О чем плачет дождь (СИ) - Морозова Мария
Я сделала глубокий вдох, чтобы справиться с эмоциями, потому что на фоне государственных интересов моя обида казалась ничего не стоящей мелочью. Но капитан заметил это. Он шагнул ко мне, присел, чтобы наши лица были на одном уровне, схватил за запястье и почти приказал:
– Посмотри на меня.
Я подняла взгляд, надеясь, что в глазах не блестят непрошенные слезы. Мужчина чуть нахмурился и твердо произнес:
– Извиняться не буду. Ни за подозрения, ни за то, что делал, чтобы их развеять. Я офицер разведки и стою на страже покоя Салина.
– И не нужно извинятся, – я торопливо покачала головой. – Долг, да… Я все понимаю.
– Но мне не хочется, чтобы ты закрывалась, Линнея. Не потому, что нам нужна твоя помощь. Просто мне важно, как ты ко мне относишься.
Я тихонько выдохнула. Дориан смотрел на меня спокойно и прямо, не собираясь отпускать. И под этим взглядом всякая обида мгновенно таяла. Какая разница, что он там себе думал раньше, если сейчас я стала важна ему?
– Хм, – прочистил горло командир Барлент. – Я все понимаю, но у нас все еще остается наша маленькая проблемка.
– Извините, – смутилась я.
Дориан хитро усмехнулся и поднялся. Я спохватилась.
– Просто уточняю. Раз вы рассказываете мне все, значит, больше не подозреваете?
– Не подозреваем, – сообщил командир.
– Это радует.
– Нам нужна твоя помощь, – кивнул Дориан. – Мы считаем, что заговорщики прислали в Моранген темную ведьму. Порча, яд, приворотное – это ее рук дело. Уж не знаю, кому и зачем понадобилось травить котов, но через Оливера Уэлча они явно рассчитывают внедрить на базу еще одного человека.
– Невеста, – сообразила я.
– Да. Пусть ты сказала, что у Гленды Ликс нет дара, остается ее тетка. Но просто арестовать и допросить ее мы не можем. Потому что, во-первых, есть шанс, что мы все же ошиблись. А во-вторых, боимся спугнуть человека, который уже успел внедриться в Морбран.
– А хотя бы подозреваемые есть? – нахмурилась я.
– Есть, вот только их слишком много. Потому как этот человек – явно маг, в первую очередь мы проверили всех одаренных. Но ведь дар можно и замаскировать. А раз так, то подозревать приходится вообще всех подряд.
– Мать моя ведьма…
– Нет, есть те, кому можно доверять безоговорочно, – проговорил Барлент. – Вы с Дорианом, наши адъютанты, Джун, Эберги.
– А еще те, кого я лечила, – сообразила я. – Кого касалась и не почувствовала скрытого дара. Жертвы сирены, матросы, которые приходили на осмотр…
– Экипажи кораблей – это самый крайний вариант. Согласись, сложно строить козни, когда твой корабль в любой момент могут услать далеко и надолго.
– Верно, – не стала спорить я. – Тогда остается берег. Но людей на берегу все равно еще много.
– Сегодня один из них «вырвался» вперед, – заметил Барлент. – Вернее, одна.
– Дженис.
– Да, Дженис.
Мы замолчали. Барлент побарабанил пальцами по столу, снова пролистал личное дело и отдал его Дориану. Тот внимательно просмотрел все, и резюмировал:
– Два варианта. Либо Дженис просто женщина, которая хочет за меня замуж. Либо она одна из заговорщиков. Но в этот вариант мне верится с трудом. Я знаю Окленда еще с тех пор, как попал матросом на корабль капитана Гамильтона. Он всегда был верным служакой, не способным к интригам и авантюрам. Его невестка – другое дело. Вот только судя по анкете, у нее большая семья, и я очень сильно сомневаюсь, что все они много лет скрывали дар дочери и сестры, чтобы однажды та поучаствовала в заговоре.
– Согласен, – кивнул Барлент.
– Мне нужно ее коснуться, – вздохнула я. – Организовать что ли какую хворь, чтобы Дженис прибежала в лазарет лечиться?
– Сделаем проще, – решил Дориан. – Пойдем со мной.
ГЛАВА 20
Через пятнадцать минут мы прогулочным шагом двинулись в сторону лавки. Пусть мне практически выдали боевую задачу, делать вид, что мы просто болтаем о разной ерунде, оказалось очень легко. Дориан смотрел на меня так… так странно, что в груди то и дело становилось тепло. Я не могла не улыбаться ему в ответ. И плевать, что в этот момент все мои чувства написаны на лице. Дориан ведь не дурак. Он и так бы все понял, даже если бы я пыталась все скрыть. А разговор в комендатуре словно убрал между нами еще одну невидимую, но прочную стену.
Дженис скучала в лавке в одиночестве. Завидев Дориана, она тут же разулыбалась, хотя ее улыбка померкла, стоило мне показаться из-за широкой мужской спины. Маг шагнул к прилавку первым.
– Доброе утро, – улыбнулся он. – У вас есть шоколад?
– Все разобрали, – с нескрываемым сожалением покачала головой лавочница. – Но завтра после обеда обещают привезти. Заходите, я отложу пару плиток специально для вас.
– Благодарю. Я обязательно зайду.
Дориан шагнул назад, пропуская меня.
– Земляничное мыло, пожалуйста, – попросила я.
Присутствие капитана не позволило ей острить, поэтому Дженис молча сняла с полки один из брусков, завернутый в нежно-розовую бумагу. Я вытащила из кармана горсть заранее приготовленной мелочи. Хотела высыпать в блюдце, но рука дрогнула, и монеты просыпались мимо, раскатываясь по прилавку.
– Простите, – повинилась я.
– Ничего, – выдавила улыбку Дженис.
Она принялась собирать мелочь. Я бросилась помогать, немного неловко, зато очень старательно. И в итоге сделала то, что должна была. Наши руки столкнулись. Короткого прикосновения хватило, чтобы меня прошиб пот. И совсем не потому, что Дженис прятала дар. Дара у нее как раз никакого и не было. Зато моя сила узнала ее. Узнала и теперь едва не выплескивалась через край самообладания. Потому как именно Дженис однажды помогла мне упасть в море.
– Линнея? – насторожился Дориан.
– Это она! – не удержалась я. – Она тогда столкнула меня с пристани!
– Что? – округлила глаза женщина. – Какая чушь!
Я развернулась к мужчине.
– Это правда. Я узнала ее.
– Ведьма наговаривает! – возмутилась лавочница.
– Наговаривает? – прищурился Дориан.
– Да! – выпалила Дженис эмоционально. – Меня там вообще не было. Я тогда в лавке сидела!
– А когда именно вы сидели в лавке? – Голос мага стал очень вкрадчивым.
– Когда… – Начала было Дженис и запнулась. Ее лицо стремительно побледнело. Она поняла, что выдала себя.
Зато сразу стало понятно, что ни к какому заговору она не имеет отношения, слишком уж неумело притворялась. А раз так, значит, Дориан может не играть в шпионские игры.
– Идите за мной, госпожа Гриффин. – произнес он холодно.
Женщина метнула на меня гневный взгляд, но покорно вышла из-за прилавка. Маг дождался, пока она запрет дверь, и повел в комендатуру. Я шла следом, прислушиваясь к своему дару. Сила ворчала, словно рассерженная кошка, призывая покарать обидчицу. Но быстро успокоилась. Видимо, поняла, что нам можно не напрягаться. За нас призовет к ответу мужчина.
Итан Барлент почти не удивился, когда в его кабинет мы вернулись втроем. Дориан усадил Дженис на стул за большим столом. Я устроилась с противоположной стороны. Женщина заметно нервничала, стискивая пальцы в кулаки. Она с опаской косилась на Барлента, а на Дориана смотрела со странным ожиданием. Но тот оказался устойчив к жалобным взглядам.
– Рассказывайте, госпожа Гриффин, – произнес маг.
– Что рассказывать? – попробовала увильнуть лавочница.
– Зачем вы столкнули Линнею Ормонд с пристани?
– Столкнула с пристани? – мрачно переспросил Барлент.
Она промолчала, опустив голову. Командир помрачнел еще сильнее.
– Вы понимаете, Гриффин, в чем вас обвиняют? – поинтересовался Дориан. – Вы ведь сами себя выдали. И если продолжите упорствовать, нам придется устроить вам официальный допрос.
Взгляд Дженис заметался. Она часто заморгала и выдавила:
– Это вышло случайно.
– Это не могло выйти случайно, – возразила я. – Ты толкнула меня сильно и со знанием дела. И сбежала вместо того, чтобы позвать на помощь.