Алисия Дэй - Искупление Атлантиды
— Тиернан, на этот раз тебе не удастся получить то, что хочешь, просто не обращая на меня внимания. Это не обычная вечеринка, поэтому, как только они узнают, что мы влезли в их базу данных, то охрана будет начеку, — ворчливо предупредил ее начальник.
Тиернан стала тихо считать до двадцати четырех — ровно столько месяцев она работала на Рика Лоуренса.
— Ты снова считаешь? Ты же знаешь, как я это ненавижу.
Она снова вздохнула и решила, что лучше все-таки ответить ему прежде, чем он сделает что-нибудь эдакое, например: отзовет ее отсюда просто потому, что посчитает, что тут опасно. Ему не в первой.
— Рик, я репортер и веду расследование. И работала еще задолго до того, как ты появился из ниоткуда и стал моим редактором в «Бостон Геральд». Мне не нужны ни нянька, ни старший брат, ни охранник. Я пойду на эту вечеринку и приму участие в конференции. И помяни мое слово, я это сделаю, если только ты не пришлешь кого-то, чтобы связать меня и запихнуть в сундук, — ответила она, сохраняя хладнокровие, несмотря на то, что они уже раз десять это обсуждали. В трубке долгое время слышался лишь треск. Потом ее редактор тихо выругался, выпалив длинную и затейливую тираду. Она мрачно улыбнулась, думая, что слова «затейливая тирада» прямо просятся в заголовок.
— Слушай, наш новый связной сказал, что на этой вечеринке появится один из самых опасных вампиров в стране. И если бы мы узнали об этом заранее, то черта с два ты бы поехала туда одна, — расстроено выпалил он.
Теперь ее ничто не остановит. Люди умирают, но если сейчас никто не выступит против вампиров, то станет только хуже. Она так надеялась, что с помощью атлантийцев сможет что-то изменить.
— Если мужчины и женщины будут сидеть сложа руки, то зло восторжествует, — заявила Тиернан, рассматривая дорогу и окрестности, кажущиеся ей зловещими благодаря ее живому воображению и атмосфере в стиле произведений Стивена Кинга — луна едва-едва освещала деревья по обе стороны дороги и ее путь. Тиернан ждала, что в любую минуту на нее нападут какие-нибудь чудовища.
Она готова была побиться об заклад, что Кинг очень удивился, когда оказалось, что все монстры, о которых он писал все эти годы, существуют на самом деле. А может он знал о них всегда…
— Ты говоришь прямо как Берк, — рявкнул Рик, прерывая ее размышления. — Тиернан, ты собираешься провести выходные на мероприятии, где соберутся самые злобные создания в мире: вампиры, зачарованные оборотни, злые ученые и нейрохирурги-психопаты, которые с удовольствием кромсают мозг у живых жертв. Это очень опасно, а ты не Лоис Лейн.
— Я и не хочу быть Лоис Лейн, я хочу стать Суперменом, — возразила она, снизив скорость, чтобы вписаться в крутой поворот, а потом продолжила: — Я хочу отправить обратно в ад всех вампиров, замешанных в этих гнусных делишках. Пусть убираются восвояси. Я хочу спокойно спать по ночам, не видя в кошмарах смерть Сюзанны. Смотреть на себя в зеркало и знать, что я сделала хоть что-нибудь.
Тиернан подняла руку и вытерла слезы, вызванные гневом.
Когда Рик, наконец, ответил, то говорил намного спокойнее:
— Я знаю, просто не могу допустить, чтобы ты повторила судьбу Сюзанны или того хуже. Ты же знаешь, что они способны зачаровывать не только оборотней.
— Да, мне это известно, поэтому мы и решили расследовать деятельность Международного Объединения специалистов по Сверхъестественной Неврологии. Чтобы их остановить, надо сначала выяснить, как им это удается, — сказала она. — К чему ученому-человеку заниматься подобными опытами? Ладно, у вампиров просто нет души, но ведь эти ученые — люди.
— Если их вообще можно назвать людьми, — возразил Рик.
Тиернан завернула за еще один поворот и с облегчением увидела, что уже приехала. Заголовок «Журналистка заблудилась где-то в глухомани» ей совсем не нравился.
— Я уже у северных ворот, Рик. Придется нам с тобой закончить разговор, а мне нацепить маску легкомысленной репортерши, поговорить с привратником и заплатить за вход.
— Ты ведь даже не блондинка.
— Очень смешно. Я скрываю свой ум, таким образом получая больше информации. Мне пора, позвоню тебе позже.
Она нажала кнопку на беспроводном наушнике и остановилась возле домика у ворот, ослепительно улыбаясь вышедшему ей навстречу рейнджеру с квадратной челюстью, голубыми глазами и стрижкой под «ежик». Он подмигнул и широко, искренне улыбнулся ей в ответ, как настоящий бойскаут.
— Вы приехали на конференцию МОСН? Как вас зовут? — спросил он, глядя на свой планшет-блокнот.
— Трейси Баум из «Нейросайнс Куотерли», — без запинки солгала она. Ее фальшивые документы пройдут простую проверку.
Рейнджер поставил галочку в блокноте и улыбнулся, говоря:
— Все в порядке, мисс Баум. Вы знаете…
— Большое вам спасибо, — перебила она его, заводя мотор, так как поняла, что мужчина не прочь поболтать. — У меня так много дел, вы же понимаете, что новости науки не ждут. Благодарю, офицер.
Тиернан отъехала от охранника, направляясь к отелю. Она от кого-то слышала, что насладилась бы незабываемым зрелищем в дневное время. В путеводителях для туристов упоминались ошеломляющий вид на гору Электрик Пик и реку Гарднер, по мосту над которой она как раз проезжала.
Хотя вряд ли туристы отправлялись сюда, чтобы выведать секреты, за которые их могут убить, поэтому Тиернан себя к числу путешественников не относила. Рик был прав, но она не стала говорить ему об этом по телефону. Конечно, он прав почти всегда и честен себе во вред.
Интересно, а о ней самой можно ли сказать: «Честна себе во вред»? «Честность» — благословенный дар в мире, полном обмана, тайн и лжи. И если ее защита была недостаточно крепка, то Тиернан физически страдала от всей этой неискренности.
Но не с Риком. Он скорее оскорбит ее, нежели солжет. Этот мужчина мог прямо заявить: «Твоя статья никуда не годится, ее нужно переделать». Думая об этом, она усмехнулась, а уж потом заметила яркие огни.
Вот и отель «Маммот-Хот-Спрингс», она все-таки добралась до места назначения. Тиернан припарковалась между огромным белым лимузином и броской спортивной машиной красного цвета.
— Ну и ну, какая прелесть прямо из Италии. Это же Ламборджини, — с благоговением прошептала она.
Не заметив вокруг ни служащих, ни швейцара, девушка нажала кнопку быстрого набора на телефоне. Рик ответил после первого же гудка.
— Я только что получила подтверждение нашей информации. Как раз сейчас разглядываю вампмобиль, Ламборджини Галлардо LP560-4 2009 года выпуска.
Она осмотрелась, разыскивая водителя этой очень видной машины, сделанной на заказ для одного очень влиятельного клиента. Окна этой машины были сделаны из черного стекла таким образом, чтобы внутрь не проникал солнечный свет.