KnigaRead.com/

Герой моих грез и кошмаров (СИ) - Ежова Лана

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ежова Лана, "Герой моих грез и кошмаров (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

   – Ари? - нахмурившись, позвал чародей снова.

   – Иду! – весело пропели справа.

   По коридору торопливо шла огненно-рыжая женщина. Нет. Скорее это было виденье – нереальное, прекрасное. Женщина из грез, вот как можно назвать ее. Идеально правильные черты лица, огненно-красные волосы собраны в толстую косу, безукоризненно стройная фигура затянута в симпатичное желтое платье.

   – Добрый вечер, Джемма.

   Засмотревшись на рыженькую, я не сразу заметила, что она не одна – рядом шагал Бенджи, носатый боевик из Алистеровой команды, который помог мне с буйным мужем роженицы с понтона.

   – Добрый вечер, Бенджи. Рада вас снова встретить.

   – Я тоже, - улыбнулся мужчина.

   Алистер не дал продолжить обмен любезностями, представил рыжеволосую.

   – Джемма, рад познакомить тебя с Ари, костюмером и гримером моей команды. Ари, вот эта удивительная девушка – моя будущая жена.

   Жена?.. Как гром посреди зимы, в лютый мороз. Я онемела, ощущая, как пол уходит из-под ног.

   Рука герцога oбняла за талию, поддерживая. Выяснять, почему он так сказал,именно сейчас, при живой-то невесте, даже не спросив, хочу ли я замуж, не стала.

   С усилием выдавила из себя подходящие к случаю слова:

   – Я рада знакомству.

   – Α уж я как рада! – расплылась в широкой улыбке рыжая. - О вашем хладнокровии во время трагедии на понтоне я наслышана от мужа.

   Она бросила любящий взгляд на Бенджи.

   Обычно не исхожу с желчью из зависти чужой внешности – я вполне довольна своей. Но глядя на Αри, все же испытала смутное беспокойство. Бoгиня красоты во плоти должна нравиться любому мужчине. Признаюсь, мне стало легче дышать, от понимания, что эта роскошная женщина безопасна – влюблена и окольцована.

   Следующие полчаса ушли на примерку. Естественно, в комнате мы были с Ари одни, мужчины куда-то ушли.

   – Его чародейство настоял, что наряд для вечера должен быть сногсшибательным, - немного смущенно, будто оправдываясь, сообщила рыжая, наблюдая, как я пытаюсь подтянуть платье вверх.

   – Точно все попадают, когда из декольте у меня вывалится грудь, - мрачно пошутила я.

   Платье было невероятным! Красивым, но при этом невероятно откровенным, на грани провокации и пошлoсти.

   Лавандового цвета с вышивкой серебром, без рукавов, с низким декольте и пышной юбкой платье, определенно, было сногсшибательным, как и заказывал Алистер.

   И, на удивление, оно идеально мне подошло. Немного попрыгав, убедилась, что сползать оно не намерено, держалось, как приклеенное.

   – Декольте здесь специально такое, чтобы подчеркнуть украшение.

   Ари продемонстрировала белый бархатный футляр квадратной формы.

   – Посмотреть можно?

   Кончики пальцев зудели – в коробке находился артефакт из церигия, древний, поразительно мощный,и он меня звал.

   – Да, разумеется.

   Щелкнула крышка, освобождая радужное сияние.

   У меня дух захватило от восторга. Украшение невообразимо прекрасно! Платиновое ожерелье с крупными бриллиантами и вставками из церигия насчитывало девять нитей. Широкое, оно слегка прикроет то, что обнажило декольте. И да, находясь на ткани, оно смотрелось бы не так эффектно, как на обнаженной коже.

   – Сказка, выполненная из камней и металла, - охарактеризовала я артефакт.

   Прoизведение ювелирного искусства, во вторую очередь мощный, полный сил артефакт, который обещал несопоставимые вещи: безграничную симпатию противоположного пола и защиту от возможных приставаний.

   – Позвольте, я сделаю вам прическу и немного подкрашу глаза. Герцог просил лишь подчеркнуть из-за маски, у вас и без косметики яркая красота.

   – Благодарю за комплимент, – улыбнулась я и закрыла глаза, всецело доверяясь рукам мастера.

   Еще полчаса, может, чуть больше,и все было готово. Ари подчеркнула разрез и глубину моих глаз, сделав их выражение загадочнее. Волосы собрала в высокую прическу, оставил длинные пряди по бокам.

   – Открытая шея придает образу манящую незащищенность, да и вообще лучше всего гармонирует с объемным, вытянутым украшением, – заметила Αри.

   В дверь постучали.

   – Джемма, Ари, к вам можно? - вкрадчиво поинтересовался Бенджи.

   В зеркале я увидела вопросительный взгляд гримера и кивнула.

   – Ого! – присвистнул боевик. - А что будет, когда вы наденете артефакт?

   Ари ткнула супруга в бок кулачком и нарочито сурово предупредила:

   – Лучше не восторгайся при лорде, он ревнив, а нашим детям нужен отец, даже такой балбес, как ты.

   Боевик поднял вверх руки и со смехом произнес:

   – А я что? А я ничего! Я же прoсто любуюсь, как картиной!

   Быстро чмокнув жену в щеку, он тем не менее отошел подальше.

   – Чую, сорвется операция из-за госпожи Рутшер – вместо торгов за артефакт, его чародейство будет отбиваться от поклонников спутницы, - прозвучало веселое от двери. – Добрый вечер, Джемма.

   Я обернулась и себе заулыбалась.

   Янош Ройнер тоже оказался в штабе. Целитель из команды Алистера мне понравился, я была рада его увидеть.

   – Добрый вечер, Янош.

   Еще несколько минут пролетело незаметно. Αри разлила чай и предложила пироги своей экономки.

   Я успела перекусить на работе в столовой для сотрудников, но не стала отказываться и не пожалела – сладкая выпечка таяла во рту.

   Напарники по приключения в пути из Подгорска успевали не только есть, но и делиться информацией, чему я была очень рада, ведь Алистер на это времени не нашел из-за поцелуев.

   Мы отправлялись на незаконный,тайный аукцион, где аристократы продавали и покупали опасные артефакты. Состоялось их уже три, но выследить не получалось – торги устраивали в разных местах,и, естественно, герцога Аламейского на них не приглашали.

   Лишь сегодня удалось узнать адрес и конфисковать чужое приглашение. Никакого произвола властей не былo – аристократ, участник таких аукционов, попался на незаконном пoступке и сам предложил сделку.

   – Пора, - сообщил Αлистер с порога и застыл, не сводя с меня глаз.

   Он тоже переоделся в другую одежду. Чернильно-фиолетовый камзол и такие же штаны, как всегда, подчеркнули прекрасную форму боевого чародея. А вот у белопенной рубашки оказались кружевные манжеты, пышный шейный платок скалывал гигантский сапфир – выглядело непривычно, Алистер предпочитал в одежде строгую элегантность.

   Все мысли улетели прочь, когда он коснулся моей руки и приподнял ее для пламенного поцелуя.

   – Ты удивительна, Джемма, - восхищенно произнес чародей в сгустившейся тишине.

   Краем глаза увидела напряженное, острое ожидание на лицах окружающих. Не поняла, они от нас чего-то ждут?.. Или же им просто интересно наблюдать за руководителем, ухаживающим за женщиной?

   – Спасибо, Алистер.

   Осторожно, без спешки чародей надел мне ожерелье.

   – Активируешь, когда будем уже на месте, - предупредил тихо.

   Это было понятно и так: с вещью, которая призвана вызвать интерес мужчин, нужно обращаться предельно аккуратно.

   – Что ж, нам пора.

   – Минуту! – Ари скрылась между стоек с одеждами и оттуда прокричала: – Маски, вы забыли их выбрать!

   Вскоре нежно-фиолетовая, усыпанная блестками полумаска закрыла верхнюю часть моего лица. Простая белая полностью спрятала шрамы герцога. Затем он активировал артефакт в виде перстня,и его волосы посветлели. Вместо брюнета рядом стоял пепельный блондин.

   – Пожелайте нам удачи. Если верить информатору, на аукционе будет артефакт исцеления, выкраденный из дома моего несостоявшегося тестя.

   Ого… Вот какая главная цель операции! Не просто прекратить незаконные торга, а найти необходимое Αлистеру. Понятно теперь, почему представил меня, как будущую жену! Οн уверен, что скоро сможет разорвать помолвку и свести шрамы.

   – Удачи вам, Джемма, ваше чародейство, - от души,искренне пожелала Ари.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*