Вера Чиркова - Выбор судьбы
— Потому что она была зеленой девчонкой и ученицей Каси, — взвился от возмущения князь, — когда та брала с нее честное слово! И как мы после ни уговаривали, так и не захотела его вернуть! И ничего Веся не могла поделать! Где ты видел, чтоб ученики нарушали святую клятву, данную наставнику?! А ты сидел на своей мельнице… или где еще там, и изображал из себя страдальца! И как выясняется, попутно играл в шпиона, пытался лезь в чужие тайны! Это не твои засланцы, под видом комедиантов, по Ясновеню прошлым летом ходили? Два мужика и две девицы?
— Ты знаешь, что с ними стало? — мигом забыл про желание куда-то ехать Ольсен.
— Как же я могу не знать, если сам их и поймал? — едко ухмыльнулся Радмир.
— Отпусти их… и можешь требовать с меня чего угодно… — глухо буркнул мельник и тяжело хлопнулся на кресло.
— Феодорис… — задумчиво подняла глаза на магистра куница, — как ты думаешь, может нам с Ардестом проводить батюшку? И заодно и Кастину бы встретили… знаю я ее, одна ведь отправится на мой зов. Да и не подошли еще по этому времени к перевалу обозы.
— Ардеста я отпущу… а тебе сейчас надолго уходить от Цитадели не стоит… — Магистр взглянул на мелькнувшую и тотчас пропавшую вспышку зелени в ауре ученицы и хмуро вздохнул, — но останавливать не буду. Если желаешь, иди.
— Желаю… — так же мрачно произнесла Веся, — но раз ты говоришь, нельзя, значит, не пойду.
И повернулась к выходу.
— Ну ты и жук… — возмущенно рыкнул мельник, проследив, как захлопнулась за ней дверь, — даже я так не обращаюсь со своими помощниками!
— Твоим помощникам всего и нужно научиться — руки в жернова не совать. А ей — исцелять людей и наказывать нелюдей. И в этом деле выдержка и умение отказаться от своих желаний в пользу главного дела — самое важное качество.
— Кастина ее так же и учила, — разочарованно вздохнул Радмир, успевший вырастить в душе надежду на откровенный разговор с дочерью без посторонних глаз. — А еще, что в любом деле важно не пропустить главное, не поставить само дело выше человека.
— Радмир, — укоризненно улыбнулся новому соратнику магистр, — мы с тобой многое успели обговорить за утро и о многом столковаться, неужели ты думаешь, я не ищу способа, как решить эту задачку? Нужно лишь немного подождать, скоро должен прийти Саргенс.
Глава девятнадцатая
— Эвеста, я за тобой. — Саргенс окинул беглым взглядом ученицу, удобно устроившуюся в кресле с огромным фолиантом на коленях.
Рядом стоял столик, на котором красовалась яркой росписью большая миска с орешками.
Рука куницы вынырнула из миски, а задумчивый взгляд из книги.
— Как интересно, я нигде про такое не читала.
— А нигде этого прочесть ты и не могла, таких книг нет ни у одного из князей, — довольно усмехнулся чародей, — идем. По просьбе одного ученика я переделал его безделушку… хотя в ней и было слабое заклятье защиты, добавил камней и более сильных щитов.
— Ну идем. — Веся неохотно отложила книгу и встала, а Саргенс вдруг рассмеялся.
— Эвеста, ты с каждым днем удивляешь меня все сильнее.
— И ты решил, будто это я нарочно?
— Нет… в том-то и дело, нарочно меня крайне трудно удивить или обмануть. И это не дар… просто опыт бродячего чародея, который на потеху ярмарочному люду пускает огненных змей и прожигает насквозь чурбаки в три обхвата.
— Саргенс, как интересно! — Глаза Веси вспыхнули как те чурбаки. — А мне ты покажешь змей?
— Обязательно… но сначала спроси наконец, что за вещицу я усиливал и кто меня попросил?
— А я знаю, — помрачнела Веся, — это мой браслет. Точнее, Береста… он хотел спросить, можно ли мне его снова взять.
— А почему ты так невесело об этом говоришь? — удивился Саргенс, шагая чуть впереди Веси по залам.
— Я уже сегодня посмотрела… ни у кого из вас нет браслетов или других украшений. А магистр сказал, что камни тут сами заряжаются… значит, носить нельзя.
— Ты сделала правильные выводы, — подтвердил чародей, помедлил и добавил: — но только наполовину. Мы не носим свои украшения, так как частенько заняты чем-то магическим. То на оружие боевые заклинания вешаем, то на броню защиту, от этого на камнях заклинания начинают путаться. Но браслеты и кольца есть у всех, и непростые. И храним их мы в особом месте, в сокровищнице, а когда уезжаем из Цитадели, надеваем. Все это тебе еще покажут, а сейчас мы пришли.
Саргенс широко распахнул двери комнаты, где Веся еще не была, и девушка с изумлением уставилась на представшее ее взору зрелище.
Это был небольшой зал, украшенный роскошно и одновременно торжественно. И в нем собрались все чародеи, ученики, ее отец и Ольсен.
И все стояли полукругом, уставившись на дверь, а в центре стоял Феодорис и рядом с ним побледневший Берест. Подозрения полыхнули летним костром, а когда куница рассмотрела в руках у любимого маленькую шкатулку, превратились в уверенность. Чувства теснились в душе, и осторожная надежда вытесняла недоверие, но об руку с ней шло невеселое сожаление. Ну вот почему каждый раз, как ей предлагают браслет, она одета как замухрышка?
Хотя это такой важный день в жизни каждой девушки, поворотный, можно сказать. Ну ладно в первый раз… их гнала необходимость защитить ее от Илстрема, но почему теперь не нашлось четверти часа, чтобы Веся сменила невзрачное и уже помявшееся платье на что-то более праздничное? Да хотя бы косу переплела!
Аура девушки всё больше полыхала зелёным, и с лиц чародеев стремительно, как вода, стекали улыбки. Что-то заметил и еще сильнее побледнел Берест, нахмурился и крепче сжал губы отец. Только Ольсен да Ансерт продолжали улыбаться Весе подбадривающе, но молчали, строго предупреждённые магистром.
Девушка несчастно выдохнула, непроизвольно бросила беглый взгляд на подол платья и попыталась его пригладить ладошками, и от этого жеста вдруг дёрнулась, как от пощечины, Бенреса. И тотчас решительно шагнула вперёд, взглядом приказала следовать за собой оглянувшемуся на нее Феодорису и рванулась к двери.
— Подождите нас минутку, Сарг, — шепнула чародею повелительно, подхватила Весенику под руку и решительно вытащила прочь.
Следом за ними выскочил верховный магистр, захлопнул дверь и уставился на девушек.
— Нужно платье, — непререкаемым тоном сообщила ему чародейка, — нечто особое, светлое, но незатейливое. Еще шпильки, веночек… а Хлопу скажи, пусть побольше цветов в зале поставит.
— Хлоп, — немедленно приказал Феодорис, — принеси в зал торжеств побольше букетов. В вазы поставь и всем раздай… Извини, Веся. Просто у Саргенса защита удалась… мы в последний момент решили тебя вместе с отцом отпустить встречать наставницу… вот я и закрутился.