел на меня. Он даже не моргал. — Я хочу поговорить о нас.

— Нам не о чём говорить, — сказала я ему. — Нет никаких «нас».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*