KnigaRead.com/

Сердце из стекла (СИ) - Стенфилд Селена

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стенфилд Селена, "Сердце из стекла (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Интересно, ей было бы его сейчас жаль? Или же она, как и я, ощутила бы мимолётное удовлетворение? Всё-таки, Анден совсем не жаловал племянницу.

– Почему, дядя?

– Я устал, Эрик. Как я устал.

– Лгать устали? Или заключать сделки с совестью? – усмехнулся я, давая ему понять, что Эви все же сообщила мне о том, что смогла узнать во время их танца.

Я не понимал, то ли Анден просто хороший актер, то ли вспомнил, что слезы – это проявление слабости… Но уже через полминуты он взял себя в руки и успокоился.

– Я знаю, Эрик, что ты поймёшь, как тяжело мне далось такое решение… Выбрать между честью и сыном.

– Знаю, – отозвался «сын закона», коим я уже мысленно окрестил братца Эви.

Знает?! Я посмотрел на них как на сумасшедших. Едва сдержался, чтобы не подойти к Эрику и не дать ему хорошую затрещину, чтобы у него мозги на место встали.

– Вообще-то он тебя убить хотел, – вместо этого раздраженно напомнил я.

– Я думал, что это Олден Зальм толкнул моего сына на преступный шаг! – взревел Анден и от переизбытка эмоций вскочил на ноги. – Ильвин говорил мне, что просто хотел немного помочь другу и делал это впервые. Что они просто забрали эту партию у Волшебника и хотели немного подзаработать. Клялись мне, что этого больше не повторится!

Я закатил кверху глаза. Опять Волшебник…

К черту все. Куплю домик в деревне, заберу Эви и исчезну. Да здравствует хаос в преступном мире!

– Это Ильвин занимался артангом. А его дружок Олден Зальм просто ему помогал. Договаривался с отцом, чтобы их отраву хранили в музее, сбывал ее в столице… – Эрик поднял несколько исписанных листов и снова швырнул их Андену в лицо. – У меня достаточно доказательств, дядя. Вся цепочка контрабанды собрана. Твой сын отправлял артанг по всему Инбургу. Как думаешь, что ему за это будет? Тюремный остров или же сразу смертная казнь?

Анден побледнел и…снова опустился в кресло.

– Он убивал людей, похищал их, – продолжал говорить Эрик и одновременно с этим, бросал на меня красноречивые взгляды, вкладывая в каждую фразу двойной подтекст.

– Я думал, что после того случая Ильвин и его дружок одумались. Был уверен в этом.

– И когда же ты понял, что это не так?

– Когда был убит директор Главного музея – Господин Зальм. Я устроил допрос всем гостям и под подозрение тогда попал его сын. Слишком уж его радовала смерть отца… Но он настойчиво сваливал всю вину на Эвелин. Говорил, что видел, как она шла к кабинету…

– А вы поверили, – ухмыльнулся я вспоминая, как он устроил Эви допрос, сыпя оскорбительными предположениями.

– Напротив. Я не только не поверил ему, но и установил за ним слежку. Надеялся, что все же смогу доказать его вину и избавлю своего сына от дурной компании. Мне никогда не нравился этот тип.

Я нахмурился. Вот усатый паршивец. Значит, в саду на праздничном вечере он моими руками хотел убрать Зальма. Поэтому, с такой лёгкостью «поверил» в ту чушь, что наплела ему Эви в качестве объяснений.

– Вы могли бы просто его убить, – вырвалось у меня.

– Не мог. Боялся за сына. Думал, что Ильвин лишь марионетка… Глупый мальчишка, который связался с плохой компанией.

– А оказалось, что ваш сын главный кукловод?

Анден тяжело вздохнул и утвердительно кивнул. В этот момент, мне казалось, что он постарел сразу на лет десять. И морщины стали видны отчётливее, а серые глаза потускнели, как у измученного тяжелой жизнью старика.

– Так что же вы узнали, Анден? – спросил Эрик.

– Нашел артанг в музее. Снова. Заявился прямиком к Олдену, а этот щенок посмел меня шантажировать. Сказал, что мой Ильвин давно в этом бизнесе и погряз там похлеще любого. Я не поверил паршивцу. Сначала не поверил, – Анден закрыл глаза и вздрогнул,  предаваясь своим  тяжёлым воспоминаниям. – Но он смеялся. Спрашивал меня о том, кто же тогда шлёт мне анонимные письма о преступном бизнесе Волшебника?

Мы с Эриком переглянулись. Вероятно, братец Эвелин боялся, что я выйду из себя и нарушу все планы. Но к своему удивлению, я умело держал себя в руках.

– Олден рассказал, что мой сын похитил какую-то девчонку, связанную с преступным миром. И скоро узнает имя Волшебника. В тот момент я не знаю, что меня испугало больше, что мой сын похитил человека или то, что Волшебник его убьет.

– И что же вы сделали? – поинтересовался Эрик.

– Поехал в Танфер. Приволок сюда сына и забрал девчонку. Она была напичкана артангом донельзя, и я не знал, что с ней делать… Просто временно спрятал ее в одном из подвалов отдела. Понимал, что она все равно не выживет… Но следующей же ночью ее забрал Волшебник.

– С чего вы взяли, что это сделал он?

– Сперва был убит Олден Зальм, потом было сожжено пять отделов Гильдии… Эрик, я же не дурак.

В кабинете наступила тишина. Но Анден Хаспет определено умел удивлять. Когда вся картинка почти сложилась в моей голове, он снова заговорил:

– Ильвин говорил, что хотел помочь мне поймать Волшебника. Но на самом деле…

– Он хотел занять его место! – воодушевленно высказался Эрик.

Я издал истеричный смешок. Значит, пока папаша обставляет свой кабинет моими товарами, его сын пошел дальше и решил захватить мое имя и репутацию, которую я создавал годами. А что? Вполне продумано. Выйти на Волшебника, убрать приближенных к нему людей, а потом и его самого. И все – новый король преступного мира готов. Все-таки, мои метаморфные способности играют мне не только хорошую службу…

Со скучающим видом я достал из кармана арахис, который увел у одной заносчивой белки ещё во Франвиле и принялся щелкать. Сбрасывал скорлупу прямо в один из золотистых кубков Андена, начищенных до блеска.

– Это не мусорка! – возмутился он, приняв на себя оскорбленный вид.

– Да? О, простите великодушно. Очень похоже, – ухмыльнулся я, продолжая сгружать туда скорлупу.

Законники вообще с головой не дружат? Рисковать жизнью за кусок блестящей железки с надписью «лучшей Гильдии»? В чем смысл?

– Что ж, Анден,у меня есть к вам предложение, – заявил Эрик, и я бросил на него удивленный взгляд.

Никаких предложений главному судье в нашем плане не было! Что за самодеятельность?!

– Ты хочешь, чтобы я посадил собственного сына, – усмехнулся устало Анден. Вероятно, только эти двое понимали друг друга с полуслова. – Как я Мэрит потом в глаза посмотрю?

– Никак, – пожал плечами Эрик. – Но это ваш шанс, Анден, исправить свою ошибку. Вы предали Гильдию Закона. Вы предали свою честь. Вы предали человека, который вами восхищался – меня. У меня достаточно доказательств, чтобы отправить вашего сына на суд Совета Двенадцати, но я даю вам шанс не последовать за ним.

– Ты сдурел?! – я вообще не понимал, что происходит в этом проклятом кабинете.

– Вы, конечно, потеряете свой пост. Но возможно сможете уехать с тетушкой куда-нибудь на Вальхийские горы.

Анден замешкался. Попытался объяснить, что понятия не имеет, где сейчас пропадает его сын. Потому, как дома он не появлялся почти неделю. Но Эрик снова выдал судье один из секретов заявив, что через час в Серверный порт придет новая партия артанга. И там будет Ильвин.

– Так что, Анден? Вы согласны?

– А у меня разве есть выход?

Я в ярости смотрел на то, как они пожимают друг другу руки. Кажется, я ошибался. Глум – не хороший тактик. Он жалкий картавый обманщик, который только что обвел меня вокруг пальца.

Глава 34.

Пока Анден отдавал команды своим белым воротничкам, я не теряя времени схватил Эрика за грудки и потянул его в угол отдела. Пригвоздил к массивному шкафу с документами и встряхнул.

– Какого черта, Эрик?! Что вы с Глумом задумали?!

– Ничего.

– Эти сказки Эвелин рассказывать можешь. А я жду объяснений… Этот паршивец оставил мою сестру умирать, чтобы прикрыть задницу своего сына, а ты его на Вальхийские горы с женой отправить собираешься!

Меня всего трясло от злости. Впервые кто-то так нагло разрушал мои планы. Но ещё больше меня выводил из себя тот факт, что мой картавый приятель тоже был в курсе. Интересно, а Ширайд? Он тоже все знал?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*