Елена Малиновская - Не было бы счастья
— Почти ничего, — не утерпев, влез в разговор Фелан. Искоса глянул на меня и вдруг послал воздушный поцелуй, обронив с ехидцей. — Не могу гарантировать, что останусь морально стоек, если виера Алекса переберет спиртного и начнет ко мне приставать. Она, правда, не совсем в моем вкусе, но я люблю и чту женскую красоту в любых ее проявлениях.
Я услышала, как Дариан со свистом втянул в себя воздух. Впрочем, я и сама готова была взорваться от негодования. Да что этот Фелан себе позволяет?! Тоже мне, сердцеед и неотразимый красавец нашелся! Говоря откровенно, более омерзительного типа я вообще в своей жизни не встречала.
— Будьте аккуратнее в своих эмоциях, виера. — Фелан негромко рассмеялся, подслушав мои мысли, но не обиделся на меня. — Как говорится, если от любви до ненависти — один шаг, то в обратном направлении это расстояние зачастую бывает еще меньше.
— Ну, хватит! — неожиданно рявкнул Дариан, которого явно не привел в восторг весь этот разговор. — Итак, я еще раз повторяю: сколько мне вам заплатить, чтобы вы оставили Алексу и ее отца в покое?
— А вы, стало быть, не держите обиды на виера Грэга? — невежливо, вопросом на вопрос, ответил Норберг, который по-прежнему расслабленно сидел в кресле и с легкой усмешкой наблюдал со стороны за развязным поведением своего братца, не делая ни малейшей попытки его урезонить.
— Я готов его простить, — лаконично проговорил Дариан.
— О, как много изменилось в этом доме со времени моего последнего визита! — Норберг насмешливо покачал головой, в упор глядя на меня. — Виера Алекса, искренне восхищаюсь вами! Сдается, ваш муж за столь короткий срок окончательно и бесповоротно влюбился в вас, раз готов забыть о том, что ваш отец вообще-то желал превратить его в марионетку, безвольного раба без намека на собственное мнение.
Я не видела сейчас лица Дариана, а встать и обернуться к нему было неловко. А жаль. Я бы многое отдала, чтобы увидеть его реакцию. Слишком неприятные вещи говорил виер Норберг. И я не сомневалась, что все это делается специально. Он хочет нас поссорить? Но зачем?
— Желаете, чтобы я оскорбился и устроил скандал своей супруге? — вдруг проговорил Дариан, словно на какой-то миг подслушал мои мысли. — Зря. Виер Норберг, не теряйте время понапрасну. Я не буду ругаться с Алексой по поводу того, что сделал ее отец. Я прекрасно знаю, что она была не в курсе всей этой ситуации и сейчас не одобряет поведение отца. И мне этого достаточно.
— Ну что же…
Виер Норберг склонил голову, показывая тем самым, что услышал Дариана. Затем опять поднял на нас глаза, и я подивилась тому, какими ледяными за столь короткий промежуток они стали. Опять почему-то показалось, будто на меня глянул дикий зверь. Совершенно равнодушный к тому, останусь я жить или нет. Просто нельзя вставать на его пути, если не хочешь быстрой смерти.
— Никаких сделок не будет, — между тем отчеканил Норберг. — Вы слышите меня, виер Дариан? Ни-ка-ких! Ваша жена, конечно, может отказать мне. Но тогда пусть не обижается, если ее отцу придется ответить за свое преступление. Сама виера Алекса, понятное дело, совершенно чиста перед законом, поэтому ей ничего не грозит. Пусть решает сама, как поступить. На чашу весов поставлено благополучие, а возможно, и свобода ее отца. И, прошу заметить, я не требую от нее ничего невозможного! Один вечер в компании с моим братом. Разве это что-то из разряда невыполнимого или ужасного? Обещаю, что он будет держать себя в рамках приличий.
— По крайней мере, постараюсь, — мрачно подтвердил Фелан и налил себе уже третий бокал вина.
— И что именно я должна делать на королевском маскараде? — полюбопытствовала я.
— Да ничего. — Виер Норберг равнодушно пожал плечами. — Гуляйте, развлекайтесь. Постарайтесь не отходить далеко от Фелана. Кстати, над вашей внешностью завтра немного поработают. Ничего особенного, всего лишь добавим капельку иллюзорных чар. Думаю, это пойдет вам во благо. Вы ведь не хотите, чтобы потом по высшему свету Гроштера пошли слухи, что молодая супруга виера Дариана начала ему изменять уже во время медового месяца? А представят вас обществу под именем…
На неуловимый промежуток времени виер Норберг запнулся и взглянул на брата. Тот опять подлил себе вина и сделал вид, что задумался.
— Ну, предположим, виерисса Лоренсия Вийс, — наконец, вынес он свой вердикт.
Я скептически хмыкнула. Сыграно так себе, если честно. Норберг и его брат желали убедить меня, будто выбрали первое пришедшее на ум имя. Но я точно знала, что это не так. Интересно, существует ли эта Лоренсия на самом деле?
И опять глаза Норберга опасно заледенели. Он искоса глянул на меня, и в голове словно сам собою родился предупреждающий шепоток.
«Не копайте эту тему, виера, — прошипел он. — Не стоит».
Естественно, после столь недвусмысленного предупреждения мой интерес возрос многократно. Но я лишь смиренно склонила голову. Что же, буду играть по предложенным правилам. А там посмотрим.
Виер Норберг наверняка услышал мои мысли по этому поводу. Но ничего не сказал, лишь раздраженно дернул щекой, будто прогонял надоедливого комара.
— В общем-то на этом все, — проговорил он и поднялся. — Наш сегодняшний визит был посвящен одной цели — показать, что договоренность в силе. Завтра, виера, не разлеживайтесь в кровати. С самого раннего утра начнем готовить вас к маскараду.
После чего развернулся и неспешно направился к выходу.
Фелан посмотрел ему вслед, затем перевел взгляд на бокал в своих руках, где еще плескались остатки вина. Торопливо осушил его и двинулся вслед за братом, не забыв прихватить с собой початую бутылку. Правда, на самом пороге чуть притормозил, озорно глянул на меня через плечо и опять послал воздушный поцелуй.
Я услышала, как Дариан заскрежетал зубами от столь вопиющего проявления наглости. Да мне и самой не понравилась эта выходка. Впрочем, мне вообще ничего не нравилось в Фелане. Однако это не изменяло того печального обстоятельства, что весь завтрашний вечер и большую часть ночи я буду вынуждена провести в его компании.
— Фелан! — послышался повелительный оклик из коридора, и нахал моментально скрылся из комнаты.
— Как же мне все это не нравится! — тоскливо простонал Дариан, едва услышал мелодичный перезвон входных чар, доказывающий, что незваные гости наконец-то покинули дом. — Алекса, ты себе представить не можешь!..
— Ну почему же, очень даже могу, — хмуро возразила я.
В свою очередь, встала и отправилась к столику с напитками, чтобы щедро плеснуть себе ягодной наливки. Надеюсь, сладкий вкус этого алкогольного напитка позволит мне избавиться от дурного привкуса желчи, который появился во рту после визита двух братьев.