KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ) - Зэт Кайла

Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ) - Зэт Кайла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Зэт Кайла, "Злая герцогиня из скучной BL новеллы, желает пить чай! (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Приказ моей леди, — ощетинился рыцарь.

— Прекратите, — сохраняющий спокойствие третий их спутник, пытается закончить их едва начавшуюся перепалку. Девушки, которые стояли недалеко от них, рядом с другой дамской комнатой с огромным любопытством наблюдали за ними. Мужчина, смерил их холодным взглядом. — Здесь слишком много посторонних. Много болтаете.

— Почему она там так долго? — волшебник нетерпеливо смотрит на украшенную резьбой дверь. По его виду заметно, что будь его воля, он бы уже снес эту дверь и вошел внутрь. Но не делает это лишь потому что его сдерживает нахождение рядом других мужчин.

— Ей неуютно из-за нас, — с сожалением в голосе, произнес рыцарь.

— С чего бы? — волшебник продолжает сверлить дверь взглядом. Кажется еще секундочка и она вспыхнет.

— А ты не понимаешь? — саркастично спросил второй мужчина. — Я думал в Хиасто берут сообразительных и талантливых детей.

— Хочешь проверить мою соображалку дворецкий? — волшебник усмехается, глядя на мужчину.

— Вы как дети, — качает головой рыцарь.

— Кто бы говорил, — волшебник и второй мужчина смерили его снисходительным взглядом. — Из нас двоих ты самый младший.

— И что? Это не помешало мне стать личным рыцарем леди.

— Ты бы им не стал, если бы не я, — волшебник выпятил грудь, стараясь показать превосходство.

— Когда ты уже вернешься в Хиасто? — поинтересовался рыцарь и тут же вызвал раздраженный ответ.

— Никогда!

— Помолчите! — велит второй мужчина. Он подходит ближе к двери и прислушивается.

— Что там? — волшебник и рыцарь тоже придвигаются.

— Там тихо.

— Тихо? — волшебник задумчиво опускает взгляд на пол и прислушивается. — Принцесса уснула?

— Разве она могла? Что за глупость? — рыцарь отметает эту идею.

— Что вы здесь делаете? — на втором этаже появился герцог в сопровождении одного из своих секретарей. Он подозрительно оглядел молодых людей и обратился к рыцарю.

— Сэр Эйзекин, почему вы не с Далией?

— Она внутри, — рыцарь указывает на дверь дамской комнаты.

— И уже давно, — добавляет мужчина с серо-голубыми глазами и отвешивает герцогу поклон.

— Август, я не думал, что ты посетишь бал.

— Я не собирался, но мне пришло приглашение, — отвечает Август.

— Калеб, вижу ты тоже здесь, — герцог смотрит на волшебника, который склонив голову здоровается.

— Где же мне еще быть, — он пожимает плечами.

— Так Далия внутри? — спрашивает герцог. Все трое мужчин кивают. — Значит она не хочет вас видеть.

В его голосе можно услышать едва заметную радость. Троица переглядывается.

— Простите Ваше Сиятельство, я выполняю свою работу, — склонив голову сообщает Эйзекин, — но миледи давно не выходит. И там слишком тихо…

— Тихо? — переспрашивает герцог. Он осматривается по сторонам и заметив леди, стоявших недалеко от мужчин, приветливо улыбается и подходит к ним. — Милые дамы, не могли бы вы нам помочь?

Одна из девушек, самая смелая среди них, выходит вперед.

— Да Ваше Сиятельство, — она делает реверанс и остальные повторяют за ней. — Чем мы можем вам помочь?

— Не могли бы вы войти в дамскую комнату и позвать мою дочь?

— Леди Далию? — девушка притворяется будто удивлена. И тут же соглашается. — Конечно.

Она идет следом за герцогом и остановившись возле двери, коротко стучит, а потом нажимает на ручку и входит.

— Леди Далия? — девушка зовет юную герцогиню и оглядывается по сторонам. Мужчины на пороге, вытянув шеи, пытаются высмотреть ту ради которой здесь собрались.

Спустя минуту, девушка выходит из комнаты и удивленно хлопая длинными ресницами бормочет:

— Там никого нет….

Мужчины не веря своим ушам, отодвигают ее и врываются внутрь.

— Далия!

— Миледи?

— Принцесса?

— Леди Далия?

Они все зовут пропавшую девушку, но комната действительно пуста. Они переглядываются. Куда могла пропасть из закрытой комнаты, не имеющей окон и других дверей, юная аристократка?

— Она точно должна быть здесь? — герцог смотрит на мужчин. Те кивают, подтверждая. Его Сиятельство бледнеет. Его ладони сжимаются в кулаки, да так сильно, что белеют костяшки. — Стража! Быстро позвать сюда дворцовую охрану.

Секретарь герцога кинулся к охране этажа и дальше вниз к дежурящим рыцарям.

Девушки, ставшие свидетельницами случившегося, перешептываются. Они не могут поверить, что леди Далия, вдруг пропала. Дамы тоже стояли здесь довольно долго и не видели, чтобы кто-то выходил из комнаты. Поэтому это исчезновение сильно их удивило.

Стража появилась быстро и не одна. Вместе с ними явились имперские рыцари и даже сам император. Увидев венценосную особу, все склонились.

— Что здесь происходит?

— Ваше Величество, — герцог выпрямился и обратился к императору. — Моя дочь пропала! Прошу вас посодействовать в ее нахождении.

— Пропала? — император задумчиво обвел взглядом всех присутствующих. — Что же произошло? Вы уверены, что она пропала? Она ведь могла вернутся домой.

— Ваше Величество, моя дочь вошла в эту комнату у всех присутствующих на глазах, и не вышла из нее. Сомневаюсь, что такое количество людей, могли пропустить то, как она покинула ее. К тому же здесь ее личный рыцарь. Она бы не ушла без него, после последних событий.

Императору ничего не оставалось, как согласится с герцогом. Он величественно вошел в помещение и огляделся. Затем махнул рукой одному из своих сопровождающих.

— Кто готовил эту комнату к балу? — спросил он его.

— Ее Величество, — ответил склонившись советник, — императрица отдала приказ приготовить все комнаты второго этажа для дам.

— Шарон? — император медленно произнес ее имя. А затем посмотрел на стену напротив себя, там висело больше в полный рост зеркало. Рядом с ним зацепившись за крючки два позолоченных светильника, один из которых почему-то висел криво. — Все кроме сопровождающих леди Далию, должны покинуть комнату.

Охрана императора выдворила все лишние глаза и крепко закрыла двери.

— То, что вы сейчас увидите строжайшая тайна, за раскрытие этого секрета каждый из вас может лишиться головы.

Предупреждение, которое произнес император, заставило всех в комнате переглянутся. После чего, Его Величество подошел к зеркалу и повернул один из светильников, тот самый висевший криво.

Зеркало дрогнуло и стена за ним слегка приоткрылась. Светильник оказался особым магическим механизмом для открытия потайного прохода, ведущего куда-то внутрь дворца.

Первым в образовавшийся проход вошел один из охранников императора. Он же оповестил всех о том, что кто-то недавно был в нем.

— Вряд ли леди Далия знала о его существовании, — прошептал Эйзекин — Августу. Тот кивнул. Юную герцогиню похитил кто-то из дворца.

46. Надежда

Я с ужасом жду, когда шум станет ближе и кто-нибудь зайдет внутрь. А что если это будет Джулиус? Да он же прибьет и Ромуальда и меня!

Злобно кошусь на своего бывшего слугу. Вот же тупой маньяк! Можно было попробовать уговорить принца, в конце концов оглушить его. Но не убивать же! Теперь повезет если его просто казнят, могут что-то и похуже сделать. А я? Что со мной будет из-за того, что у него в голове опилки?

Я со свистом выдыхаю и чувствую, как мой язык во рту слегка сдвинулся. До этого я могла лишь с трудом сглатывать слюну, а теперь кажется паралич потихоньку ослабевает. С удвоенной силой, я пытаюсь заставить тело шевелится. Надо убираться отсюда. От жуткого вида Ромуальда, замершего недалеко от двери, мурашки с удвоенной силой меня атакуют.

— Хозяйка, — Ромуальд больше не растягивает заунывно это слово. Наоборот он произносит его более уверенно, словно наслаждается. — Не бойся, я защищу тебя.

Ага как же! Да от твоей защиты, у меня волосы дыбом стоят!

Шум в коридоре стал слышен сильнее. Ромуальд весь натянулся как струнка, а у меня получилось сдвинуть шею. Голова наклонилась и повернулась направо, теперь я вижу все что происходит в комнате и мне не приходится косить глаза. Даже рот слегка приоткрылся, но вот сказать хоть что-то я пока не могу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*