KnigaRead.com/

Ядовитый Чертополох (СИ) - Морозова Мария

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морозова Мария, "Ядовитый Чертополох (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты зовешь меня замуж? – Я заглянула ему в глаза, с большим трудом справившись с желаниями.

– Да. Все, что я сказал твоим родителям, – правда. Трон займет Никалаос.

– Но почему? – Мне все еще не верилось. – Ты готовился к этому с самого рождения.

– Потому что мне не нужна корона, если рядом не будет любимой женщины, – с обезоруживающей прямотой произнес Вилард. – А Виароссе не нужен озлобленный и недовольный жизнью король.

– Это… это просто… – У меня не находилось слов.

– Это действительно оказалось просто, – улыбнулся мужчина. – Передо мной встал выбор, и я его сделал.

– И как твой выбор приняли?

– Отец назвал глупостью и блажью. Остальные одобрили, особенно мама. Хотя Ник был в шоке, конечно. Он совсем не ожидал, что корона достанется ему. Но из брата выйдет хороший правитель. А я буду заниматься делами Тайной Канцелярии.

Я уткнулась ему в плечо и зажмурилась. Под веками щипало от нелепых слез. Неужели случилось то, о чем было страшно даже мечтать? Кронпринц отказался от короны, которая уже почти сидела у него на голове, ради меня!

– Я же говорил, что все будет хорошо, – прошептал он, погладив меня по волосам.

– А ведь я так злилась на тебя, – призналась честно.

– Зря. Я не собирался делать тебе больно.

– Прости.

– Ну что ты… – Он подцепил мое лицо за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. – Так выйдешь за меня?

– Выйду, – ответила просто. И спохватившись, добавила: – Я тоже тебя люблю.

От мужской улыбки все внутри сладко сжалось. Больше не было тревог, не было сомнений. Поэтому я позволила себе то, что давно хотела: обхватила его за шею и поцеловала, наслаждаясь тем, что могу делать это на законных основаниях.

– Придется как-то родителям рассказать, – проговорила, когда от поцелуев устали губы.

– Расскажем, – спокойно ответил Вилард. – Они у тебя мудрые и все поймут.

– Представляю, что сейчас творится в столовой.

Бедные родители. Они сейчас в жутком шоке. Бедный Майло, который, наверное, так толком и не понял, свидетелем чего стал. И сходить бы объясниться, но в объятиях Варда слишком хорошо, чтобы вставать и куда-то идти.

– Как ты вообще очутился в Артане? – задала вопрос, который мучил меня уже не одну неделю.

– Эта контрабанда должна была стать последним делом кронпринца. Я уже несколько лет служу в Тайной Канцелярии. И узнав об отречении отца, решил поучаствовать лично. Потому что знал: такой возможности больше не будет. Тем более дело не выглядело слишком опасным. Зато казалось интересным.

– Да уж, поучаствовал.

– Отличное дело ведь вышло, правда?

– Чем же все закончилось? – поинтересовалась я, наслаждаясь теплом сильных рук.

– Тайная Канцелярия перевернула вверх дном и крепость, и сам Артан, – хмыкнул Вард. – Мы вычислили всех, кто так или иначе был замешан.

– И кто именно?

– Организатором шайки и ее мозгом был наш неуважаемый заместитель коменданта. Несколько лет назад он вдруг понял, каким прибыльным местом можно сделать пограничный переход. Знал, что Кон иногда за приятное вознаграждение закрывает глаза на не слишком легальный груз, и подумал: почему бы не развернуть кое-что гораздо более интересное? Тем более, и мозгов, и связей у него хватало. Правой рукой Лимбери стал Вайрус. Вместе они привлекли к делу Кона, Пирса, Эрно и остальных. Кон отвечал за таможню. Пирс и Эрно были на подхвате. Перевалочным пунктом для контрабанды в крепости стал склад завхоза. В Артане – таверна Гвидо Ферранта. Альт Сиберг прикрывал их как страж. Несколько знакомцев в Верберге и Тиламе помогали распространять грузы дальше. А полгода назад они нашли контакты на другой, доресейской стороне, и дело пошло еще бодрее.

– Потрясающе. – Я не могла не восхититься. – Их бы таланты да в мирное русло.

– Да, они все великолепно продумали. Старались действовать осторожно, не наглея. Создали небольшую, но очень эффективную систему условных знаков и паролей, которая помогала обозначить «своих». Представляешь, одним из таких маяков были шерстяные шали, которые вязала какая-то местная умелица только для них. И если Кон видел шаль во время досмотра, это значило, что груз нужно пропускать без проверки.

Я медленно кивнула, вспоминая тот самый ящик с артефактом. И Майло когда-то говорил о женщине, которая вяжет шали, но не продает их никому. Вот, куда они уходили.

– Куш хранили частично наличными, частично на банковских счетах, оформленных на чужие имена, – продолжил Вард. – И если бы наша шпионская сеть в Доресее не доложила, что кто-то собирается отправить в Виароссу андонит через Артан, то мы еще долго могли бы о них не узнать.

– А Майло?

– Идея продать Майло соседям пришла в голову Лимбери. Он связался со своими подельниками в Доресее, и те быстро нашли покупателя.

Я поморщилась. Все это звучало безумно мерзко.

– Феррант сразу согласился продать пасынка. Но хотя Лимбери просил его спокойно дождаться заказчика и не дурить, не смог сдержать свою ненависть. Итогом стал арест Майло, наша дуэль с Сибергом и все остальное. Мы с тобой отлично смешали им планы.

– Неудивительно, что нас решили убрать.

– Но убрать нас было не так просто. Особенно тебя. Ты вообще очень здорово раздражала их с самого первого дня в крепости. Лимбери быстро понял, что ты из тех, кто не станет закрывать глаза на нарушения закона. И справедливо посчитал слишком опасной для их дела, ведь за год в Артане ты могла увидеть или узнать что-нибудь ненужное. Вот только как выдворить тебя, он не придумал. Будь ты обычным магом, тебе легко бы устроили невыносимую жизнь, заставив попроситься обратно в столицу. Но Лимбери и подельники просто боялись твоей фамилии. Боялись, что Алвис Ард Ренна лично явится выяснять, кто обижает его дочь, и перетряхнет все.

– Папа мог бы, – улыбнулась я.

– С тобой решили обращаться, как с тухлым яйцом: бережно и осторожно. Не пускать туда, где творилось что-то незаконное, ограждать от всего необычного и вообще никаким образом не привлекать твоего внимания. Вот только ты слишком активно лезла к Майло. И Лимбери понимал: его исчезновение ты так просто не оставишь.

– Ну еще бы.

– Поэтому им захотелось как-то нейтрализовать такую неудобную помеху. Не насмерть, конечно. Сначала гарун, который должен был ранить тебя, чтобы комендант вполне официально мог отправить тебя лечиться на несколько недель в Верберг или даже Солистир. Ловушку организовывал Лексан, который прикармливал тварь бараниной Ферранта, а потом отправился с тобой на задание, чтобы приманить гаруна и не мешать ему тебя погрызть.

– Но у него ничего не вышло, – заявила торжествующе.

– Ты оказалась слишком хорошим некромантом. Так что им пришлось придумать новый план, с лавиной. Правда, лавиной они хотели прикончить именно меня, а ты должна была так страдать от потери, что забыть о Майло и не обратить внимания на его исчезновение.

– Сволочи, – зашипела я сквозь зубы.

И откуда берутся такие люди? Им было плевать на Варда, на меня, на Мерсера, пострадавшего вообще ни за что. Их не волновала судьба Майло, которого они хотели продать в настоящее рабство. Все, что было нужно шайке, – это исключительно деньги.

– Не шипи, моя грозная, – мягко улыбнулся Вилард. – Они получат по заслугам.

Я сделала глубокий вдох, призывая эмоции к порядку. Да, получат. Принц позаботится об этом, и никто не уйдет без наказания.

– А Лойс?

– Его тоже убил Лексан. Лойс и правда возил некоторые грузы из крепости Гвидо, не задавая вопросов, но потом заметил просыпавшийся из ящика порох и все понял. Пошел к Ферранту, просить денег за молчание, а тот сообщил Лимбери. Лойса вызвали к башне, якобы, чтобы никто не видел, как будут передаваться деньги, а там ждал Лексан с камнем за пазухой и манком для нежити. Тоже, кстати, доресейская штука.

– Феррант, Вайрус, Лимбери, Кон, Пирс и Эрно. Еще Сиберг.

– Сиберг просто брал взятки. О контрабанде он не знал.

– А Грандис?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*