KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Крылья любви (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

Крылья любви (СИ) - Боброва Екатерина Александровна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Боброва Екатерина Александровна, "Крылья любви (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А ты молодец, – он с одобрением посмотрел и Кэсси слабо улыбнулась в ответ, зябко обхватывая себя руками. Холодно! Как же холодно, черт возьми.

Двое мужчин стояли на палубе. Один был совсем юн, бледное лицо, встрепанные волосы. В руках у него дымилась кружка с травяным отваром, из которой он время от времени делал глоток.

Его товарищ стоял, опершись о перила. Лунный свет серебрил его светлые волосы, а светлые, прозрачно-голубые глаза и застывшее, немного высокомерное выражение лица выдавали в мужчине водника.

– И все же мы рисковали, – сказал целитель, делая большой глоток.

– Ты все правильно сделал, Протас, – возразил ему собеседник, всматриваясь в просветы между облаками. – Девочка прошла полный цикл и теперь сильнее, чем была. А лорд… ты же контролировал ситуации, его жизнь была вне опасности.

– Контролировал, – согласно кивнул Протас, – просто… подло было так поступать с ней.

– Ты еще молод, – снисходительно усмехнулся свободовец, – многого не понимаешь. Иногда «надо» гораздо важнее всяких моралей. И, поверь, четвертый дар пойдет ей лишь на пользу. Сам знаешь, как медленно он открывается в обычное время. Мы немного ускорили события и все.

Глава 23

Бывший наследный лорд клана Лазурных, а ныне председатель Совета Свободных, таш Алькар Лазурный этой ночью тоже не спал.

Ожидание, пожалуй, самая тягостная вещь в мире. Особенно когда знаешь, что не можешь повлиять на разворачивающиеся в небе события.

Часы тянулись бесконечно, отмеряемые глухим боем напольных часов.

Давно был наведен идеальный порядок в бумагах, просмотрен и одобрен нуднейший отчет торговой палаты, а вестей все не было. Неужели что-то пошло не так?

Наконец, Алькар не выдержал, встал, подошел к шкафчику и достал оттуда пузатую бутыль из темного стекла. Жидкость цвета янтаря полилась в бокал, и аромат древесной смолы с фруктовыми нотками наполнил собой комнату. Мужчина согрел напиток в ладонях, взболтал и, вдохнув, застыл с блаженным выражением на лице. Отсалютовал высокому седоволосому старику в стеклянной дверце шкафа. Старик повторил его движение и пригубил коньяк, а когда повернулся к столу, на его поверхности подрагивало крохотное облачко – вестник.

И благородный напиток был забыт. Алькар снял защитную печать, развернул свиток с донесением, торопливо просмотрел, затем прочитал еще раз.

Ну что же… Не без осложнений, но все прошло, как и планировалось.

Лучи солнца мягко коснулись крыш еще спящего города, прошлись по заспанным улицам, и пернатые, встрепенувшись, поспешили встречать новый день.

Алькар стоял, терпеливо дожидаясь, когда в коридоре достаточно посветлеет, чтобы можно было сказать: «Наступило утро». Пара узких оконцев плохо пропускала воздух, и в узком коридоре стоял тяжелый аромат трав, ароматических масел и соленой рыбы. Именно её употребляла Старая, и пахло у нее в комнате не слабее, чем в каком-нибудь порту Нижнего мира. Но Алькар давно привык не обращать внимания ни на вонь, ни на бардак в комнате. Каждый имеет право на причуду, а уж Старая в особенности. Старуха столько лет общается с духами, что сама стала напоминать случайно вернувшегося с того неба духа.

Он переступил с ноги на ногу, не удержался, почесал кончик носа, и тут скрипнула дверь, и хриплый голос донесся из глубины комнаты:

– Рано ты сегодня. Но заходи, раз пришел.

Никто не знал, когда и как Старая появилась на Диких островах. Складывалось впечатление, что духи перенесли её с Нижнего мира. Старуха поселилась в заброшенной лачуге в получасе ходьбы от города и долгое время жила неприметно: собирала траву, коренья, лечила женщин от хворей, мужчин не принимала, а затем сама пришла к Алькару. Так и началась их странное сотрудничество.

Алькар, наклонившись, чтобы не ушибить голову о низкий потолок, вошел в комнату. Как ни уговаривали – покидать лачугу Старая отказалась. Пришлось делать пристройку, чтобы было где принимать визитеров и разместить помощницу – еще одно поле битвы. Старуха была жутко упряма, вредна и гоняла прислугу и в ноги, и в крылья, но прогонять – не прогоняла.

– Зачем пожаловал?

Советник вздохнул, стараясь не слишком принюхиваться – по комнате плыл аромат свежесваренной похлебки, да-да, той самой из дохлой, высушенной на солнце рыбы и поспешил встать поближе к окну.

Старая хмыкнула, но говорить ничего не стала, и воздушный, ободрившись, расправил плечи. Со старухи станется выгнать взашей, если что-то придется не по нутру.

Но сегодня она, похоже, была в добром настроении. Длинные седые космы собраны в хвост, и даже рубашка, больше напоминающая рубище, чем нормальную одежду, была заменена на вязаную кофту темно-красного цвета.

Внешне Старая была похожа на завядший цветок. Длинный нос, словно единственный уцелевший лепесток, выделялся на лице, маленькие глазки поблескивали из-под густых и косматый бровей, над тонкой губой пробивалась поросль седых усиков.

Старая была грузна телом, но передвигалась по лачуге с удивительным проворством, и сейчас варила суп, помешивая содержимое котелка деревянной поварёшкой, периодически отлучаясь в кладовку за порцией чего-то, как надеялся Алькар, съедобного.

– Есть новости, – начал таш, – она скоро будет здесь.

– Соли не хватает, – попробовав суп, определила Старая и метнулась в кладовку.

От разведенного на горючих камнях огня – никаких солнценагревателей старуха не признавала – шел сильный жар, и мужчина вспотел, пожалев, что не скинул камзол на входе. Теперь же рубашка прилипала к спине, в горле першило от ароматов сухих трав, густыми пучками висящих под потолком, а рыба…

– Девушка полный универсал, – добавил Алькар, отворачивая нос к окну – сегодня вонь была особенно резкой, может быть потому, что раньше ему не доводилось присутствовать при готовке?

– Пожалуй, еще перца.

И старуха вновь отправилась в кладовку.

– Еще пришли вести из дворца. Острова, точнее, остров упал в озеро Нальтачро.

– Хм, – рука старухи замерла над котелком, и мужчине показалось, что перца в котел высыпалось гораздо больше, чем надо.

– Началось, – выдохнула Старая, и её глаза блеснули.

– Началось, – со вздохом подтвердил Алькар. Предсказание старухи начало сбываться. И теперь осталось главное – выстроить фигуры так, чтобы Верхние миры получили шанс выжить.

– Девчонку приведешь ко мне, – приказала Старая, – а теперь садись, будем завтракать. С ранья прибежал-то, голодный.

Алькар хотел отказаться, но вместо этого покорно сел за стол, с тоской глядя на дымящуюся в руках старухи миску. Утро ожидалось непростым.

– Ваше величество, отец, – его высочество поспешным шагом вошел в малый зал заседаний, принеся вместе с собой запах пожарища. Он не переоделся, на левой щеке чернела полоска сажи, волосы пребывали в беспорядке, но вид у принца был собранным и решительным.

Император взглянул на сына с интересом. Что-то произошло сегодня ночью. Что-то большее, чем просто драка за женщину, о которой докладывали осведомители.

– Мы рады видеть тебя, сын, – кивнул Сантьягус, предлагая занять место рядом с собой. – Итак, все в сборе. Начнем.

Он обвел взглядом собравшихся. Здесь были самые проверенные, самые верные, те, кто не станет болтать да разводить панику. А паника им сейчас не нужна.

– Позволите, мой император? – встал один из воздушных – главнокомандующий флота Агар Тафарский. Клан Тафарских всегда был рядом с троном, многими поколениями верно служа властителям неба.

Император согласно наклонил голову.

– Только что получено подтверждение от наблюдателей клана Лакшерос. Остров, – он вздохнул и поправился: – Фактически скала под номером Лакше-32 рухнула в озеро, лежащее на границе владений клана, в предгорьях Красногорского массива.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*