KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ)

Анна Гаврилова - Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гаврилова, "Счастье вдруг или история маленького дракона (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Про аппетиты, как вижу, ты тоже не врал, – усмехнулся Ронал, поднимаясь.

Вот после этого случилось счастье – мы пошли завтракать. А кто-то даже побежал!

Скромность? Ну, она слегка отступила под напором голода. И не удивительно, ведь скромность это свойство души, а голод – один из основных инстинктов. Правда, желание подняться на задние лапы и разнюхать чего там ещё на столе имеется, я в себе всё-таки поборола. Села возле стула светлости, привычно обвила лапы хвостиком, и демонстративно облизнулась.

Послышался смешок – это император. А Дантос показательно вздохнул и принялся перекладывать вкусняшки на отдельную, дополнительную тарелку. То есть меня тут ждали? Ну раз отдельную тарелку для меня поставили.

Интересно...

– Как она тебя выдрессировала, Дан.

– Что есть, то есть, – не стал отпираться блондин. Ухмыльнулся: - Но я, честно говоря, не против.

Не знаю, как император, а золотой дракон слегка удивился. Правда, удивление не помешало заглотить второй начинённый икрой блинчик, за ним крошечный корнишон.

– Эм... и по какому поводу такие настроения? – Нет, Ронал всё– таки озадачился.

– Она замечательная, – признался Дантос шепотом.

Вот теперь я жевать перестала, потому что вероятность подавиться возросла в разы. Нет, я-то в курсе, что я самая-самая, но слышать подобное от него, от Дантоса...

Ответом блондину стал тихий смешок и только. А спустя минуту настроения за столом переменились.

– Новости по делу леди Жанетт есть? – спросил император хмуро.

– Ничего.

– Она по-прежнему утверждает, что использовала зелье от большой любви?

– Да. – На лице герцога Кернского вспыхнула горькая ухмылка. – Так любила, что жить без взаимности не могла.

– А грабёж сейфа?

Дантос пожал плечами.

– Говорит, рассудок в тот момент помутился. Отомстить хотела. Хоть как-нибудь.

– Ты с ней виделся?

– Один раз, на следующий день после задержания.

– И?

– И ничего. Знаешь, даже посочувствовать не смог.

– Но ты попросил перевести её в другую камеру, – уличил император. То есть о встрече Дантоса и «солнышка» Ронал всё-таки знал...

Блондин снова плечами пожал, ответил ровно:

– Да, попросил, и что? Она всё-таки женщина. А держать женщину в камере, где крысы по потолку бегают...

– Ты слишком великодушен к этой стерве, Дан. И, кстати, я обязан наказать тебя за взятку магу...

– Какую ещё взятку? – прикинулся деревом Дантос.

Их императорское величество актёрскую игру друга не оценил.

– Ту, которую ты дал, чтобы скрыть данные экспертизы. Герцог Кернский отмахнулся. А прожевав очередной кусок мясного пирога, попросил вежливо:

– Ронал, будьте людьми, не трогайте его. Он до последнего упирался. Так упирался, что я был вынужден прибегнуть к угрозам.

– Знаю. Но мага это не извиняет.

Я снова от тарелки отвлеклась, вытянула шею, чтобы взглянуть на величество. Кому как, а лично мне брюнет нравился. В правильном направлении рассуждает, ага.

– Дан, ты один из разработчиков закона о регулировании деятельности магов. Не стыдно?

– Нет. Но я признаю, что в отношении леди Жанетт был неправ.

Император хмыкнул, а я фыркнула и принялась уничтожать лист салата – какой-то особенный сорт, я такого не пробовала. Вкусный, хрустящий, с кислинкой.

– Что ещё по расследованию?

– Да ничего, – отозвался Дантос. – Горничная, которую вместе с Жанетт взяли, вступила в игру за несколько дней до инцидента. Жанетт её в городе поймала и предложила заработать. Этот поступок Жанетт объясняет предчувствием – мол, чувствовала, что что-то не так пойдёт. Этим же объясняет свой визит к циркачам.

Ух! То есть о моём пребывании в доме Дантоса всё-таки именно Жанетт доложила? Ну и ладно, вполне ожидаемо...

– А дракон ей чем помешал?

Я удостоилась пристального, но тёплого взгляда блондинчика.

– Накануне визита главы цирковой труппы Астра чашку с чаем опрокинула. Это при леди Жанетт случилось. В чай, как понимаю, было добавлено приворотное зелье.

– Интересно... А амулет связи, который при Жанетт нашли?

– Изготовителя определить не смогли: клеймо на амулете отсутствует, каких-либо характерных особенностей, по которым можно вычислить мастера, эксперты не обнаружили. Но судя по количеству магии, собеседник леди близко, в пределах столицы.

– Но она по-прежнему утверждает, что амулет ей в ходе задержания подбросили?

Дантос кивнул.

– Опережая следующий вопрос – обыск в доме Жанетт не дал ничего. Только склянку с приворотным зельем нашли и пару долговых расписок. Но сумма не настолько велика, чтобы идти на грабёж. Она вполне могла попросить, я бы дал.

– То есть версия о мести вполне обоснована?

– Но я в эту версию не верю, – сказал Дантос вдумчиво разглядывая виньетку на белом фарфоре.

– Что тогда? Заказ на один из доставшихся от прадеда амулетов?

Блондин вздохнул и поджал губы.

– Тоже не сходится, Ронал. Я не помню, когда именно назвал ей код от сейфа, что и немудрено. Но, как понимаю, это не вчера случилось. У неё была возможность вычистить сейф гораздо раньше. Более того, если бы она сделала это раньше, у неё было бы куда больше шансов уйти незамеченной.

– Значит, дело в содержимом сундука, который нашла Астра, – заявил император.

– Была у меня такая версия, но она, по большому счёту, безосновательна. Леди получила отставку, то есть лишилась доступа и к сейфу, и к моему кошельку. По мне, именно это заставило её действовать.

– Логично... – Император откинулся на спинку стула, жестом подзывая отиравшегося у дверей террасы слугу. – Что там с десертом?

Я встрепенулась. Разговор о леди Жанетт был, безусловно, интересен – тем более что дома Дантос этой темы не касался, но... десерт всё-таки важней!

Слуга не ответил – поклонился, чтобы тут же умчаться и вернуться с огромным таким блюдом. Я скосила взгляд на последний блинчик и кусок печёночного рулета, и решила, что доедать не стану, ибо иначе десерт в животике не поместится.

И каково же было моё удивление, когда слуга наклонился и поставил это блюдо на пол. А император тоже наклонился и шепнул заговорщицки:

– Трескай, толстопопик.

– Ронал! – воскликнула светлость. И столько возмущения в голосе, столько гнева.

Но я этого уже не слышала – как завороженная смотрела на фигурно разложенные эклеры, корзиночки, бисквитные треугольники и прочие вкусности. Они не то чтобы сильно отличались от того, что обычно перепадало в доме Дантоса, но количество...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*