Джессика Симс - Ты обязательно полюбишь клыки
Я задумчиво посмотрела на него. Еще неделя страданий. Полнейшего истощения. Галлюцинаций, подсказывающих, что мой мозг отключается. Ежедневного, ежечасного напряжения.
Еще неделя в объятиях Джоша.
Но что, если Андре не захочет ждать? Вдруг он передумает?
Я не могла так рисковать. Я еще раз поцеловала Джоша.
— Я люблю тебя, — нежно сказала я. — Люблю, но не передумаю.
Выражение лица Джоша стало холодным.
— Я не собираюсь сидеть, сложа руки, позволяя тебе губить свою жизнь. Это ошибка. Я знаю о вампирах то, чего не знаешь ты. Этот Андре не из числа хороших парней. Я не верю, что он тебя обратит. Скорее просто использует в качестве личной стойки с напитками…
Я внезапно вспомнила, что Джош меня тоже укусил.
— По крайней мере, он не ставил на мне метку и не врал на сей счет.
— Ни черта мне это не помогло, — сердито бросил он. — Тем более что ты полна решимости бежать сломя голову в лапы к вампиру.
— Как ты мог так поступить со мной? Поставить на мне метку, будто я твоя собственность?
— Прошлой ночью ты сама сказала, что моя. А теперь, получив возможность подумать, изменила свое мнение.
Слезы разочарования грозили пролиться из моих глаз.
— Пожалуйста, у меня появилась возможность пожить еще какое-то время. Не проси меня от нее отказываться.
— Не буду, — он стер пальцами мои слезы и поцеловал в лоб. — Давай это обсудим.
Он оставил легкие поцелуи на моем лице, на носу, щеках. Нежные, ласковые поцелуи. Боже, как они мне нравились! Джош прошел мимо меня и направился на кухню.
— Идем, посмотришь, что я купил.
Я кивнула, притворяясь, будто собиралась за ним последовать. Когда он скрылся на кухне, продолжая говорить, я бросилась вниз по лестнице и помчалась через лужайку к машине. Добравшись до нее, завела мотор в рекордно короткое время и, когда выезжала со стоянки, на лестнице появился абсолютно разъяренный Джош.
Уезжая, я произнесла одними губами "прости".
После сегодняшней ночи у меня будет вечность, чтобы с ним помириться.
Глава 14
Седан подъехал к шикарному каменному дому в престижном районе Саутлейк Таун Скуейр.
Не совсем так я представляла себе жилище вампира, но это просто кричало о богатстве.
Внимательно наблюдавший за мной водитель кивнул на дом:
— Приехали, мисс, — его ноздри то и дело раздувались, ловя аромат, что выдавало в нем оборотня. Да и выглядел он крупным и грузным — как половина моих знакомых веров.
— Спасибо, — спокойно ответила я, открыла дверь и, выйдя на тротуар, двинулась к ступеням дома. Снаружи здание выглядело аккуратным и ухоженным, на одном из окон висел белый ящик с цветами. Очень уютно. Ничто в доме не выдавало жилище вампира, но, видимо, в этом и состояла задумка.
Я беспокойно постучала. Что если я обернусь, а за спиной окажется Джош и снова попытается меня "спасти"? Что мне тогда делать?
Но дверь открылась, и улыбающийся, великолепно одетый Андре жестом пригласил меня войти.
— Добро пожаловать, Мари. Очень рад, что ты смогла приехать.
Я ослепительно улыбнулась и шагнула внутрь, чувствуя себя мухой, угодившей в паутину. Но это, конечно, было глупо. Я сказала Андре о своем желании обратиться и сейчас стояла в его доме. Это могло к чему-нибудь привести.
Интерьер дома был столь же изящен, как фасад и чем-то напоминал об английской живописи — тяжелый, богато украшенный и строгий. Полы насыщенного цвета вишневого дерева дополняла дорогая мебель. На дальней стене висела написанная маслом картина, на которой, похоже, был изображен Андре в старомодной одежде и с заплетенными в длинную косу волосами. Это… выбивало из колеи.
— Милый дом, — сказала я под его выжидающим взглядом.
Андре в ответ склонил голову.
— Я ценю прекрасные вещи.
Я снова кивнула, не зная как ответить.
— Рада, что ты захотел снова со мной встретиться.
— Захотел, — улыбка Андре выглядела более зубастой, чем обычно, и в моей голове зазвенел тревожный колокольчик. — Хорошо, что ты смогла сегодня приехать. Тебе пришлось изменить планы?
Я оглядела его безупречный, похожий на музей дом.
— Нет, я была свободна.
— Значит, никто не ждет твоего возвращения? — он направился к бутылке с вином, стоящей на столе в гостиной.
Тревожный колокольчик зазвенел снова, и я нерешительно последовала за Андре. Что ему ответить? Обращение займет много времени? Поэтому он задал такой вопрос?
— Ну, — я решила подстраховаться: — Меня ждет друг. Он не слишком обрадовался моему уходу, но ты у меня в приоритете.
— Вот так? Он? — Андре поджал губы.
Черт.
— Просто друг, — быстро добавила я. — Ничего больше.
— И не должен быть, раз ты пришла ко мне посреди ночи, — медленно, будто обдумывая слова, сказал он. — Это меня радует.
Меня не интересовало, радуется он или нет.
— Ты сказал, что приготовил мне сюрприз, — почему бы сразу не перейти к делу?
Андре улыбнулся, и его клыки определенно удлинились. Он наполнил вином бокал и протянул мне.
— Сначала давай насладимся прекрасным напитком.
Я взяла бокал и, когда он жестом указал на диван, села, по-прежнему испытывая беспокойство. К моему удивлению, Андре сел рядом, но без вина.
— Ты же, кажется, сказал, что хочешь выпить.
— О, я хочу, — он убрал с моего плеча прядь волос.
Меня окатило волной тревоги. "Ты этого хотела", — успокоила я себя. — "Ты этого хотела. Хотела".Я сделала большой глоток вина и почувствовала, как оно обожгло горло. Андре с жадностью уставился на мою шею, и я поняла… что не хочу его кормить. От одной этой мысли по коже пробежала дрожь отвращения.
Когда он наклонился, я отшатнулась.
Андре отодвинулся и нахмурился.
— Ты не хочешь быть со мной, Мари?
Я отставила стакан, по какой-то причине стремясь освободить руки.
— Не совсем. Просто… — я изобразила на лице уязвимое выражение. — В прошлый раз мне было очень больно. Я немного испугалась.
Я ужасно испугалась.
Его зубастый рот изогнула высокомерная, самодовольная улыбка. Зубы стали огромными, и Андре пробежался пальцем по моему обнаженному плечу, будто разглядывая лакомый кусочек.
— Тогда на сей раз я тебя оближу, крошка. Уверяю, так тебе больно не будет.
Фу! Когда он снова наклонился, я опять отшатнулась.
— Могу я сначала узнать, что за сюрприз? Или под сюрпризом ты имел в виду укус?
Андре посмотрел на меня растерянно.
— Укус?
— Ты собираешься меня обратить? — спросила я без обиняков.
— А, — Андре отрывисто рассмеялся. — Нет. Вот, возьми, — он вытащил из внутреннего кармана пиджака длинную бархатную коробочку и протянул мне.