Лорен Кейт - Падшие
— Что ты здесь делаешь? — спросила Люс подругу, сплюнув воду.
— Нет, это что ты здесь делаешь? — парировала та. — С каких пор ты тренируешься добровольно? Что-то мне это не нравится.
— Как ты меня нашла?
Только произнеся эти слова, Люс поняла, что они могли прозвучать грубо, как будто она избегала Пенн.
— Кэм сказал, — ответила девочка. — У нас вышел разговор. Странный. Он хотел узнать, все ли с тобой в порядке.
— И впрямь странно, — согласилась Люс.
— Нет, — поправила Пенн, — странно то, что он подошел ко мне и у нас вышел целый разговор. У мистера Популярность… и меня. Ты замечаешь мое удивление? То есть он был любезен со мной.
— Ну, он всегда любезен.
Люс стянула очки.
— С тобой, — уточнила Пенн. — Он так любезен с тобой, что смылся из школы, чтобы купить тебе подвеску, которую ты не носишь.
— Я однажды ее надевала, — возразила Люс.
Это было правдой. Пятью ночами раньше, после того как Дэниел во второй раз бросил ее у озера, наедине с его следом, светящимся в лесу. Ей никак не удавалось избавиться от этой картинки, стоящей перед глазами, и заснуть. Тогда она примерила украшение. Она так и уснула, сжимая подвеску, и проснулась с ней, нагретой в ладони.
Пенн помахала рукой у нее перед глазами, как будто говоря: «Эй? Это ты к чему?»
— Это я к тому, — заключила Люс, — что я не настолько поверхностна, чтобы запасть на первого же парня, который мне что-то купит.
— Не настолько поверхностна? — переспросила Пенн. — Тогда составь, будь любезна, неповерхностный список причин, по которым тебя так привлекает Дэниел. Что подразумевает — никаких «у него чудесные серые глаза» или «о, как его мышцы играют в солнечном свете».
Люс невольно прыснула от фальцета подруги и того, как она прижала руки к сердцу.
— Он просто чем-то меня цепляет, — ответила она, избегая взгляда Пенн. — Не могу объяснить.
— Цепляет тем, что не обращает на тебя внимания?
Ее подруга покачала головой.
Люс никогда не рассказывала Пенн о том, как оставалась с Дэниелом наедине, как на миг замечала, что тоже ему небезразлична. Пенн не сможет по-настоящему понять ее чувства, а они казались девочке слишком личными и запутанными, чтобы их объяснять.
Пенн присела на корточки перед Люс.
— Послушай, я отправилась тебя искать прежде всего затем, чтобы утащить в библиотеку для связанных с Дэниелом изысканий.
— Ты нашла книгу?
— Не совсем, — уточнила Пенн, протягивая руку, чтобы помочь Люс выбраться из бассейна. — Труд мистера Григори по-прежнему таинственно отсутствует, но я вроде как взломала поисковую систему мисс Софии и выяснила пару вещей. Думаю, тебе они могут показаться любопытными.
— Спасибо, — откликнулась Люс, выбираясь на бортик. — Постараюсь не слишком досаждать тебе излияниями насчет Дэниела.
— Не важно, — отмахнулась Пенн. — Просто вытирайся быстрее. Дождь перестал ненадолго, а я без зонта.
Сухая и снова одетая в школьную форму, Люс последовала за Пенн в библиотеку. Часть ее у входа была отгорожена желтой полицейской лентой, так что девочкам пришлось проскользнуть в узкий просвет между картотекой и справочным отделом. Внутри по-прежнему стоял запах костра, а теперь благодаря противопожарной системе и дождю к нему прибавился еще и отчетливый оттенок плесени.
Сперва Люс посмотрела на то место, где некогда стоял стол мисс Софии, а теперь виднелся лишь обугленный круг на старом полу. Все в радиусе пятнадцати футов было убрано. Ничего за его пределами странным образом не пострадало.
Библиотекарь отсутствовала, но недалеко от обгорелого пятна для нее был установлен складной столик. Он оказался тоскливо пуст, за исключением новой лампы, стаканчика для карандашей и серой пачки липучих листков.
Люс и Пенн многозначительно переглянулись, прежде чем направиться к компьютерному классу в глубине. Когда они проходили то место в читальном зале, где в последний раз видели Тодда, Люс бросила взгляд на подругу. Лицо Пенн оставалось невозмутимым, но когда девочка стиснула ее руку, ответное пожатие вышло весьма крепким.
Они подтащили пару стульев к одному компьютеру, и Пенн ввела свой логин. Люс огляделась, убеждаясь, что поблизости никого нет.
Красная табличка с сообщением об ошибке выскочила на экран.
Пенн застонала.
— Что такое? — спросила Люс.
— После четырех нужно особое разрешение для доступа в Сеть.
— Вот почему здесь так пусто по ночам.
Пенн тем временем рылась в рюкзаке.
— Куда же я сунула тот пароль? — бормотала она.
— Тут мисс София, — предупредила Люс, помахав рукой библиотекарю.
Та шла по проходу в черной облегающей кофточке и ярко-зеленых укороченных брюках. Мерцающие серьги искрились возле ее лица, а в прическу сбоку был воткнут карандаш.
— Совсем рядом, — громко прошептала девочка.
Мисс София, прищурившись, посмотрела на них. Ее бифокальные очки соскользнули на кончик носа, но у нее не оставалось свободной руки, чтобы их поправить, — она несла огромную стопку книг.
— Кто здесь? — крикнула она, направляясь к ним. — О, Люсинда, Пенниуэзер, — устало приветствовала она девочек. — Добрый вечер.
— Мы хотели спросить, не дадите ли вы нам пароль от компьютера, — объяснила Люс, показывая на сообщение об ошибке.
— Вы же не сидите в социальных сетях? Эти сайты — дьявольские изобретения.
— Нет-нет, у нас серьезное исследование, — ответила Пенн. — Вы бы одобрили.
Мисс София перегнулась через девочек к клавиатуре. Ее пальцы запорхали, и она набрала самый длинный пароль, какой Люс встречала в жизни.
— У вас двадцать минут, — твердо сообщила женщина, уже направляясь прочь.
— Должно хватить, — прошептала Пенн. — Я нашла критическое эссе по «Хранителям», так что пока мы выслеживаем книгу, можем, по крайней мере, узнать, о чем она.
Люс почувствовала, что кто-то стоит за спиной, и оглянулась, чтобы обнаружить там вернувшуюся мисс Софию. Девочка подскочила на месте.
— Простите, — сказала она. — Не знаю, чем вы меня напугали.
— Нет, это мне следует извиниться, — возразила библиотекарь, широко улыбаясь. — Просто в последнее время, после пожара, мне так нелегко. Но это еще не причина показывать скорбь в присутствии двух моих самых многообещающих учениц.
Девочки не нашлись что сказать. Одно дело — утешать после пожара друг друга. Успокаивать школьного библиотекаря казалось им не по зубам.
— Я пыталась занять себя делом, но… — Голос мисс Софии постепенно стих.
Пенн обеспокоенно оглянулась на Люс.