Алена Медведева - Маски. Иллюзия превращений
Как-то мы с Надей болтали о вечном и женском, и она со смехом мне сказала, что по Грише всегда можно догадаться, если он чувствует себя виноватым. Тогда эта мысль вызвала недоумение, но сегодня я, кажется, ее поняла.
— Нет подвоха, — Орино как-то скованно погладил меня по волосам и, осторожно высвободившись, отошел к прозрачной стене.
Под моим недоуменным взглядом постоял там, всматриваясь в океан, поблескивающий бликами в свете ночных спутников их планеты и, обернувшись, поторопил:
— Пора спать. У меня завтра важные дела.
* * *Орино улетел сразу после завтрака, строжайше наказав мне никуда от дома не отдаляться. В воду я, понятно, и сама бы не полезла. В отсутствие хозяина я немного побродила по дому — босиком, чувствуя тепло пола, рассматривая через прозрачные стены красоту окружающего мира. Находиться здесь было уже счастьем. Таким незыблемым ощущением довольства и полноты жизни.
Решив не терять ни дня, отправилась вновь отдыхать и набираться сил на солнышко. Расположилась на открытом участке суши — подальше и от воды и от верлианских ярких кустов. Легла и, щурясь от солнца, принялась всматриваться в небо.
— Приветствую, — я даже вздрогнула от неожиданности.
Голос был незнакомым, а я совсем не ожидала, что тут кто-то может появиться. Быстро сев, уставилась на незнакомого высшего верлианца. Вот же, знала бы, что тут кто-то ожидается, оделась бы нормально, а то, как вчера с Орино была в шортиках и топике подаренных Наташей, так и сегодня оделась. Мой наряд мужчина явно оценил, поскольку взгляд очень предметно меня обежал, заставив смущенно подтянуть колени согнутых ног к подбородку.
— А вы к Орино наверное? Он будет позже, — не совсем уверенно сообщила я.
Верлианец удивленно дернулся и впился в меня непонимающим взглядом. Внимательно всмотревшись в мои глаза, погрустнел.
— Понятно…, - растроенно пробормотал он и неожиданно шагнул вплотную ко мне и схватил за руку, что-то в нее вкладывая и заставив испугаться. — Вот, Регина, это вам от меня подарок! Не говорите о нем никому и… сохраните его. Мне будет приятно знать, что у вас есть что-то на память обо мне. Это анемоны — у нас их называют застывшими слезами прекрасной женщины. Они очень красивы, как и… вы.
Вложив камешек мне в ладонь, сразу отпустил мою руку и сам отступил назад на несколько шагов. Шокированная его поступком — как-то неожиданно было получить подарок от совершенно незнакомого иноземного мужчины встреченного впервые, недоуменно сказала:
— Я не могу…
— Регина, пожалуйста, не спорьте, просто возьмите. Это вас ни к чему не обязывает, а мне будет приятно вспоминать о вас… очень прошу — возьмите, — и такой умоляющий взгляд у него был, такая невыразимая тоска в голосе, что мне духу не хватило отказаться.
— Хорошо, — я кивнула.
— Только не говорите… никому, — снова напомнил он.
— Да, — пообещала я, не зная чего ожидать дальше.
Но тут над нами стремительно пронеслась леталка Орино, как-то противоестественно резко приземлившись неподалеку. Почти тут же из нее выскочил мой явно взбешенный шеф и стремительно направился к нам. Незнакомец, к его чести, нисколько не впечатлился и с самым хладнокровным видом развернулся в сторону приближавшегося Орино.
— Ньер…, - мое начальство, судя по тому, как прозвучало имя незнакомца, было на грани, — как только узнал, что ты отправил на Совет с отчетом заместителя, сразу предположил, что ты решил прибыть… с визитом в мое отсутствие. Что за…
— У меня веский повод, — с невеселым смехом спокойно возразил незнакомец.
— И? — Орино перевел подозрительный взгляд на настороженно прислушивающуюся к разговору меня. Поскольку мне о цели визита сообщить не успели, пожала плечами.
— Кьело, — одно слово незнакомца заставило изумиться Орино и напрячься меня. Почему-то в памяти сразу всплыла та красноволосая русалка и ее локон, виденный мною вчера в его подводном жилище.
— И что она? — Орино вопросительно смотрел на второго верлианца.
— Вчера приплывала, сказала, что решилась на трансформацию, — при этом незнакомец бросил в моем направлении быстрый взгляд.
Орино тоже задумчиво оглянулся на меня.
— Полетели, обсудим все на месте, — спустя несколько минут, кивнул он незнакомцу.
После чего они быстро попрощались и каждый в своей леталке взмыли вверх. Оставшись со странным ощущением тревоги, проводила их взглядом и посмотрела на свой кулачек. Разжав его, внимательно вгляделась в камешек. Такой красивый и… голубой, как мои глаза.
Глава 22
Взлетев вслед за Орино к сфере Совета, где сейчас проходило подведение итогов последнего периода работы и обсуждение планов на будущее, испытывал огромное недоумение. Ситуация, в которой оказался друг беспокоила. Вернее беспокоил друг, который под влиянием сложившихся обстоятельств вел себя необъяснимо.
Инопланетянка, безусловно, была интересной — наблюдать за ней во время прогулки было крайне забавно, и она была… красивой. Какой-то необычной, экзотичной красотой, но очень влекущей, притягательной, не оставляющей равнодушным. Особенно впечатлили ее глаза: живые, наполненные чувствами и эмоциями, открытые. Они сразу вызвали в душе ассоциацию с анемонами, и не только цветом. Эти редкие камни были уникальны, отличаясь необычным свойством — они затягивали, приковывали взгляд, погружали в бесконечную глубину, увлекали в мир воспоминаний, тайн и иллюзий. Камни для медитации, на которые можно любоваться часами. Как и на ее глаза…
Весь вчерашний день не покидала тревога. Регина определенно была более уязвима в воде, чем любой из нас. Там она была в гостях, а мы — дома. Там она была беззащитна перед любой угрозой. Что и подтвердило нападение хищников. Раз за разом прокручивая мгновения прогулки, не мог понять, когда же она поранилась. И поведение Орино… оно вообще не укладывалось в голове. Он поступил так, как не имел права поступать.
Женщина сама дала мне разрешение на проявление по отношению к себе заботы и личного внимания. Конечно, странно было получить его одновременно с разрешением для другого мужчины. Но в тот момент, окрыленный возможностью соприкоснуться с этой инопланетной диковинкой, весь отдался мысли о совместном времяпровождении, представлял, как буду касаться ее волос, ласкать необычно смуглую кожу, купать… Но Орино, вопреки здравому смыслу, вопреки всем существующим правилам и нормам прогнал меня. С такой бешеной яростью, с таким гневом, что я опасаясь за девушку предпочел отступить, позволить ему оказать ей помощь, в конце концов.