Эприлинн Пайк - Крылья
- Скорее, он умирает.
Тамани переложили на мягкие белые носилки, и Лорел беспомощно наблюдала, как его поглотили сияющие врата. «Там его вылечат, - твердила она себе, - и скоро мы встретимся…» Нельзя же попасть в такой чудесный мир и не исцелиться!
Подняв глаза, Лорел увидела, что на нее смотрит старший фей.
- Полагаю, это она, - сказал он нечеловечески прекрасным и певучим голосом.
Фей не шел, а будто плыл по воздуху. Его неописуемо красивое лицо источало свет, а вокруг нежных голубых глаз пролегли морщины - не кривые борозды, как у Медди, а безупречно ровные складки. Он ласково улыбнулся, и от боли минувших часов не осталось и следа.
- Ты очень храбрая, - произнес Джеймисон ангельским голосом. - Мы не ожидали, что нам так скоро понадобится твоя помощь. Но жизнь часто складывается не так, как мы ждем, верно?
Она кивнула и еще раз заглянула в ворота.
- Он ведь… поправится?
- Не волнуйся. Тамани всегда был сильнее, чем мы ожидали. Тем более ради тебя. Он в хороших руках. - Джеймисон положил ладонь на плечо Лорел и поманил ее за собой на незнакомую тропинку. - Пойдешь со мной?
Лорел не могла оторвать взгляда от врат, однако почти машинально ответила:
- Конечно.
Несколько секунд они молча шли, а потом Джеймисон остановился, предложил ей сесть на ствол упавшего дерева и сел рядом, почти вплотную.
- Расскажи мне о троллях. Ты ведь попала в большую беду.
Лорел кивнула и поведала старшему фею о том, как храбро и разумно вел себя Тамани. В глазах Джеймисона сверкнуло уважение, когда он услышал, что даже пуля не заставила Тамани выдать тайну. О себе Лорел говорить не собиралась - и все-таки поведала, с каким трудом держала пистолет и до последнего не могла выстрелить. Даже когда ее жизнь повисла на волоске, все вышло почти случайно.
- Так он сбежал? - В голосе Джеймисона не прозвучало упрека.
Лорел кивнула.
- Ты не виновата. Тамани - хорошо обученный страж и очень серьезно подходит к своему делу. Твое предназначение - исцелять, а не убивать. Честно говоря, я бы даже расстроился, если бы ты кого-нибудь застрелила, пусть и тролля.
- Но теперь он все знает! Знает, кто я!
Джеймисон кивнул.
- И знает, где ты живешь. Будь начеку. Не только ради себя, но и ради своих родителей. Я назначаю тебя их защитницей. Только тебе известны тайны, способные спасти им жизнь.
Лорел подумала о том, что ее отец умирает на больничной койке - возможно, ему остались считанные вдохи.
- Мой папа тяжело болен, и со дня на день мы с мамой останемся вдвоем. Я не в силах защитить своих родителей, - созналась она дрожащим голосом и спрятала лицо в ладонях.
Ее охватило отчаяние.
В тот же миг старший фей обвил ее руками и прижал к своим одеяниям, мягким, как пух.
- Помни, ты - одна из нас, - прошептал он ей на ухо. - Мы будем во всем тебе помогать. Наша помощь - это твое право, твое наследие. - Джеймисон достал из складок пышного плаща маленький сверкающий пузырек с голубой жидкостью. - Пригодится в тяжелое время, - пояснил он. - Это редкое зелье, много лет назад приготовленное одной Осенней феей. В последние годы мы почти не делаем эликсиров для людей, но сейчас он тебе необходим, да и в будущем еще может понадобиться. Двух капель будет достаточно.
Лорел, дрожа, потянулась к пузырьку. Джеймисон вложил его ей в руку и накрыл своей ладонью.
- Береги как зеницу ока. У нас больше нет Осенних фей, которые могли бы создать нечто подобное. Пока нет.
Лорел кивнула.
- Мы предлагаем тебе и другую помощь. Только, - он поднял в воздух указательный палец, - при одном условии.
- Я сделаю все, что в моих силах! - заверила его Лорел.
- Это условие не для тебя. Вот. - Джеймисон открыл ладонь и показал ей необработанный кристалл размером с мяч для гольфа. - Предложи его матери.
Он отдал камень Лорел, и та потрясенно воззрилась на него.
- Это алмаз?!
- Да, дитя. Камень такого размера с лихвой покроет все ваши нужды. Вот наше предложение. Ты знаешь, что мы подбросили тебя родителям с единственной целью: унаследовать землю после их смерти. - Лорел кивнула, и он продолжил: - Последние события многое изменили, и передача собственности должна состояться раньше. Этот камень достанется твоим родителям в том случае, если они перепишут землю на твое имя. Как и что им говорить - решай сама. Но ты должна стать хозяйкой наших земель, Лорел. Мы готовы заплатить за это хорошую цену.
Лорел кивнула и спрятала алмаз в карман.
- Они согласятся, вот увидите.
- Надеюсь, - кивнул Джеймисон. - Надо спешить, Лорел. Твоему отцу остались считанные часы, не дни.
- Спасибо вам, - прошептала она и отвернулась.
- Ах да, Лорел…
- Что?
- Надеюсь, мы скоро встретимся. Очень скоро, - добавил он, сверкнув глазами, и многозначительно улыбнулся.
ГЛАВА XXIV
Лорел и представить не могла, что мили от Орика до Брукингса будут тянуться еще дольше, чем когда на ее руках умирал Тамани. Она была наедине с Дэвидом - карманы оттягивали два бесценных сокровища, - и ей казалось, что машина ползет, как черепаха. В голове непрестанно звучали слова старшего фея: «Твоему отцу остались считанные часы, не дни». Он сказал «часы», то есть их несколько… Когда именно станет поздно? Время от времени Лорел вынимала пузырек из кармана и сжимала его в ладонях, затем прятала обратно, не зная, как безопасней. В конце концов она оставила его в джинсах - так хоть Дэвид не будет задавать лишних вопросов.
Пока он ни о чем не спрашивал. Обняв ее, когда она вышла из леса, юноша открыл дверцу машины и задал единственный вопрос: «В больницу?» С тех пор он не сказал ни слова. Лорел была благодарна ему за молчание. Она еще не решила, о чем можно говорить, а о чем нельзя. Несколько недель назад Лорел обещала рассказать ему все, что Тамани не сочтет большой фейской тайной. Но она сама не ожидала, что феи посвятят ее в такие подробности.
Теперь Лорел знала местонахождение врат, ради которых любой тролль убьет ее и всех ее близких. Опасно рассказывать об этом Дэвиду.
Так что лучше пока помолчать.
Наконец Дэвид въехал на больничную стоянку и посмотрел на высокое серое здание.
- Хочешь, пойду с тобой?
Лорел покачала головой.
- Мы оба ужасно выглядим. Одна я не привлеку столько внимания… - «Ох, вряд ли», - мысленно добавила она.
- Тогда я подожду тебя здесь и позвоню маме. - Дэвид помедлил и взял ее за руку. - Через несколько часов мне надо быть в Кресент-Сити. Мама от страха уже на стенку лезет - от нее пришло двадцать сообщений. Но если тебе что-то понадобится… - Он умолк и пожал плечами. - Ты знаешь, где меня найти.