KnigaRead.com/

Альмира Рай - Любовь – не преступление

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альмира Рай, "Любовь – не преступление" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Рэйн, прошу.

Я ощутила тепло на губах и вновь вернулась к реальности. Наверное, со временем я научусь отличать видения будущего от настоящего, а сейчас именно Дрэйк является моим якорем. Нежные прикосновения заставили меня вздрогнуть и застонать.

— Ну наконец-то. Я чуть с ума не сошел. Открой глазки, милая.

Это было так же сложно, как после грандиозной пьянки, но я больше не хотела возвращаться во мрак. Разлепив сонные глаза, я увидела перед собой самого красивого мужчину на свете. Он ласково улыбнулся и провел костяшками пальцев по моей щеке.

— Ты спала немыслимо долго. Я скучал.

Я не смогла произнести ни слова, горло пересохло. Дрэйк будто все понял и услужливо подал мне бутылку с водой, помогая сесть. Сделав несколько жадных глотков, я наконец вздохнула с облегчением.

— Голова раскалывается, — прохрипела я, начиная потихоньку соображать.

Рядом прозвучало тихое урчание, заставившее меня дернуться от неожиданности. Дрэйк тут же прижал меня к себе и злобно зашипел на источник звука. И только спустя мгновение я вспомнила, от чего потеряла сознание. Лайн! Темно-коричневый волк сидел у моих ног и смотрел преданными глазами. Он был намного больше того маленького щенка, образ которого возник в моем сознании. А еще его тело лишь отдаленно напоминало звериное. Скорее, это был мохнатый человек с волчьей мордой. Он бы запросто мог стоять на двух лапах, как это делали другие, но вместо этого покорно сидел на четвереньках. Я едва удержалась от смеха, увидев на нем джинсы и голубую футболку. Оборотень не был таким большим, как Дрэйк, потому одежда осталась целой.

— Он отказался отходить от тебя, — недовольно пробубнил мой мужчина, зарываясь носом в мою шею.

Волчонок, как я решила его называть, с неприкрытой завистью в глазах проследил за движением своего брата и оскалился.

— Иди сюда, — улыбнулась я, осторожно протягивая руку.

Зверь с опаской обнюхал ее, а потом уткнулся холодным носом в ладонь и снова заурчал.

Дверь в купе открылась, и вошел довольный Тайгер.

— Добрый вечер, солнышко! — радостно поприветствовал он, переводя взгляд с меня на Лайна.

Дрэйк был напряжен, как струна. Я чувствовала его негодование. Он хотел все мое внимание себе — эгоист до мозга костей.

— Привет! — улыбнулась я еще шире. — Только вечер?

В окне действительно было темно, но мне казалось, что я проспала до утра.

— Уже вечер, — пробубнил Дрэйк. — Ты проспала почти восемнадцать часов. Мы будем в Бостоне через двадцать минут.

— О! — только и смогла я сказать. И засмеялась от щекотки. Волчонок начал вылизывать мою ладонь шершавым языком.

— Хватит валять дурака, Лайн, — прикрикнул на него старший брат, забирая мою руку себе. — Оборачивайся. Немедленно.

— Не кричи, — заступилась я за вновь обозленного оборотня. — Ты только пугаешь его.

— Как у тебя получилось выманить его? — с огромным интересом спросил Тай, присаживаясь на корточки рядом со своим близнецом. Но волчонку это не понравилось. Он с опаской косился на своего родственника. Признаться, я была растеряна и вовсе не ожидала такого поведения.

— Сейчас меня больше волнует, как вернуть его обратно, — проскрипел мой мужчина.

— Я не знаю, — честно ответила я, чем вызвала море недоумения со стороны братьев. — Нет, ну правда. Я вошла в какой-то транс. И смогла достучаться до оборотня, поговорить с ним. А после этого вырубилась. Можно попробовать так сделать снова…

— Нет! — отрезал Дрэйк. — Ты… Гр-р-р…

Он был зол от того, что волновался. Звучит странно, но я его понимала.

— Тогда пусть Тай поговорит, — предложила я и обратилась к близнецам: — Вы должны чувствовать друг друга. Позови Лайна, скажи, что мы ждем его. А тебе, волчонок, пора возвращаться обратно. Но это вовсе не значит, что надолго.

Дрэйк активно закивал и, встав с диванчика, собрался взять меня на руки. Но тут же послышался рык оборотня, а сам он поднялся во весь рост, поравнявшись с моим мужчиной. Тайгер быстро встал между ними.

— Рэйн — пара Дрэйка, брат, — строго произнес он. — Ты не имеешь права задерживать ее.

Волчонок — хотя теперь я сомневалась, подходит ли этому мохнатому здоровяку такое имя — подозрительно покосился на старшего брата, а потом растерянно посмотрел на меня. Я пожала плечами и улыбнулась.

— Тебе нужно учиться доверять. Мы все — твоя семья.

С этими словами я взяла Дрэйка за руку и медленно вытолкала в коридор.

Как только мы оказались в соседней каюте, он прижал меня к дверце и начал безудержно целовать. Страсть вспыхнула между нами как спичка, и, клянусь, я забыла обо всем, стоило вдохнуть такой родной аромат его кожи. Но нас прервал скулеж за стенкой. Дрэйк будто протрезвел. Он проморгался и уткнулся носом в мою шею. Замок на моей куртке был полностью расстегнут, обнажая груди, мои ноги обнимали талию Дрэйка, а между ними я отчетливо ощущала твердую и желанную плоть. Обреченно застонав, я ступила на пол и прижалась к мощной груди.

— Я так безумно хочу тебя, — прошептал он, точно озвучивая мои мысли.

За стенкой раздался протяжный рык, и я окончательно пришла в себя. Мое сердце заколотилось в страхе, стоило вспомнить видение Колтона.

— Черт, мы ведь уже в Бостоне.

— Да. — Дрэйк тоже нервничал и будто искал моего одобрения. — Ты спала. Я помню, что ты сказала про Колтона, но мы с Тайгером приняли решение бороться. У нас есть план. И у нас есть ты.

Он положил теплые ладони на мои щеки и уткнулся своим лбом в мой.

— Альфа должен принять в стаю ведьму. Если повезет, то и нас тоже.

— Если повезет? — воскликнула я.

— Да, — безапелляционно ответил мужчина.

— Ладно, допустим.

Почему-то у меня не было сомнений на этот счет. Где-то глубоко в душе я была спокойна по поводу того, как нас примут в новую стаю. Но меня волновал другой вопрос.

— Как мы доберемся до альфы прежде, чем нас найдет Колтон? Как мы убедим альфу новой стаи не отдавать вас Вудворду?

— Вот для этого мы и придумали план. В идеале, мы вовсе не пересечемся с Вудвордом.

Он собрался рассказать подробности, но опять был прерван воем. А затем странным стуком в стенку.

— Тай зовет, — сообщил он.

Правда, идти к парням нам не пришлось, они явились сами. Оба в человеческих личинах. Лайн, увидев меня, сначала счастливо улыбнулся, а потом вырвал из объятий Дрэйка и сжал в своих руках.

— Спасибо, — шепнул он, уткнувшись в мое плечо.

— Оу-у, — не сдержалась я от маленького подкола. — Как это мило! Всегда пожалуйста!

Парень нехотя отстранился, и я заметила, как заблестели его глаза. Но, как всегда, Лайн скрыл истинные чувства за шутками. Прикрыв руками голову, он обратился к Дрэйку:

— Только не бей! Я уже вернул ее обратно!

Дрэйк, хоть и был напряжен еще секунду назад, сейчас счастливо улыбался.

— Иди сюда! — хмыкнул он, обхватывая брата за шею.

От скупых мужских объятий мне и самой захотелось всплакнуть. Черт, это действительно так здорово. Наш маленький момент семейного счастья. Их должно быть намного больше.

— Окей, раз все уже наобнимались, пора выбираться отсюда! — решительно заявил Тайгер, стоявший у прохода.

Он держал в руках сумку со всеми нашими вещами.

— Идем, — кивнул близнец.

Лайн вышел сразу за ним, а Дрэйк улыбнулся и схватил меня за руку. Только сейчас я поняла: это та рука, что была прострелена, но я совершенно не чувствовала боли. Нащупав повязку сквозь ткань спортивной куртки, я обнаружила, что ощущения действительно притупились. Неприятно, но не больно. Мне не терпелось взглянуть на рану, но мы уже пришли. Остановившись у последнего купе вагона, вошли туда.

Я сильно удивилась, увидев четырех мужчин подозрительной наружности. Они были одеты более чем небрежно, а четкий запах алкоголя и пота подтверждал мои самые худшие мысли. С трудом сдерживаясь, чтобы не скривиться, я многозначительно посмотрела на Дрэйка, в ужасе округлив глаза. Парни, казалось, не дышали вовсе. Но натянуто скалились.

— Это что еще за черт? — прошептала я Дрэйку.

— Договор в силе? — спросил Тай у алкашни.

Те окинули нас подозрительными взглядами и одновременно кивнули.

— Раздевайтесь, — скомандовал парень, чем вогнал меня в еще больший ступор.

Поезд начал замедлять ход, и Дрэйк прикрикнул:

— Живо!

Мужчины, сидевшие до этого смирно, встрепенулись и принялись снимать грязную вонючую одежду. Кажется, я медленно начала осознавать идею. Братья хотят прикрыть наши запахи этой вонью и запутать ищеек, поменявшись одеждой. Дрэйк закрыл мне обзор, будто я горела желанием лицезреть чужих мужиков, и сказал:

— Медочек, знаю, это ужасно мерзко, но тебе придется надеть это.

Он схватил вонючий серый свитер, который когда-то был белым, и протянул мне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*