KnigaRead.com/

Люси Монро - Воспламененные луной (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Люси Монро, "Воспламененные луной (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Не хочешь произнести клятвы со мной? – спросил он ее. От его произнесенных шепотом слов многие крикты в комнате замолчали.


Она пристально посмотрела на него, но Барр был спокоен. Она его. Все обязаны знать это.


- Поговорим об этом позже.


- Вы же не серьезно, лэрд, - это был снова дедушка Муина. Мужчина видимо не понимал, что разговаривает с лэрдом.


В отличие от Роланда, Вирп прямо не угрожал власти Барра и последний был склонен проявить некоторое сострадание. Осгард не присутствовал на сегодняшнем ужине, иначе бы он отругал этого крикта, как это старик сделал с Роландом.


После утреннего боя Осгарда стало хуже. В его разуме боролись воспоминания из прошлого и настоящее боролись за превосходство. Ото дня в день в Барре росло сострадание к этому мужчине.


- Я сказал это один раз и повторяю в последний. За следующим замечанием по этому поводу последует вызов. Кого я возьму в супруги – только мой выбор, не чей-либо еще, и уж точно не твой.


Старик свирепо глядел на него и раскрыл рот, чтобы что-то сказать, однако Муин ударил его ногой под столом отчего Вирп поморщился от боли после глухого стука и не произнес ни слова.


Барр оглядел собравшихся.


- У кого—нибудь из присутствующих есть еще вопросы по поводу моего выбора супруги?


- Нет, но лэрд, откуда она пришла?


- Ее воспоминания отрывочны, - или, по крайней мере, Сабрина так говорит.


- Неужели она ударилась головой в лесу? – спросил другой.


- Да.


- Ох, - хор понимающих вздохов прошелся по комнате.


Несмотря на то, что воины слышали то же самое накануне, теперь они увидели Сабрину и были склонны принять ее историю. Кроме него. Однако Барр знал, что для нее рассказать ему правду было делом доверия.


Доверия, которое она еще не чувствовала, но вскоре почувствует.


Он ее суженый.


И он лэрд.


И справедливый крикт, черт возьми.


Она просто должна была открыть глаза на эти важные факты.


Сабрина пришла немного поужинать, когда незнакомый и неотчетливый запах достиг ноздрей Барра. Его волк предупреждающе зарычал, и он схватил суженую за руку прежде, чем подумал об этом.


Еда выпала из ее пальцев, и она посмотрела на него. Он поднял ее тарелку и поднес к своему носу. Незнакомый запах усилился. Возможно это специя, которую повара синклеров не использовали, но волк предупреждал его, что все куда хуже.


- Верика, понюхай это, - он всунул ей в руки тарелку.


Она осторожно принюхалась и тотчас побледнела, обеспокоенно взглянув на Сабрину.


- Ты съела что-нибудь из своего ужина?


- Нет еще.


- Хорошо.


- Что это?


- Листья томатов, высушенные и измельченные в мелкий порошок. Человек сильно заболеет от них, но они убьют птицу, - последнее она прошептала очень тихо. – Этого нет на кухнях.


- Тогда как они попали в ее тарелку? – с угрозой спросил Барр.


У Верики не было ответа, как ни у Сорки и других поваров. Его и тарелку Сабрины сервировали отдельно лучшими кусочками ягненка и откладывались в сторону, пока готовилась остальная еда для выноса в зал.


Любой мог подсыпать отравы в тарелку Сабрины, но как они знали, что это было для нее? Сорка даже не мельчила размеры порции, тем самым тихо, без споров принимая ее как суженую лэрда, даже если сама суженая не желала себя так называть.


Не было никаких признаков, указывающих на кого-то, кто подсыпал в тарелку высушенные листья томатов и желал, чтобы либо он, либо Сабрина почувствовали себя плохо. К тому же, возможно это могла быть проверка его способностей.


В любом случае, ему не нравилось знать, что выходка могла убить Сабрину из-за ее природы ворона.



Сабрина неподвижно стояла рядом с Верикой, все еще ошеломленная ее просьбой быть рядом с ней на свадебной церемонии. Как защитник, она проводила недостаточно времени среди своих людей. И никогда не присутствовала на свадебной церемонии двух криктов, а что говорить про редкую свадьбу между Вер-вороном и человеком, которые соединяли свои жизни.


Она не желала испортить своими действиями момент для подруги, но не имела представления, чего ожидать ей или что ожидают от нее.


Они стояли перед священником: Ирк рядом с Верикой, а по другую сторону от жениха - Барр. Если кого-то одного не было в толпе, то Сабрина не могла сказать кого-то точно. Столько людей – здесь присутствовал весь маленький клан от самой старой бабушки до самого маленького ребенка.


Несмотря на то, что кислый запах горечи вновь поднялся, он не мог конкурировать с всепоглощающей привязанностью людей, которую они испытывали к своей целительнице. Радость опьяняющим ароматом витала вокруг них, как цветущий вереск на холмах.


Верику трясло от нервов, и Сабрина задумалась, как ей помочь успокоиться. Возможно, похлопать по руке?


Она сделала так и Верика несмело улыбнулась ей.


Хоть какое-то улучшение.


Ирк нахмурился и развернулся так, что по большей части смотрел на невесту, чем на священника.


- Я думал, мы разобрались с твоими страхами.


Верика ахнула и посмотрела по сторонам с явным смущением.


- Тихо, - прошипела она.


Ирк покачал головой, однако его хмурый взгляд смягчился, словно он что-то решил для себя.


- Не нужно нервничать перед своим кланом. Они здесь, потому что желают тебе добра и не заметят ошибку в клятвах, которые ты произнесешь.


Его попытка говорить тихо была не к чему, учитывая тот факт, что любой крикт способен четко услышать его шепот.


Верика сердито взглянула на того, кто стал ее мужем, но ее резкое дыхание стало замедляться, а плечи расслабились.


Слова Ирка подействовали.


Он взял ее за руку и когда она, очевидно, попыталась выдернуть ее, обводя столпившихся людей еще одним раздосадованным взгляд, усилил захват. Люди могли бы посмеяться над влечением между супругами, но Сабрина одобряла поступки Ирка. Потому что вскоре после того, как Ир взял руку Верики, сердца девушки застучало спокойней и дыхание выровнялось полностью.


После еще одного неудачной попытки вытянуть руку, Верика успокоилась и осталась рядом с Ирком, перед ее глазами было только его лицо, словно тех членов клана, из-за которых она нервничала, не было.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*