KnigaRead.com/

Джоди Мидоуз - Воплощенная

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джоди Мидоуз, "Воплощенная" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сэм рассмеялся и задел пальцами мою варежку, будто хотел взять меня за руку, но передумал.

— Хоть я и уверен, что ты выбрала пианино, а не меня...

Я врезалась в него плечом, из-за чего он вновь рассмеялся. Теперь, когда я почти привыкла к мысли, что он не смеется с меня, я наслаждалась этим звуком все больше и больше.

Мы продолжили путь по Южной Авеню, но наше непринужденное молчание перестало быть таким, стоило мне вспомнить событие вчерашней ночи. Шаги.

Холодный воздух забрался мне под капюшон и разметал волосы. Я начала дрожать от низкой температуры и воспоминаний, тщетно всматриваясь в дома, мимо которых мы проходили. Как узнать, кто меня преследовал? Мои мысли постоянно возвращались к Ли и ее угрозам в рыночный день, могла ли она научиться управлять сильфами.

Сэм тронул меня за руку.

Я вздрогнула, чуть не уронив фонарик. Шерсть скользнула по металлу, но я успела прижать его к груди и удержать.

— Ты выглядишь не в своей тарелке, — выражение его лица было невозможно прочитать в темноте. Только свет от звезд и жуткое свечение от храма освещало город. Луна еще не взошла; иногда, ее свет отражался от стен, придавая Сердцу сверхъестественное сияние. Но не сегодня. Было просто темно. — Ана? — я двинулась в его сторону и продолжила идти, ускоряя шаг.

— Я в порядке. Честно, я просто хотела зайти внутрь.

Он с легкостью догнал меня.

— Я не решаюсь назвать тебя врунишкой, но я вижу, когда ты не честна со мной. Что-то случилось?

— Прошлой ночью, — я заговорила тише, заглушив свой голос шарфом. — Когда я возвращалась к тебе домой, то услышала, как кто-то преследует меня. Чьи-то шаги. Они прекратились, когда я обернулась.

Он не спрашивал, уверена ли я в этом, как ожидалось, просто обхватил руками мои плечи и слегка сжал.

— У меня есть кое-что для тебя дома.

Внутри тусклой гостиной, Сэм жестом указал мне сесть и подошел к одной из книжных полок. Послышался скрип старых петель, когда он открыл коробку. Он присел передо мной и положил маленький зачехленный ножик на мои колени.

Я пыталась увернуться, но он уже касался меня.

— Что это?

Я аккуратно подтолкнула нож к Сэму, убирая со своих коленей в его подставленные руки.

— Нож. — Он снял кожаный чехол и показал крошечное лезвие, такое же тонкое и длинное, как мой указательный палец. — Ты должна мне кое-что пообещать.

Я не сводила глаз от стали.

— Я не хочу этого.

— Прошу тебя, Ана. Я бы не стал просить, если бы это не было необходимо. Я верю, что кто-то следовал за тобой прошлой ночью. Если у них были добрые намерения, то почему никто не показался?

— Ты думаешь, кто-то может навредить мне.

Что-то промелькнуло в его глазах, но я была слишком медлительной, чтобы разобрать эмоцию. Мне было тяжело отвести взгляд от ножа. Такая маленькая вещь, даже слишком, для его хватки. Возможно, если я буду думать об этом, как о малогабаритной игле, он не будет казаться столь ужасным.

— Когда ты родилась, Совет принял закон, запрещающий наносить тебе какой-либо вред. Потому что ты можешь умереть.

Внезапно, я вспомнила свою первую встречу с Советом, в охранной будке, и как Сэм упомянул, что существует закон о моей смерти. Я вздрогнула, стараясь не задумываться, какие еще законы обо мне придумали Советники.

— Остальные перевоплотятся, но на счет тебя мы не уверены. Совет никому не разрешил бы лишить тебя жизни.

На секунду, мне стало стыдно за свои предположения на счет Советников, но Сэм прижал рукоять ножа к моей ладони и держал ее там, пока я не сдалась. Он идеально подходил моей руке.

— Только потому, что существует такой закон, еще не значит, что все ему подчиняться. Вряд ли что-нибудь когда-нибудь случиться, но будет не плохо, если у тебя будет нож, даже если он просто поможет тебе чувствовать себя спокойнее по дороге домой. — Он рискнул улыбнуться. — Я никому не дам тебя обидеть, если смогу помочь, но ты же не хочешь, чтобы я всюду ходил за тобой?

Возможно. Да.

— Конечно же нет. Скоро маскарад и мне плевать, что все остальные жульничают. Ведь никто не должен знать, что у тебя за костюм, верно? Я не дам тебе увидеть, что я надену, и я не хочу знать, в чем ты будешь.

— Я знаю. Но ты должна взять его с собой.

Он кивнул в сторону ножа, который все еще покоился в моей руке.

Он был легким. Рукоятка из красного дерева была гладкой, но не скользкой, и хорошо пахла, а изящное лезвие было недавно вычищено до блеска. Без сомнений, он острый, но я не собиралась его касаться, чтобы это проверить. Кроме внешнего вида и удобства в хранении, я не знала, как оценить оружие, но я предположила, что это хорошее. Сэм не хранил нестоящие вещи.

— Обещаешь взять его с собой?

У него был серьезный вид, но я не горела желанием доверить жизнь ножику.

Носить с собой оружие после того, как кто-то просто следовал за мной, казалось крайней мерой, особенно учитывая закон, защищающий меня. Но, как он сказал, не все следовали законам. Я бы не беспокоилась о комендантском часе, если бы в качестве наказания не была Ли или изгнание. Какое наказание ждало за мое убийство?

Я вновь подумала о том, над чем работал Менехем, до того, как покинул Сердце.

Я надела чехол на лезвие и положила нож на ближайший стол.

— Только потому, что ты так вежливо попросил.

— Отлично.

Он улыбнулся, но в его глазах виднелась тень сомнения. Он чего-то недоговаривал, но я тоже открыла ему не все карты. Например, про встречу с Ли на рынке.

Я решила не обращать внимания; слишком много всего выпало на день.

— Как насчет музыки перед сном? — спросил он.

— Мои пальцы отыграли свое.

— Я собирался сыграть для тебя. Если хочешь, — его улыбка была искренней, когда я кивнула. — Я подумывал тренировать тебя иногда играть и на других инструментах. Тебя интересуют какие-нибудь.?

— Все.

На мгновение, мне было абсолютно все равно как это звучит. Он понимал, что для меня значит музыка.

Он засмеялся и сделал три длинных шага в сторону ящиков с инструментами. Наверху лежал один длинный, именно его он и выбрал.

— Иногда, мне кажется, что ты говоришь, как я. Из нас вышла хорошая пара, Ана. А теперь… — он повернулся, держа в руках тонкий серебряный инструменты. — Что ты думаешь о флейте?

Когда он начала играть, я растаяла.

Глава 20 — Шелк

Стэф отменила наши утренние танцы в день маскарада, так как я предупредила ее, сколь поздно мне пришлось лечь спать ради того, чтобы приготовить наряд. Выглядела она очень веселой и что-то прошептала Сэму на счет того, что ему придется бороться за место в очереди на танец со мной.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*