KnigaRead.com/

Алисия Дэй - Предательство Атлантиды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алисия Дэй, "Предательство Атлантиды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Теперь оставишь человеческую красотку в покое?

Оборотень осторожно кивнул, так как от движения кинжал порезал кожу у него на шее.

— Я просто пошутил, — пробормотал нахал, чувствуя, как его кровь сочилась по шее.

Кристоф отступил и, оказавшись вне досягаемости кулаков верзилы, убрал кинжалы в ножны, убедившись, что все вокруг них увидели большое количество оружия, притороченного к его телу. Затем, просто для подстраховки, Кристоф воспользовался некоторым количеством энергии, чтобы его глаза засветились ярко-зеленым.

Толпа вокруг него расступилась.

— Нам не нужны проблемы, колдун, — высокая, мускулистая женщина с пышными формами опиралась на барную стойку. Темные волосы густыми волнами спадали на бедра, порочное чувственное обещание мерцало в ее глазах.

— Может, вам стоит пойти в другое место, чтобы выпить этой ночью. Или по крайней мере пусть женщина-человек уйдет, а ты можешь остаться и поиграть со мной.

— Я так не думаю, — Фиона схватила Кристофа за руку и с вызовом посмотрела на оборотня.

Выражения веселья и злости сменялись на лице незнакомки, но, наконец, первое победило. Улыбнувшись им, она махнула, чтобы они следовали за ней. Она подала знак бармену, тот ответил кивком, и прошлась так, что, вероятно, каждый мужчина в помещении поблагодарил богов за изобретение штанов. Если бы Кристоф не встретил Фиону, то был бы среди них. Теперь, как ни странно, покачивания бедер женщины-оборотня не вызвали даже крупицы желания.

Она села за большой стол в задней части бара, которая, несмотря на толпу, была совершенно пуста. Стройный мужчина вышел из тени, скрывавшей заднюю комнату, и молча присоединился к ней. Женщина указала на стулья напротив нее.

— Пожалуйста. Садитесь.

Кристоф передвинул один стул спинкой как можно ближе к стене и устроился, потянув Фиону на стул слева от себя, если бы кто-то из толпы попытался добраться до нее, то ему пришлось бы пройти сначала через атлантийца.

— Фи, это альфа и ее пара, — представил Кристоф их собеседников.

— Правильно. Большинство ошибочно считает меня ручной болонкой моего суженого, — альфа рассмеялась глубоким горловым звуком, в котором смешались секс, боль и удовольствие.

— Тогда они дураки, — честно ответил Кристоф.

— Люсинда. Это мой суженый, Эван, — женщина опять рассмеялась и протянула руку.

— Кристоф из Атлантиды. Моя нар… э-э-э… партнер, Фиона, — он пожал руку альфе.

Черт, но он чуть не произнес «моя нареченная, Фиона».

Та взглянула на него, как будто заметила его промах, но ничего не сказала.

— Заяви на нее права, пока другой этого не сделал, друг мой. — Эван был не так вежлив. Говорил он с легким акцентом, возможно, испанским.

— Я еще не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы подружиться, — без выражения ответил Кристоф. — В Атлантиде у нас несколько другая иерархия, чем в стае.

— Может быть, это я должна заявить на него права, — Фиона сжала пальцами его ладонь на столе.

— А ты кусаешься, человечек, — заметила Люсинда. — Мне знаком твой запах, но ты никогда не была в моем баре раньше.

— Нет, не была. Но это прекрасное место, — несмотря на обстоятельства Фиона ответила как всегда грациозно. — Я обязательно расскажу о нем своим друзьям.

— А вот этого делать не стоит, — сухо отрезала Люсинда. — Они могут превратиться в обед. Теперь. Кристоф из Атлантиды, расскажи, зачем вы здесь и что хотите. Я также хотела бы уточнить, есть ли у вас американские друзья, которых мы можем знать.

Он понял, что это значило. Сжимая руку Фионы, чтобы она не начала петь ту смешную песню снова, он улыбнулся альфе и ее паре.

— Лукас из стаи Йеллоустоуна шлет тебе сердечное приветствие.

— Неужели? — она постучала очень длинным, острым малиновым ногтем по столу. — Только кто же он?

— Лукас сказал, что если ты спросишь меня об этом, я должен напомнить, что во время отпуска он спас одного из твоих детей, который отбился от стаи и подобрался слишком близко к гейзеру, — ухмыльнулся Кристоф.

Люсинда улыбнулась по настоящему, и волна ее энергии захлестнула его собственную.

— У глупых щенков нет здравого смысла в этом возрасте. Теперь, когда все они подростки или взрослые, я тоскую по тем безопасным денькам.

— У вас есть дети? — обратилась она к Фионе.

— Пока нет, но я надеюсь, однажды появятся, — ответила та. Фиона могла признаться, что такой вопрос слишком личный и немного бестактный, но спокойно улыбнулась хозяевам.

— Ты слышал это, колдун? — Эван засмеялся и приобнял свою альфу за плечи. — Готов ли ты стать папой?

— Я чем-то тебя обидел? — Кристоф начал немного уставать от отношения этого оборотня. Конечно, быть парой женщины-альфы изнурительно, особенно, с очевидной властью Люсинды, но не было никакой необходимости вымещать свой гнев на нем, Кристофе.

— Пока нет, — тусклый красный огонь светился в зрачках Эвана. — Но до ухода еще успеешь. Я не люблю колдунов.

— Так же как и я, пушистик. Я не колдун. Покончим с этим.

— Правда? Все ради того, чтобы доказать, у кого больше мужские причиндалы? — вздохнула Фиона.

— Мужские причиндалы? О, это бесценно, человек. Теперь скажи мне, что вам нужно, пока у меня еще хорошее настроение, — захохотала Люсинда.

— Мы пытаемся добыть информацию о краже меча «Победителя», — ответила Фиона. — Все, что вы знаете, может нам помочь, и мы будем вам очень благодарны.

— Все, что мы знаем? Вы будете благодарны? Вы смеете спрашивать про тот самый «Победитель» с «Сиреной»? — Альфа смотрела на Фиону с недоверием.

Эван издал низкий горловой рык, и Кристоф внезапно представил себе визг добычи, преследуемой хищником. Он улыбнулся, просто показав зубы, и Эван затих. Волки не единственные хищники, которые охотятся в ночное время.

— Вы знаете о слухах, касающихся силы этого драгоценного камня? — прорычала Люсинда. — Он способен зачаровать мой род навсегда. Какую смерть вы выбираете, придя сюда и рассказывая, что ищете его?

— Это только одна из причин, — ответил Кристоф. — Мы в Атлантиде больше вас не хотим, чтобы «Сирена» попала в руки вампиров. Если ты знаешь Лукаса, то тебе известно и о нашей миссии.

— Защитить человечество, благородные жертвы и все в этом роде, — Люсинда пожала плечами. — Ничего общего со мной или с тем, что принадлежит мне. Я ничего не слышала о тех, кто взял меч, но если узнаю, то они пожалеют о дне, когда им пришло в голову украсть его. Этот Алый ниндзя уже покойник, пусть еще и не догадывается об этом. Если ко всему прочему он работает с вампиром Телиосом, мы позаботимся, чтобы вор помучился несколько часов перед смертью. А может и дней.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*